Page 5 - Professional
5 | 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 15 14 GBH 2-26 DFR Professional GBH 2-26 E GBH 2-26 REGBH 2-26 DEGBH 2-26 DRE Professional GBH 2-26 EGBH 2-26 RE Professional OBJ_BUCH-314-002.book Page 5 Thursday, December 6, 2007 4:48 PM
Page 8 - a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić; Opis funkcjonowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
8 | Polski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools 5) Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamien-nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. Szczególne przepisy bezpie-czeństwa dla urząd...
Page 9 - Dane techniczne; Stosować środki ochrony słuchu!
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-nego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 91 dB(A); poziom mocy akus...
Page 10 - Przedstawione graficznie komponenty
10 | Polski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools GBH 2-26 E/RE/DE/DRE/DFR Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozy...
Page 11 - Deklaracja zgodności; Montaż; Uchwyt dodatkowy
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/EU, 98/37/EU (...
Page 12 - Należy pamiętać, że śruba zabezpieczająca; Wymiana narzędzi
12 | Polski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Montaż uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym (zob. rys. C) Wkręcić trzpień mocujący SDS-plus 19 do uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym 18 . Zabezpieczyć uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 18 za pomocą śruby zabezpieczającej 17 . Należy p...
Page 14 - Praca; Uruchomienie; Ustawianie rodzaju pracy
14 | Polski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Montaż przystawki do odsysania (zob. rys. J) Do odsysania pyłu potrzebna będzie przystawka do odsysania (akcesoria). Przystawka ta do-ciskana jest podczas wiercenia, dzięki czemu jej głowica zawsze szczelnie przylega do podłoża. Nacisnąć przyci...
Page 15 - Wskazówki dotyczące pracy
Polski | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Ustawianie kierunku obrotów (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Przełącznikiem obrotów 7 można zmienić kieru- nek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 9 jest to jednak niemożliwe. Obroty w prawo: Przestawić przełącznik obrotów 7 po ...
Page 16 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
16 | Polski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Obracając wsunąć uchwyt uniwersalny do uchwytu narzędzia roboczego, aż zostanie on automatycznie zaryglowany. Sprawdzić zaryglowanie przez pociągnięcie za uchwyt uniwersalny. Włożyć końcówkę wkręcającą do uchwytu uni-wersalnego. Stosować końców...
Page 17 - VAROVÁNÍ
Česky | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) cs Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upo...
Page 19 - Udržujte své pracovní místo čisté.; Funkční popis; Určující použití
Česky | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) f Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji. f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou....
Page 20 - Technická data; Noste chrániče sluchu!
20 | Česky 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Technická data Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 91 dB(A); hladina akustického výkonu 102 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chránič...
Page 21 - Zobrazené komponenty
Česky | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi ...
Page 22 - Montáž; Přídavná rukojeť; že pojistný šroub má levý závit.
22 | Česky 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Montáž f Před každou prací na elektronářadí vytáh-něte zástrčku ze zásuvky. Přídavná rukojeť f Používejte Vaše elektronářadí pouze s pří-davnou rukojetí 14. Natočení přídavné rukojeti (viz obr. A) Abyste dosáhli bezpečné a bezúnavové pracovní dr...
Page 23 - Výměna nástroje
Česky | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Výměna nástroje Ochranná protiprachová krytka 4 zabraňuje dalekosáhlému vniknutí prachu z vrtání do nástrojového držáku během provozu. Dbejte při nasazování nástroje na to, aby ochranná protiprachová krytka 4 nebyla poškozena. f Poškozenou proti...
Page 24 - Provoz; Uvedení do provozu; Nastavení druhu provozu
24 | Česky 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Pokud možno používejte odsávání prachu. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku...
Page 25 - Pracovní pokyny
Česky | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Nastavení směru otáčení (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Pomocí přepínače směru otáčení 7 můžete změ- nit směr otáčení elektronářadí. Při stlačeném spínači 9 to však není možné. Chod vpravo: otočte přepínač směru otáčení 7 na obou stranách až na doraz do p...
Page 26 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Czech Republic; Zpracování odpadů
26 | Česky 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čištění f Před každou prací na elektronářadí vytáh-něte zástrčku ze zásuvky. f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. f Poškozenou protiprachovou krytku ihned nahraďte. Doporuču...
Page 27 - POZOR
Slovensky | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) sk Všeobecné výstražné upozor-nenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah el...
Page 29 - a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-; Popis fungovania; Používanie podľa určenia
Slovensky | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) ky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám. 5) Servisné práce a) Ručné elektrické náradie dávajte opra- vovať len kvalifikovanému pe...
Page 30 - Technické údaje; Používajte chrániče sluchu!
30 | Slovensky 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 91 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 102 dB(A). Nepresn...
Page 31 - Vyobrazené komponenty
Slovensky | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobu...
Page 32 - Prídavná rukoväť; Nezabudnite na to, že
32 | Slovensky 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Montáž f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Prídavná rukoväť f Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou rukoväťou 14. Pootočenie prídavnej rukoväte (pozri obrázok A) Prídavnú ru...
Page 33 - Výmena nástroja
Slovensky | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Demontáž/montáž výmenného skľučovadla (GBH 2-26 DFR) Demontáž výmenného skľučovadla (pozri obrázok D) Potiahnite zaisťovací krúžok výmenného skľučo-vadla 6 smerom dozadu, podržte ho v tejto polohe a výmenné skľučovadlo SDS-plus 2 resp. rýchl...
Page 34 - Montáž mechanizmu Saugfix (pozri obrázok J)
34 | Slovensky 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Vkladanie pracovných nástrojov bez stopky SDS-plus (GBH 2-26 DFR) (pozri obrázok H) Upozornenie: Nástroje bez stopky SDS-plus ne- používajte na vŕtanie s príklepom ani na sekanie! Nástroje bez stopky SDS-plus aj skľučovadlo ná-radia by sa pr...
Page 35 - Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Pritlačte ručné elektrické náradie bez zapnutia pevne k vŕtanej ploche na miesto vrtu. Pracovný nástroj so stopkou SDS-plus musí pritom doliehať na plochu. Posuňte vodiacu rúrku 28 odsávacieho mecha- nizmu Saugfix v jej držiaku tak, aby hlav...
Page 36 - Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu; Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
36 | Slovensky 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate vypínač 9 . Mierny tlak na vypínač 9 spôsobí nízky počet obrát...
Page 37 - Slovakia; Likvidácia
Slovensky | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-ných súčiastok uvád...
Page 38 - FIGYELMEZTETÉS
38 | Magyar 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools hu Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá-mokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűz-höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez...
Page 40 - a) Az elektromos kéziszerszámot csak; A működés leírása; Rendeltetésszerű használat
40 | Magyar 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools 5) Szerviz-ellenőrzés a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javít-hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon. A berendezéssel kapcsolato...
Page 41 - Műszaki adatok
Magyar | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 91 dB(A); hangtel-jesítményszint 102 dB(A). Szórás K ...
Page 42 - Az ábrázolásra kerülő komponensek
42 | Magyar 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools A megadott rezgésszint az elektromos kéziszer-szám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszer-számot más alkalmazásokra, eltérő betétszer-számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják,...
Page 43 - Összeszerelés; Pótfogantyú; A pótfogantyú elforgatása (lásd az „A” ábrát)
Magyar | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Összeszerelés f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Pótfogantyú f Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt 14 pótfogantyúval együtt szabad használni...
Page 44 - Szerszámcsere
44 | Magyar 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools A cserélhető fúrótokmány kivétele/behelyezése (GBH 2-26 DFR) A cserélhető fúrótokmány kivétele (lásd a „D” ábrát) Húzza hátra a 6 cserélhető fúrótokmány retesze- lő gyűrűt, tartsa fogva ebben a helyzetben és húzza le előrefelé a 2 SDS-plus cser...
Page 46 - Üzemeltetés; Üzembe helyezés; Az üzemmód beállítása
46 | Magyar 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools A furatmélység beállítása felszerelt Saugfix-berendezés esetén (lásd a „ K ” ábrát) A kívánt X furatmélységet felszerelt Saugfix- berendezés mellett is be lehet állítani. Tolja be ütközésig az SDS-plus betétszerszámot a 3 SDS-plus szerszámbefog...
Page 47 - bekapcsolásához; Munkavégzési tanácsok
Magyar | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Forgásirány beállítása (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) A 7 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kézi- szerszám forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a 9 be-/kikapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni. Jobbra forgás: Forg...
Page 48 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és tanácsadás; Magyar; Eltávolítás
48 | Magyar 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-szerszámot és annak szellőzőn...
Page 51 - а) Ремонт Вашего электроинструмента; Описание функции; Применение по назначению
Русский | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) 5) Сервис а) Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированно-му персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается сохранность безо-пасности электроинструмента. Специфичные для электроинструме...
Page 52 - Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!
52 | Русский 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Технические данные Данные по шуму и вибрации Измерения выполнены согласно стандарту ЕН 60745. А-взвешенный уровень шума инструмента со-ставляет, типично: уровень звукового давле-ния 91 дБ(А); уровень звуковой мощности 102 дБ(А). Недостоверност...
Page 53 - Изображенные составные части
Русский | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) GBH 2-26 DE/DRE/DFR Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений), определенные согласно ЕН 60745:Ударное сверление в бетоне: значение эмиссии колебания a h = 15 м/с 2 , недостоверность K = 1,5 м/с 2 , долбление: значение эмиссии ...
Page 54 - Заявление о соответствии; Сборка; Дополнительная рукоятка
54 | Русский 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EН 60745 согласно положениям Директив 2004/108/ЕС, 98/37/EС...
Page 55 - Снятие патрона с зубчатым венцом; Замена рабочего инструмента
Русский | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Установка сверлильного патрона с зубчатым венцом (см. рис. С) Ввинтите посадочный хвостовик SDS-plus 19 в сверлильный патрон с зубчатым венцом 18 . Предохраните сверлильный патрон с зубчатым венцом 18 предохранительным винтом 17 . Учтите, что ...
Page 57 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента; Установка режима работы
Русский | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Пылесос должен быть пригоден для обрабаты-ваемого материала. Применяйте специальный пылесос для отсасы-вания особо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей рака или сухой пыли. Установка глубины сверления на устройстве Saugfix (см. рис. ...
Page 58 - Указания по применению
58 | Русский 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Установка направления вращения (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Выключателем направления вращения 7 мож- но изменять направление вращения электро-инструмента. При вжатом выключателе 9 это, однако, невозможно. Правое направление вращения: Поворачивайте ре...
Page 59 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия; Утилизация
Русский | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка f До начала работ по обслуживанию и на-стройке электроинструмента отсоединяйте вилку шнура сети от штепсельной розетки. f Для обеспечения качественной и безопас-ной работы следует постоянно со...
Page 62 - Закріплюйте оброблюваний матеріал.; Опис принципу роботи; Призначення приладу
62 | Українська 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки f Вдягайте навушники. Шум може пошко- дити слух. f Використовуйте додаткові рукоятки, що додаються до приладу. Втрата контролю над електроприладом може призводити до тілесних ушкоджень. f Дл...
Page 63 - Технічні дані
Українська | 63 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Результати вимірювання визначені відповідно до EN 60745. Оцінений як А рівень звукового тиску від при-ладу, як правило, становить: звукове наванта-ження 91 дБ(A); звукова потужність 102 дБ(A). П...
Page 64 - Зображені компоненти
64 | Українська 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools GBH 2-26 DE/DRE/DFR Загальна вібрація (векторна сума трьох на-прямків), визначена відповідно до EN 60745:Перфорація в бетоні: вібрація a h = 15 м/с 2 , похибка K = 1,5 м/с 2 , довбання: вібрація a h = 14 м/с 2 , похибка K = 1,5 м/с 2 . GBH ...
Page 65 - Заява про відповідність; Монтаж; Додаткова рукоятка
Українська | 65 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-ність, що описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у відповідності до поло-жень директив 2004/108/EG, 98/37/EG (до 28....
Page 66 - фіксуючий гвинт має ліву різь.; Заміна робочого інструмента
66 | Українська 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Монтаж зубчастого свердлильного патрона (див. мал. C) Закрутіть хвостовик з SDS-plus 19 в зубчастий свердлильний патрон 18 . Зафіксуйте зубчас- тий свердлильний патрон 18 за допомогою фіксуючого гвинта 17 . Зважайте на те, що фіксуючий гвин...
Page 68 - Робота; Початок роботи; Встановлення режиму роботи
68 | Українська 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом. Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач. Встановлення глибини свердлення на Sau...
Page 69 - увімкнути; Вказівки щодо роботи
Українська | 69 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Встановлення напрямку обертання (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) За допомогою перемикача напрямку обер-тання 7 можна міняти напрямок обертання інструмента. Однак це не можливо, якщо натиснутий вимикач 9 . Обертання праворуч: Поверніть перемикач напрям...
Page 70 - Технічне обслуговування і очищення; Україна; Видалення
70 | Українська 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. f Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чист...
Page 71 - AVERTISMENT
Română | 71 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) ro Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstra...
Page 73 - Purtaţi aparat de protecţie auditivă.; Descrierea funcţionării; Utilizare conform destinaţiei
Română | 73 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii f Purtaţi aparat de protecţie auditivă. Zgomotul poate provoca pierderea auzului. f Folosiţi mânerele suplimentare cuprinse în setul de livrare al sculei electrice. Pierderea controlului asupra s...
Page 74 - Date tehnice; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
74 | Română 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 91 dB(A); nivel putere sonoră 102 dB(A)...
Page 75 - Elemente componente
Română | 75 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică este utili-zată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte acce-sorii decât cele indicate sau nu beneficiaz...
Page 76 - Montare; Mâner suplimentar; Reglarea adâncimii de găurire (vezi figura B); Alegerea mandrinei şi a accesoriilor; Aveţi în vedere faptul că şurubul
76 | Română 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Mâner suplimentar f Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul suplimentar 14. Întoarcerea mânerului suplimentar (vezi figura...
Page 77 - Schimbarea accesoriilor
Română | 77 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Extragerea/introducerea mandrinei interschimbabile (GBH 2-26 DFR) Extragerea mandrinei interschimbabile (vezi figura D) Trageţi spre spate inelul de blocare al mandrinei interschimbabile 6 , fixaţi-l în această poziţie şi demontaţi trăgând înai...
Page 79 - Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 79 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Slăbiţi şurubul-fluture 27 de pe dispozitivul de aspirare. Fixaţi scula electrică, fără a o porni, pe locul unde urmează să găuriţi. Accesoriul cu sistem de prindere SDS-plus trebuie să se sprijine pe această suprafaţă. Deplasaţi astfel tubul d...
Page 80 - pornirea; Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
80 | Română 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Pornire/oprire Pentru pornirea sculei electrice apăsaţi întreru- pătorul pornit/oprit 9 . Pentru blocarea întrerupătorului pornit/oprit, ţineţi-l pe acesta apăsat şi apăsaţi suplimentar tasta de fixare 8 . Pentru oprirea sculei electrice eliber...
Page 81 - România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:
Română | 81 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase maşina are totuşi o pană, repararea acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule electrice Bosch. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de sc...
Page 84 - е) Поддържайте режещите инструменти; Функционално описание
84 | Български 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools е) Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро-тивление и се водят по-леко. ж) Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, р...
Page 85 - Технически данни
Български | 85 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Предназначение на електроинструмента GBH 2-26 E/RE Електроинструментът е предназначен за удар-но пробиване в бетон, зидария и каменни материали. Той също така е подходящ за безударно пробиване в дървесни материали, метали, керамика и пластма...
Page 86 - Работете с шумозаглушители!; Изобразени елементи
86 | Български 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите са измерени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 91 dB(A); мощност на звука 102 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. Работете с шумозаглуши...
Page 87 - Декларация за съответствие; Монтиране; Спомагателна ръкохватка
Български | 87 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) 17 Осигурителен винт за патронник със зъбен венец * 18 Патронник със зъбен венец * 19 Опашка SDS-plus за патронника * 20 Гнездо за патронника (GBH 2-26 DFR) 21 Предна втулка на патронника за бързо захващане (GBH 2-26 DFR) 22 Неподвижна втулк...
Page 88 - осигурителният винт е с лява резба.; Смяна на работния инструмент
88 | Български 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Избор на патронника и работните инструменти При ударно пробиване и къртене се нуждаете от инструменти с опашка SDS-plus, които се поставят в патронника SDS-plus. При безударно пробиване в дървесни мате-риали, метали, керамика и пластмаси, ка...
Page 91 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 91 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация f Внимавайте за напрежението на захран-ващата мрежа! Напрежението на захран-ващата мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на елек-троинструмента. Уреди, обозначени с 2...
Page 92 - Предпазен съединител; Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
92 | Български 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Регулиране на скоростта на въртене/често-тата на ударите В зависимост от силата на натискане на пусковия прекъсвач 9 можете безстепенно да регулирате скоростта на въртене/честотата на ударите на работещия електроинструмент. Лекият натиск вър...
Page 93 - Сервиз и консултации; Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:
Български | 93 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда, електроинструментът трябва да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електро-инструменти на Бош. Когато се обръщате с Въпроси към представи-телите на Бош, моля,...
Page 94 - UPOZORENJE
94 | Srpski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools sr Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Poja...
Page 96 - Opis funkcija; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi
96 | Srpski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo-renja i uputstava mogu imati za po-sledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu ...
Page 97 - Informacije o šumovima/vibracijama; Nosite zaštitu za sluh!; Komponente sa slike
Srpski | 97 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Informacije o šumovima/vibracijama Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 91 dB(A); Nivo snage zvuka 102 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! GBH 2-26 ...
Page 98 - Izjava o usaglašenosti; Montaža; Dodatna drška; Iskretanje dodatne drške (pogledajte sliku A); Biranje stezne glave i alata; tite pažnju, da sigurnosni zavrtanj ima levi navoj.
98 | Srpski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole „ Tehnički podaci “ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/...
Page 99 - Promena alata
Srpski | 99 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Vadjenje promenljive stezne glave/montaža (GBH 2-26 DFR) Vadjenje promenljive stezne glave (pogledajte sliku D) Povucite prsten za blokadu promenljive stezne glave 6 unazad, čvrsto ga držite u ovoj poziciji i svucite SDS-plus-promenljivu steznu...
Page 100 - Rad; Puštanje u rad
100 | Srpski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Pažnja: Ako je prihvat za alat otvoren do granič- nika, može se pri zavrtanju prihvata za alat čuti preskakanje i prihvat za alat se neće zatvoriti.Okrenite u ovom slučaju prednju čauru 21 jednom suprotno od smera strelice. Potom se može prihv...
Page 102 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Srpski; Uklanjanje djubreta
102 | Srpski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Uputstva za rad Promena pozicije dleta (Vario-Lock) (GBH 2-26 DE/DRE/DFR) Možete poziciju dleta 36 blokirati. Na taj način možete uvek postići optimalnu radnu poziciju. Ubacite dleto u prihvat za alat. Okrenite prekidač za udarce/zaustavljanje...
Page 103 - OPOZORILO
Slovensko | 103 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) sl Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in...
Page 105 - Specifična varnostna navodila; Nosite zaščitne glušnike.; Opis delovanja; Preberite vsa opozorila in napotila.; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 105 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Specifična varnostna navodila f Nosite zaščitne glušnike. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. f Uporabljajte dodatne ročaje, ki so priloženi električnemu orodju. Izguba nadzora nad električnim orodjem lahko povzroči telesne poškodbe. f...
Page 106 - Tehnični podatki; Nosite zaščitne glušnike!
106 | Slovensko 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 91 dB(A); nivo jakosti hrupa 102 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3...
Page 107 - Komponente na sliki
Slovensko | 107 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Naveden nivo vibracij predstavlja glavne upo-rabe električnega orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene, z odstopa-jočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenj...
Page 108 - Dodatni ročaj; Obračanje dodatnega ročaja (glejte sliko A); Izbor vpenjalne glave in orodij; Upoštevajte, da ima varnostni vijak
108 | Slovensko 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Montaža f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Dodatni ročaj f Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim ročajem 14. Obračanje dodatnega ročaja (glejte sliko A) Dodatni roč...
Page 109 - Zamenjava orodja
Slovensko | 109 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Namestitev zamenljive vpenjalne glave (glejte sliko E) Pred namestitvijo očistite vpenjalno glavo ter rahlo namastite vstavni kos. S celotno roko zaobjemite zamenljivo vpenjalno glavo SDS-plus 2 oz. hitro zamenljivo vpenjalno glavo 1 . Poti...
Page 111 - Delovanje; Zagon
Slovensko | 111 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Delovanje Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V. Nastavitev vrste d...
Page 112 - Navodila za delo; Namestitev vijačnih nastavkov (glejte sliko L); Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Slovensko; Odlaganje
112 | Slovensko 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Navodila za delo Spreminjanje položaja dleta (Vario-Lock) (GBH 2-26 DE/DRE/DFR) Dleto lahko aretirate v 36 položajih. S tem lahko vsakokrat zavzamete optimalni delovni položaj. Namestite dleto v prijemalo za orodje. Zavrtite stikalo za izkl...
Page 115 - Nosite štitnike za sluh.; Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 115 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Upute za sigurnost specifične za uređaj f Nosite štitnike za sluh. Djelovanje buke može dovesti do gubitka sluha. f Sa električnim alatom koristite isporučenu dodatnu ručku. Gubitak kontrole nad električnim alatom može dovesti do ozljeda. f ...
Page 116 - Tehnički podaci; Nosite štitnike za sluh!
116 | Hrvatski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 91 dB(A); prag učinka buke 102 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite štitnike ...
Page 117 - Prikazani dijelovi uređaja
Hrvatski | 117 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) GBH 2-26 E/RE/DE/DRE/DFR Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracij...
Page 118 - Dodatna ručka; Zakretanje dodatne ručke (vidjeti sliku A); Obratite pozornost da sigurnosni
118 | Hrvatski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Montaža f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Dodatna ručka f Vaš električni alat koristite samo s dodat-nom ručkom 14. Zakretanje dodatne ručke (vidjeti sliku A) Dodatnu ručku 14 možete proizvoljno okr...
Page 119 - Zamjena alata
Hrvatski | 119 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Stavljanje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku E) Očistite izmjenjivu steznu glavu prije stavljanja i malo namažite mašću usadne krajeve. Obuhvatite čitavom rukom SDS-plus izmjenjivu steznu glavu 2 , odnosno brzostežuću izmjenjivu steznu ...
Page 122 - Upute za rad; Stavljanje nastavaka odvijača (vidjeti sliku L); Održavanje i servisiranje; Hrvatski; Zbrinjavanje
122 | Hrvatski 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Upute za rad Promjena položaja dlijeta (Vario-Lock) (GBH 2-26 DE/DRE/DFR) Dlijeto možete aretirati u 36 položaja. Na taj način možete zauzeti optimalni radni položaj. Umetnite dlijeto u stezač alata. Okrenite prekidač za zaustavljanje udarac...
Page 123 - Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 123 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) et Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolika...
Page 125 - Ohutusjuhised; Kandke kuulmiskaitsevahendeid.; Tööpõhimõtte kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 125 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Ohutusjuhised f Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada kuulmist. f Kasutage elektrilise tööriistaga kaasasole-vaid lisakäepidemeid. Kontrolli kaotus elek- trilise tööriista üle võib põhjustada vigastusi. f Varjatult paiknevate elek...
Page 126 - Tehnilised andmed; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
126 | Eesti 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Mõõtmised teostatud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 91 dB(A); müravõim-suse tase 102 dB(A). Mõõteviga K = 3 dB. Kasutage kuu...
Page 127 - Seadme osad
Eesti | 127 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsiooni-tase kõi...
Page 128 - Montaaž; Lisakäepide
128 | Eesti 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Montaaž f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lisakäepide f Kasutage seadet alati koos lisakäepide-mega 14. Lisakäepideme reguleerimine (vt joonist A) Lisakäepidet 14 võite vastavalt o...
Page 129 - Tarviku vahetus
Eesti | 129 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Tarviku vahetus Tolmukaitse 4 kaitseb seadet töötamise ajal puurimistolmu sissetungimise eest. Tarviku pai-galdamisel jälgige, et tolmukaitse 4 ei saa vigastada. f Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe välja vahetada. Tolmukaitse väljavahetamiseks ...
Page 130 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Töörežiimi valik
130 | Eesti 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools – Võimaluse korral kasutage tolmuimejat. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2. Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest. Saugfixi paigaldamine...
Page 131 - sisselülitamiseks; Tööjuhised
Eesti | 131 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Pöörlemissuuna ümberlülitamine (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Reverslülitiga 7 saate muuta seadme pöörlemis- suunda. Kui lüliti (sisse/välja) 9 on alla vajutatud, siis ei ole pöörlemissuuna muutmine võimalik. Parem käik: Keerake reverslüliti 7 mõlemal p...
Page 132 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Müügijärgne teenindus ja nõustamine; Eesti Vabariik
132 | Eesti 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. f Vigastatud t...
Page 135 - Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu.; Funkciju apraksts; Pielietojums
Latviešu | 135 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Īpašie darba drošības noteikumi f Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsar-dzībai. Trokšņa iedarbība var radīt palie- košus dzirdes traucējumus. f Nostipriniet uz elektroinstrumenta kopā ar to piegādāto papildrokturi. Kontroles zau- dēšana ...
Page 136 - Tehniskie parametri; Nēsājiet ausu aizsargus!
136 | Latviešu 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Tehniskie parametri Informācija par troksni un vibrāciju Mērījumi ir veikti atbilstoši standartam EN 60745. Instrumenta radītā trokšņa parametru pēc rak-sturlīknes A izsvērtās tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena līmenis 91 dB(A); t...
Page 137 - Attēlotās sastāvdaļas
Latviešu | 137 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darb-instrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkal-pots, tā ...
Page 138 - Salikšana; Papildrokturis; Papildroktura pagriešana (skatīt attēlu A); Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle; Zobaploces urbjpatronas izņemšana
138 | Latviešu 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Salikšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai ap-kalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kon-taktdakšu no barojošā elektrotīkla kontak-tligzdas. Papildrokturis f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir uzstādīts papildrokturis 1...
Page 139 - Darbinstrumenta nomaiņa
Latviešu | 139 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Nomaināmās urbjpatronas izņemšana un iestiprināšana (GBH 2-26 DFR) Nomaināmās urbjpatronas izņemšana (skatīt attēlu D) Pabīdiet atpakaļ nomaināmās urbjpatronas fiksējošo gredzenu 6 un, stingri turot to šādā stāvoklī, izvelciet nomaināmo SDS-...
Page 140 - Ierīces Saugfix nostiprināšana (skatīt attēlu J)
140 | Latviešu 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Kā iestiprināt darbinstrumentu bez SDS-plus stiprinājuma (GBH 2-26 DFR) (skatīt attēlu H) Piezīme. Nelietojiet darbinstrumentus bez SDS- plus stiprinājuma, veicot triecienurbšanu un izciršanu ar kaltu! Triecienurbšanas un izcir-šanas laikā d...
Page 141 - Lietošana; Uzsākot lietošanu; Darba režīma izvēle
Latviešu | 141 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Atskrūvējiet uzsūkšanas ierīces Saugfix spārn-skrūvi 27 . Neieslēdzot elektroinstrumentu, cieši piespie-diet to pie apstrādājamā priekšmeta. SDS-plus darbinstrumentam jāatbalstās pret apstrādā-jamā priekšmeta virsmu. Pārbīdiet uzsūkšanas ier...
Page 142 - Norādījumi darbam
142 | Latviešu 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Griešanās virziena izvēle (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 7 , var mainīt elektroinstrumenta darbvārpstas grie-šanās virzienu. Taču tas nav iespējams laikā, kad ir nospiests ieslēdzējs 9 . Griešanās virziens pa l...
Page 143 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika
Latviešu | 143 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. f Lai nodrošinātu instrumenta ilgstošu un nevainojamu darbību,...
Page 146 - Naudokite klausos apsaugos priemones.; Funkcijų aprašymas; Prietaiso paskirtis
146 | Lietuviškai 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Saugos nuorodos dirbantiems su šiuo prietaisu f Naudokite klausos apsaugos priemones. Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą. f Būtina naudoti kartu su elektriniu įrankiu tiekiamas pagalbines rankenas. Jei prietai- sas tampa nevaldo...
Page 147 - Techniniai duomenys; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Lietuviškai | 147 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 91 dB(A); garso galios lygis 102 dB(A). Paklaid...
Page 148 - Pavaizduoti prietaiso elementai; Montavimas
148 | Lietuviškai 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibra-cijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos p...
Page 149 - Papildoma rankena; nis varžtas yra su kairiniu sriegiu.
Lietuviškai | 149 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Papildoma rankena f Prietaisą leidžiama naudoti tik su papildoma rankena 14. Papildomos rankenos pasukimas (žiūr. pav. A) Papildomą rankeną 14 galite pasukti į norimą padėtį, kad būtų patogu dirbti. Pasukite apatinę papildomos rankenos 14...
Page 150 - Įrankių keitimas
150 | Lietuviškai 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Įrankių keitimas Dirbant apsauginis gaubtelis 4 neleidžia dul- kėms patekti į įtvaro vidų. Įstatant įrankį, reikia saugoti, kad šis gaubtelis 4 nebūtų pažeistas. f Pažeistą apsauginį gaubtelį būtina nedel-siant pakeisti. Tai atlikti rekom...
Page 151 - Naudojimas; Paruošimas naudoti; Veikimo režimo pasirinkimas
Lietuviškai | 151 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra as-besto, leidžiama apdoroti t...
Page 152 - Darbo patarimai
152 | Lietuviškai 1 619 929 727 | (6.12.07) Bosch Power Tools Sukimosi krypties keitimas (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Sukimosi krypties perjungikliu 7 galite keisti elektrinio įrankio sukimosi kryptį. Tačiau tuo-met, kai jungiklis 9 yra nuspaustas, tai padaryti yra neįmanoma. Dešininis sukimasis: sukite su...
Page 153 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Lietuva; Sunaikinimas
Lietuviškai | 153 Bosch Power Tools 1 619 929 727 | (6.12.07) Universalų antgalių laikiklį sukdami stumkite į įrankių įtvarą, kol jis savaime užsifiksuos. Patikrinkite, ar užsifiksavo, t. y. universalų antga-lių laikiklį patraukite. Į universalų antgalių laikiklį įstatykite antgalį. Nau-dokite tik v...