Bosch GHO 40-82 C (060159A76A) - User Manual

Bosch GHO 40-82 C (060159A76A)

Bosch GHO 40-82 C (060159A76A) Electric Planer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
Page: / 174

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 7 – Sicherheitshinweise für Hobel; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 8 – Technische Daten; Montage; Werkzeugwechsel
  • Page 9 – Betrieb; Betriebsarten
  • Page 10 – Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 11 – Kundendienst und Anwendungsberatung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 12 – Planer Safety Rules
  • Page 13 – Product Features; Declaration of Conformity; Assembly; Changing the Tool
  • Page 14 – Operation; Operating Modes
  • Page 15 – Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 16 – After-sales Service and Application Service; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
  • Page 18 – Règles de sécurité pour rabot; Utilisation conforme
  • Page 19 – Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; Changement d’outil
  • Page 20 – Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Modes opératoires
  • Page 21 – Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
  • Page 22 – Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
  • Page 23 – Instrucciones de seguridad para cepillos
  • Page 24 – Utilización reglamentaria
  • Page 25 – Declaración de conformidad; Montaje; Cambio de útil; Aspiración de polvo y virutas
  • Page 26 – Operación; Modos de operación
  • Page 27 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 28 – Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
  • Page 29 – Indicações de segurança para plainas; Descrição do produto e da potência
  • Page 30 – Utilização conforme as disposições; Declaração de conformidade
  • Page 31 – Montagem; Troca de ferramenta; Aspiração de pó/de aparas
  • Page 32 – Funcionamento; Tipos de funcionamento
  • Page 33 – Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
  • Page 35 – Avvertenze di pericolo per pialla; Uso conforme alle norme
  • Page 36 – Dati tecnici; Dichiarazione di conformità; Montaggio; Cambio degli utensili
  • Page 37 – Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Modi operativi
  • Page 38 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 39 – Assistenza clienti e consulenza impieghi; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
  • Page 40 – Veiligheidsvoorschriften voor schaafmachines
  • Page 41 – Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 42 – Conformiteitsverklaring; Inzetgereedschap wisselen
  • Page 43 – Gebruik; Functies
  • Page 44 – Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 46 – Sikkerhedsinstrukser til høvle; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 47 – Overensstemmelseserklæring; Montering; Værktøjsskift
  • Page 48 – Brug; Funktioner
  • Page 49 – Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 50 – Säkerhetsanvisningar för hyvel
  • Page 51 – Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 52 – Verktygsbyte; Drift; Driftsätt; Driftstart
  • Page 53 – Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
  • Page 54 – Kundtjänst och användarrådgivning; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 55 – Sikkerhetsinformasjoner for høvel; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 56 – Tekniske data; Verktøyskifte
  • Page 57 – Bruk; Driftstyper
  • Page 58 – Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
  • Page 59 – Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
  • Page 60 – Höylän turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 61 – Tekniset tiedot; Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Työkalunvaihto
  • Page 62 – Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttömuodot
  • Page 63 – Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys
  • Page 64 – Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 65 – Υποδείξεις ασφαλείας για πλάνες; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 66 – Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση; Αντικατάσταση εργαλείου
  • Page 67 – Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Τρόποι λειτουργίας; Εκκίνηση
  • Page 68 – Υποδείξεις εργασίας
  • Page 69 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
  • Page 70 – Planyalar için güvenlik talimatı
  • Page 71 – Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
  • Page 72 – Uygunluk beyanı; Montaj; Uç değiştirme
  • Page 73 – İşletim; İşletim türleri
  • Page 74 – Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 75 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 77 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 78 – Deklaracja zgodności; Montaż; Wymiana narzędzi
  • Page 79 – Praca; Rodzaje pracy
  • Page 80 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów
  • Page 81 – Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 82 – Bezpečnostní upozornění pro hoblíky; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 83 – Informace o hluku a vibracích; Prohlášení o shodě; Montáž; Výměna nástroje
  • Page 84 – Provoz; Druhy provozu
  • Page 85 – Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 87 – Bezpečnostné pokyny pre hoblíky; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 88 – Technické údaje; Vyhlásenie o konformite; Výmena nástroja
  • Page 89 – Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Druhy prevádzky
  • Page 90 – Údržba a čistenie
  • Page 91 – Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 92 – Biztonsági előírások a gyalúk számára
  • Page 93 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 94 – Összeszerelés; Szerszámcsere; Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzemmódok
  • Page 95 – Üzembe helyezés
  • Page 96 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás; Русский
  • Page 97 – Указания по безопасности
  • Page 99 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 100 – Заявление о соответствии; Сборка; Замена рабочего инструмента
  • Page 101 – Работа с инструментом; Режимы работы
  • Page 102 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 103 – Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 104 – Вказівки з техніки безпеки для рубанків
  • Page 105 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 106 – Заява про відповідність; Монтаж; Заміна робочого інструмента
  • Page 107 – Робота; Режими роботи
  • Page 108 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
  • Page 109 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 110 – Жонғыға арналған қауіпсіздік нұсқаулары
  • Page 111 – Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 112 – Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Жұмыс құралын ауыстыру
  • Page 113 – Пайдалану; Пайдалану түрлері
  • Page 114 – Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
  • Page 116 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 117 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Declaraţie de conformitate; Montare; Schimbarea accesoriilor
  • Page 118 – Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Moduri de funcţionare
  • Page 119 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 120 – Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 122 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 123 – Декларация за съответствие; Монтиране; Смяна на работния инструмент
  • Page 124 – Работа с електроинструмента; Режими на работа
  • Page 125 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 126 – Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 127 – Безбедносни напомени за рендиња
  • Page 128 – Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 129 – Изјава за сообразност; Монтажа; Замена на алатот; Вшмукување на прав/струготини
  • Page 130 – Употреба; Видови употреба
  • Page 131 – Одржување и сервис; Одржување и чистење; Отстранување
  • Page 132 – Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 133 – Sigurnosna uputstva za rende; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
  • Page 134 – Informacije o šumovima/vibracijama; Izjava o usaglašenosti; Montaža; Promena alata; Usisavanje prašine/piljevine
  • Page 135 – Rad; Vrste rada
  • Page 136 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta
  • Page 137 – Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 138 – Varnostna opozorila za skobeljnik; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 139 – Tehnični podatki; Izjava o skladnosti; Zamenjava orodja; Odsesavanje prahu/ostružkov
  • Page 140 – Delovanje; Vrste delovanja
  • Page 141 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
  • Page 142 – Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 143 – Upute za sigurnost za blanju; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 144 – Informacije o buci i vibracijama; Izjava o usklađenosti; Zamjena alata
  • Page 145 – Načini rada
  • Page 146 – Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 148 – Ohutusnõuded höövlite kasutamisel; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 149 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Vastavus normidele; Montaaž; Tarviku vahetus
  • Page 150 – Kasutus; Kasutusviisid
  • Page 151 – Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 153 – Drošības noteikumi ēvelēm; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 154 – Informācija par troksni un vibrāciju; Atbilstības deklarācija; Montāža; Darbinstrumenta nomaiņa
  • Page 155 – Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Darba režīmi
  • Page 156 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 157 – Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 158 – Saugos nuorodos dirbantiems su obliais; Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 159 – Techniniai duomenys; Atitikties deklaracija; Montavimas; Įrankių keitimas
  • Page 160 – Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Veikimo režimai
  • Page 161 – Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 162 – Šalinimas
  • Page 163 – ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 164 – ليغشتلا; ليغشتلا عاونأ
  • Page 165 – تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ددعلا لادبتسا
  • Page 166 – جاحسملا نامأ تاظحلام; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
  • Page 167 – يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
  • Page 168 – سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم; اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
  • Page 169 – یلمع یاه یئامنهار
  • Page 170 – هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; اهدرکلمع عاونا
  • Page 171 – ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; تقباطم هیراهظا; بصن; رازبا ضیوعت
  • Page 172 – هدنر یارب ینمیا تاروتسد; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 173 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

2 609 932 938

(2014.03) O / 175

EURO

GHO 40-82 C

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-10862-005.fm Page 1 Tuesday, March 25, 2014 9:43 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise

6 | Deutsch 2 609 932 938 | (25.3.14) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...

Page 7 - Sicherheitshinweise für Hobel; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 932 938 | (25.3.14) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem...

Page 8 - Technische Daten; Montage; Werkzeugwechsel

8 | Deutsch 2 609 932 938 | (25.3.14) Bosch Power Tools 24 Winkelanschlag * 25 Feststellmutter für Winkeleinstellung * 26 Befestigungsschraube für Falztiefenanschlag * 27 Falztiefenanschlag * 28 Parkschuh 29 Servicestation * * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferu...

Other Bosch Electric Planers Models