Bosch BSGL 2MOVE2 - User Manual

Bosch BSGL 2MOVE2

Bosch BSGL 2MOVE2 Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
Page: / 90

Table of Contents:

  • Page 3 – Fadenheber
  • Page 4 – Verpackung
  • Page 5 – Bitte Bildseiten ausklappen!; Vor dem ersten Gebrauch; Filterbeutel austauschen
  • Page 6 – Pflege
  • Page 8 – Packaging
  • Page 12 – Emballage
  • Page 13 – Figure 6; Aspiration; Figure 9; Lorsque le travail est terminé; Changement du sac; Changement du sac à poussière
  • Page 14 – Entretien
  • Page 16 – Imballaggio
  • Page 17 – Figura 6; Aspirare; Figura 9; Dopo aver fatto uso dell’aspirapolvere
  • Page 18 – Sostituzione dei filtri; Sostituire del sacchetto raccoglipolvere; Cura dell’elettrodomestico
  • Page 20 – Gebruik volgens de voorschriften; Veiligheidsvoorschriften; Instructies voor recycling; Verpakking
  • Page 21 – Afbeelding 6; Zuigen; Afbeelding 9; Na het werk
  • Page 22 – Filter verwisselen; Stofzak vervangen; Reiniging
  • Page 23 – Trådløfter
  • Page 25 – Før apparatet tages i brug første gang; Ibrugtagning af støvsugeren; Billede 6; Støvsugning; Billede 9; Efter støvsugningen
  • Page 26 – Skift af filter; Skift af støvpose; Pleje
  • Page 28 – Emballasje
  • Page 29 – Bilde 6; Suging; Bilde 9; Etter arbeidet; *avhengig av utstyret
  • Page 30 – Skifte filter; Skifte støvpose; Stell
  • Page 32 – Förpackning
  • Page 34 – Filterbyte; Utbyte av dammpåse; Skötsel
  • Page 35 – A Pölypussipakkaus
  • Page 36 – Pakkaus
  • Page 37 – Imurointi; Käytön päätyttyä
  • Page 38 – Suodatinten vaihto; Pölypussin vaihto; Kunnossapito
  • Page 39 – A Paquete de filtros recambiables de papel
  • Page 40 – Embalaje
  • Page 41 – Imagen 6; Aspirar; Imagen 9; Tras el trabajo; Substitución de la bolsa de polvo
  • Page 42 – Cuidados y limpieza
  • Page 43 – A Pacote de filtros de papel de reposição
  • Page 44 – Embalagem
  • Page 45 – Após o trabalho; Trocar o saco de pó
  • Page 46 – Cuidados
  • Page 48 – Χρήση σύμφωνα με το σκοπ) προορισμού; Υποδείξεις ασφαλείας; Υποδείξεις για την απ)συρση; Συσκευασία
  • Page 50 – Αλλαγή του φίλτρου; Αλλαγή της σακούλας σκ)νης; Καθαρισμ)ς του φίλτρου προστασίας του κινητήρα; Περιποίηση
  • Page 51 – A De ̆gi
  • Page 52 – Ambalaj
  • Page 53 – Elektrik süpürgenizi daha verimli kullanabilmeniz için:; ∑lk kullan∂mdan önce; ekil; Toz torbasını de ̆gi
  • Page 54 – Motor koruma filtresinin temizlenmesi; Mikro filtrenin de ̆gi; Bakım
  • Page 55 – D Mikrofiltr z węglem aktywnym
  • Page 56 – Opakowanie
  • Page 57 – Przed pierwszym użyciem; Uruchamianie; Odkurzanie
  • Page 58 – Wymiana filtru; Wymiana worka na kurz; Wymiana mikrofiltru; Piel
  • Page 59 – A Cserélhetõ papírsz
  • Page 60 – Csomagolás
  • Page 61 – Az első használat előtt elvégzendő tennivalók; Üzembe helyezés; Porszívózás
  • Page 62 – A porzsák cseréje; A mikrosz; Ápolás
  • Page 64 – éÔ‡Íӂ͇
  • Page 65 – åÓÎfl ËχÈÚ Ô‰‚ˉ; èÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ ̃ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡ Á‡ Ô ̇‚Ë Ô ̇Ú
  • Page 66 – ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ ̇; èÓ‰Ïfl̇ ̇ ÚÓ·Ë ͇̃ڇ Á‡ Ô‡ı; èÓ ̃ËÒÚ‚‡Ì ̇ Á‡ ̆ËÚÌËfl ÙËÎÚ ̇ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl; èÓ ̃ËÒÚ‚‡Ì ̇ ËÁ‰Ûı‚‡ ̆Ëfl ÙËÎÚ ̇; èÓ‰‰ ̇Ê͇
  • Page 67 – Komplekt smennyx bumaΩnyx fil ́trov
  • Page 68 – ìÔ‡Íӂ͇
  • Page 69 – ÇÌËχÌËÂ; èÂ‰ ÔÂ‚ ̊Ï ËÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌËÂÏ; Vklüçenie pribora; Rabota s pylesosom
  • Page 70 – Smena fil ́trov; Smena pyleulavlivaüwix me‚kov; Smena mikrofil ́tra; óËÒÚ͇ ‚ ̊ÔÛÍÌÓ„Ó ÙËÎ ̧Ú‡; Ris; Uxod za pylesosom
  • Page 71 – D Microfiltru cu carbon activ
  • Page 72 – Ambalajul
  • Page 73 – Înainte de prima utilizare; Foto; Punerea în func; Aspirarea
  • Page 74 – Schimbarea filtrului; Schimbarea pungii de praf; Curåøarea filtrului de protecøia a motorului; Schimbarea microfiltrului; Între
  • Page 80 – Zentralwerkstatt; Internet Service
  • Page 84 – AE
  • Page 90 – Garantiebedingungen; Gültig in der Bundesrepublik Deutschland; Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Loading the manual

GA 9000 362 949 A

20

CLICK!

A

A

B

C

D

E

F

G

Typ G

6

7

8*

20*

18

19

17

15 14

16

9*

4*

1*

2*

3*

10

11*

13

12

5*

Gedruckt auf Recyclingpapier

Printed on recycled paper

Imprimé sur papier recyclé

Stampato su carta riciclata

Gedrukt op recyclingpapier

Trykt på genbrugspapir

Trykket på resirkulert papir

Tryckt på återvunnet papper

Painettu uusiopaperille

Impreso sobre papel reciclable

Imprimido em papel reciclado

Εκτυπωµ νο σε ανακυκλσιµο χαρτ

Geri kazanılmı

ș

ka ˘gıda basılmı

ș

tır.

Wydrukowano na papierze z recyklingu

Újrahasznosított papírra nyomtatva

ç‡Ô˜‡Ú‡ÌÓ Ì‡ ˆËÍÎË‡Ì‡ ı‡ÚËfl.

ç‡Ô˜‡Ú‡ÌÓ Ì‡ ·Ûχ„Â, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓÈ
ËÁ χÍÛ·ÚÛ˚.

Tip ˘arit pe hîrtie din materiale reciclabile.

燉ÛÍÓ‚‡ÌÓ Ì‡ Ô‡ÔÂ¥ Á ‚ÚÓËÌÌÓª ÒËÓ‚ËÌË.

BSGL2

de Gebrauchsanweisung
en Instructions for use
fr

Notice d'utilisation

it

Istruzioni per l'uso

nl

Gebruiksaanwijzing

da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi

Käyttöohje

es Instrucciones de uso

pt Instruções de utilização
el

Οδηγίες χρήσης

tr

Kullanma kılavuzu

pl

Instrukcja obsługi

hu Használati utasítás
bg

àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ

ru

Руководство по
эксплуатации

ro

Instrucţiuni de utilizare

ar

Let’s

Umschlag 362 949 A 11.06.2008 13:13 Uhr Seite 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Fadenheber

Gerätebeschreibung 1 Ersatzteile und Sonderzubehör 1 umschaltbare Bodendüse* 2 Hartbodendüse*3 Saugrohr*4 Teleskoprohr*5 Verriegelungsknopf * 6 Schlauchhandgriff*7 Saugschlauch 8 Polsterdüse*9 Fugendüse* 10 Netzanschlusskabel 11 Ein-/Austaste mit elektronischem Saugkraftregler* 12 Ausblasfilter 13 P...

Page 4 - Verpackung

2 de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitteGebrauchsanweisung mitgeben. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Staubsauger ist für den Gebrauch im Haushalt undnicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.Den Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben indiese...

Page 5 - Bitte Bildseiten ausklappen!; Vor dem ersten Gebrauch; Filterbeutel austauschen

3 de Bitte Bildseiten ausklappen! Vor dem ersten Gebrauch Bild 1* Handgriff auf Saugschlauch stecken und verrasten. Inbetriebnahme Bild 2a) Saugschlauchstutzen in die Saugöffnung einrasten. b) Beim Entfernen des Saugschlauches beide Rastnasen zusammendrücken und Schlauch herausziehen. Bild 3* Handgr...

Other Bosch Vacuums Models

All Bosch Vacuums