Page 9 - Sicherheit
Sicherheit de 9 Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zub...
Page 11 - Sachschäden vermeiden
Sachschäden vermeiden de 11 ▶ Nie das Rohr oder die Düsen auf Augen, Haare, Ohren oder Mund richten. ▶ Sicherstellen, dass sich beim Saugen auf Treppen keine Perso- nen unterhalb des Geräts befinden. ▶ Bei Saugpausen das Gerät ausschalten und den Netzstecker zie- hen. ▶ Die Netzanschlussleitung ein...
Page 12 - Altgerät entsorgen
de Altgerät entsorgen 12 ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Re- paratur des Geräts verwendet werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun- dendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu...
Page 13 - Safety
Safety en 13 Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡ With genuine parts and accessories. D...
Page 15 - When the cord is being rewound automatically, ensure that the
Preventing material damage en 15 ▶ When the cord is being rewound automatically, ensure that the mains plug is not thrown in the direction of persons, body parts, animals or objects. ▶ Keep packaging material away from children. ▶ Do not let children play with packaging material. Preventing materia...
Page 16 - Disposing of old appliance
en Disposing of old appliance 16 The household fuse trips when theappliance is switched on. Several appliances are operated simultaneously at an electrical mains supply. 1. Switch on the household fuse. 2. Set the lowest performance level. 3. Switch the appliance on. Disposing of old appliance 1. U...
Page 17 - Sécurité
Sécurité fr 17 Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. Utilisez l‘appareil u...
Page 19 - Prévenir les dégâts matériels
Prévenir les dégâts matériels fr 19 ▶ Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas de substances in- flammables ou à base d'alcool. ▶ Extrayez entièrement le cordon d'alimentation secteur. ▶ Tenez les vêtements, les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart des orifices de l'a...
Page 20 - Utiliser l’appareil; Nettoyage et entretien; Remplacement du sac aspirateur; Dépannage
fr Nettoyage et entretien 20 Monter l'appareil → Fig. 2 - 4 Utiliser l’appareil → Fig. 5 - 12 Démonter l’appareil → Fig. 13 - 14 Nettoyage et entretien Suivez les instructions du schéma. Remplacement du sac aspirateur → Fig. 15 - 17 Nettoyer le filtre de protection dumoteur → Fig. 18 ...
Page 21 - Sicurezza
Sicurezza it 21 Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
Page 23 - Prevenzione di danni materiali; Montaggio dell’apparecchio; Pulizia e cura
Prevenzione di danni materiali it 23 ▶ Non rivolgere mai il tubo o le bocchette in direzione degli occhi, dei capelli, delle orecchie e della bocca. ▶ Accertarsi che non vi sia nessuno sui gradini più in basso della scala mentre si aspira. ▶ Se si fa una pausa durante l'aspirazione, spegnere l’appa...
Page 24 - Pulizia del filtro d'igiene; Sistemazione guasti; Rottamazione di un apparec-
it Sistemazione guasti 24 Pulizia del filtro d'igiene 1 → Fig. 21 - 26 Sistemazione guasti ▶ Solo il personale adeguatamente spe- cializzato e formato può eseguire ripa- razioni sull'apparecchio. ▶ Per la riparazione dell'apparecchio pos- sono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio original...
Page 25 - Veiligheid
Veiligheid nl 25 Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdele...
Page 27 - Het voorkomen van materiële; Apparaat monteren; Reiniging en onderhoud; Stofzak vervangen
Het voorkomen van materiële schade nl 27 ▶ De zuigbuis of mondstukken nooit op ogen, haar, oren of mond richten. ▶ Zorg ervoor dat bij het zuigen op trappen er zich geen personen onder het apparaat bevinden. ▶ Bij zuigpauzes het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. ▶ De ne...
Page 28 - Storingen verhelpen
nl Storingen verhelpen 28 Storingen verhelpen ▶ Alleen daarvoor geschoold vakperso- neel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren. ▶ Er mogen uitsluitend originele reserve- onderdelen worden gebruikt voor repa- ratie van het apparaat. ▶ Als het netsnoer van dit apparaat be- schadigd raakt, moet he...
Page 29 - Sikkerhed
Sikkerhed da 29 Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. ¡ Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en transportskade. Anvend kun apparatet: ¡ med originale dele og tilbehør. Ved skader,...
Page 32 - Bortskaffelse af udtjent appa-
da Bortskaffelse af udtjent apparat 32 Udblæsningsfiltret er tilsmudset. ▶ Rengør udblæsningsfiltret. Støvposen er fyldt. ▶ Udskift støvposen. Husets sikring udløser, når der tændesfor apparatet. Der anvendes flere apparater på samme tid i et strømnet. 1. Aktiver husets sikring. 2. Indstil det lave...
Page 33 - Sikkerhet
Sikkerhet no 33 Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier. ¡ Ikke koble til apparatet dersom det har transportskader. Apparatet må kun brukes: ¡ med originaldeler og -tilbehør. Garantien dekker ikke skade...
Page 35 - dyr eller gjenstander ved automatisk kabelinntrekk.
Unngå materielle skader no 35 ▶ Kontroller at støpselet ikke slynges borti personer, kroppsdeler, dyr eller gjenstander ved automatisk kabelinntrekk. ▶ Hold emballasjen borte fra barn. ▶ Barn må ikke få leke med emballasjen. Unngå materielle skader ▶ Bær aldri apparatet i slangen. ▶ Kontroller såle...
Page 36 - Avfallsbehandling av gammelt
no Avfallsbehandling av gammelt apparat 36 3. Slå på apparatet. Avfallsbehandling av gammelt apparat 1. Trekk ut strømkabelens støpsel. 2. Kapp av strømkabelen. 3. Kast apparatet på en miljøvennlig måte.Du kan innhente informasjon om ak- tuelle muligheter for avfallsbehandling hos en spesialisert f...
Page 37 - Säkerhet
Säkerhet sv 37 Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. ¡ Anslut inte enheten om den har transportskador. Använd bara enheten: ¡ med originaldelar och originaltillbehör. Garantin gäller inte för skador ...
Page 39 - Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial.
Förhindra sakskador sv 39 ▶ Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial. ▶ Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet. Förhindra sakskador ▶ Bär aldrig enheten i slangen. ▶ Kontrollera regelbundet glidsulornas för- slitning. ▶ Byt nedslitna munstycken. ▶ Använd aldrig enheten utan dam...
Page 40 - Omhändertagande av begag-
sv Omhändertagande av begagnade apparater 40 Omhändertagande av begag- nade apparater 1. Ta ut nätanslutningsledningens stick- kontakt. 2. Klipp av nätanslutningsledningen. 3. Omhänderta enheten miljövänligt.Information om aktuell avfallshantering kan du få hos återförsäljare och kom- mun. Denna en...
Page 41 - Turvallisuus
Turvallisuus fi 41 Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. ¡ Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Käytä laitetta vain: ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla...
Page 43 - Varmista, että verkkopistoke ei vahingoita henkilöitä,; Laitteen asentaminen
Esinevahinkojen välttäminen fi 43 ▶ Varmista, että verkkopistoke ei vahingoita henkilöitä, lemmikkieläimiä tai esineitä, kun johto kelautuu automaattisesti laitteen sisään. ▶ Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. ▶ Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. Esinevahinkojen välttämine...
Page 44 - Käytöstä poistetun laitteen
fi Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen 44 Asunnon sulake laukeaa, kun laitekytketään päälle. Sähköverkossa käytetään samanaikaisesti useita laitteita. 1. Kytke asunnon sulkea päälle. 2. Valitse pienin tehoaste. 3. Kytke laite päälle. Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen 1. Irrota verkkojoh...
Page 45 - Seguridad
Seguridad es 45 Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños du- rante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡ con...
Page 47 - Evitar daños materiales; Montaje del aparato; Cuidados y limpieza; Cambiar la bolsa para polvo
Evitar daños materiales es 47 ▶ Desenrollar completamente el cable de conexión a la red. ▶ Mantener la ropa, el pelo, los dedos y otras partes del cuerpo le- jos de las aberturas del aparato y las piezas móviles. ▶ No dirigir bajo ningún concepto el tubo o las boquillas hacia los ojos, el pelo, las...
Page 48 - Limpiar el filtro de salida; Solucionar pequeñas averías; Eliminación del aparato usado
es Solucionar pequeñas averías 48 Limpiar el filtro de salida 1 → Fig. 21 - 26 Solucionar pequeñas averías ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del apara- to. ▶ Si el ca...
Page 49 - Segurança
Segurança pt 49 Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. Utilize o aparelho apenas: ¡ com peças e acessórios origin...
Page 51 - Evitar danos materiais
Evitar danos materiais pt 51 ▶ Nunca direcione o tubo ou os bocais para os olhos, o cabelo, os ouvidos ou a boca. ▶ Ao aspirar escadas, certifique-se de que não se encontram pes- soas por baixo do aparelho. ▶ Nas pausas de aspiração, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. ▶ Recolha o cabo ...
Page 52 - Eliminar falhas; Eliminar o aparelho usado
pt Eliminar falhas 52 Eliminar falhas ▶ As reparações no aparelho apenas po- dem ser realizadas por técnicos qualifi- cados. ▶ Para a reparação do aparelho só po- dem ser utilizadas peças sobresselen- tes originais. ▶ Se o cabo de alimentação deste apare- lho sofrer algum dano, deverá ser substituí...
Page 53 - Ασφάλεια
Ασφάλεια el 53 Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο: ¡ Με γνήσια εξάρτημα κ...
Page 55 - Αποφυγή υλικών ζημιών; Τοποθέτηση της συσκευής
Αποφυγή υλικών ζημιών el 55 ▶ Κατά τον καθαρισμό της συσκευής μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα ή αλκοολούχα υλικά. ▶ Τραβήξτε εντελώς έξω το καλώδιο σύνδεσης. ▶ Κρατάτε τα ενδύματα, τα μαλλιά, τα δάκτυλα και άλλα μέρη του σώματος μακριά από τα ανοίγματα στη συσκευή και τα κινούμενα εξαρτήματα. ▶ Μην κατε...
Page 56 - Χειρισμός της συσκευής; Καθαρισμός και φροντίδα; Αλλαγή σακούλας σκόνης; Αποκατάσταση βλαβών; Απόσυρση παλιάς συσκευής
el Καθαρισμός και φροντίδα 56 Χειρισμός της συσκευής → Εικ. 5 - 12 Αποσυναρμολόγηση της συσκευής → Εικ. 13 - 14 Καθαρισμός και φροντίδα Ακολουθήστε τις εικονογραφημένες οδηγίες. Αλλαγή σακούλας σκόνης → Εικ. 15 - 17 Καθαρισμός του φίλτρουπροστασίας του κινητήρα → Εικ. 18 - 20 Καθαρισμός...
Page 58 - Güvenlik
tr Güvenlik 58 AEEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez. Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. ¡ Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. Cihazı sadece şu amaçla kullanı...
Page 60 - Maddi hasarların önlenmesi
tr Maddi hasarların önlenmesi 60 ▶ Basamaklardaki süpürme işlemi sırasında cihazın altında kimsenin bulunmadığından emin olunmalıdır. ▶ Süpürme işlemine ara verildiğinde cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi çekilmelidir. ▶ Şebeke bağlantı kablosu cihazın içine sarılmalıdır. ▶ Elektrik fişinin otomati...
Page 61 - Eski cihazları atığa verme
Eski cihazları atığa verme tr 61 ▶ Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Emme gücünde azalma var. Başlık, teleskopik boru veya hortum tıkalı. 1. Cihazı sökünüz. 2. Tıka...
Page 63 - Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo pl 63 Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. ¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie wolno go podłączać. Urządz...
Page 65 - Zapobieganie szkodom mate-
Zapobieganie szkodom materialnym pl 65 ▶ Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. ▶ Unikać kontaktu worka na pył oraz filtrów z materiałami łatwopal- nymi oraz zawierającymi alkohol. ▶ Nie używać substancji łatwopalnych ani zawierających alko...
Page 66 - Obsługa urządzenia; Montaż urządzenia; Czyszczenie i pielęgnacja; Wymiana worka na pył; Usuwanie usterek
pl Obsługa urządzenia 66 10 Uchwyt do mocowania rury ssącej (parkowanie pionowe) 1 Zależnie od wyposażenia urządzenia Obsługa urządzenia Zastosować się do instrukcji obrazkowej. Montaż urządzenia → Rys. 2 - 4 Obsługa urządzenia → Rys. 5 - 12 Demontaż urządzenia → Rys. 13 - 14 Czyszczenie i...
Page 67 - Serwis
Serwis pl 67 To urządzenie jest oznaczo- ne zgodnie z Dyrektywą Eu- ropejską 2012/09/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzę...
Page 68 - Безопасност
bg Безопасност 68 Безопасност ¡ Прочетете внимателно това ръководство. ¡ Запазете ръководството, както и продуктовата информация, за по-нататъшна справка или за следващите собственици. ¡ Не свързвайте уреда в случай на повреда, получена по време на транспортирането. Използвайте уреда само: ¡ с ориг...
Page 70 - Предотвратяване на матери-; Монтиране на уреда; Почистване и поддръжка
bg Предотвратяване на материални щети 70 ▶ При почистването на уреда не използвайте запалими или съ- държащи алкохол вещества. ▶ Електрическият кабел да се изтегля напълно. ▶ Дрехите, косата, пръстите и другите части на тялото да се държат далеч от отворите по уреда и от подвижните части. ▶ Никога ...
Page 71 - Смяна на торбата за прах
Отстраняване на неизправности bg 71 Смяна на торбата за прах → Фиг. 15 - 17 Почистване на защитния филтърна мотора → Фиг. 18 - 20 Почистване на издухващияфилтър 1 → Фиг. 21 - 26 Отстраняване на неизправ- ности ▶ Само обучен за целта специализиран персонал трябва да извършва ремон- ти на ур...
Page 72 - Siguranţa
ro Siguranţa 72 Siguranţa ¡ Citiţi cu atenţie acest manual. ¡ Păstraţi instrucţiunile, precum şi informaţiile producătorului în ve- derea utilizării ulterioare sau înmânării acestora următorului pro- prietar. ¡ Nu este permisă punerea în funcţiune a aparatului dacă acesta a fost deteriorat în timpu...
Page 74 - Prevenirea prejudiciilor materi-; Montarea aparatului; Curăţarea şi îngrijirea
ro Prevenirea prejudiciilor materiale 74 ▶ Desfăşuraţi complet cablul de alimentare electrică. ▶ Ţineţi la distanţă îmbrăcămintea, părul, degetele şi celelalte părţi ale corpului faţă de orificiile aparatului şi de piesele mobile ale acestuia. ▶ Nu îndreptaţi tija sau duzele spre ochi, păr, urechi ...
Page 75 - Curăţarea filtrului de aer evacuat; Remediaţi defecţiunile; Predarea aparatului vechi
Remediaţi defecţiunile ro 75 Curăţarea filtrului de aer evacuat 1 → Fig. 21 - 26 Remediaţi defecţiunile ▶ Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua lucrări de re- paraţii la nivelul aparatului. ▶ La reparaţia aparatului trebuie utilizate numai piese de schimb originale. ▶ Dac...
Page 76 - ru; Безопасность
ru Безопасность 76 Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальнейше- го использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспортиров- кой, не подключайте прибор. Используйте пр...
Page 78 - Во избежание материального; Установка прибора
ru Во избежание материального ущерба 78 ▶ Не допускайте попадания на мешок для пыли и фильтры горючих или спиртосодержащих веществ. ▶ Не используйте воспламеняющиеся или спиртосодержащие ве- щества при очистке прибора. ▶ Полностью вытягивайте сетевой кабель. ▶ Следите за тем, чтобы в отверстия или ...
Page 79 - Чистка и уход
Чистка и уход ru 79 Пользование прибором → Рис. 5 - 12 Демонтаж прибора → Рис. 13 - 14 Чистка и уход Пользуйтесь инструкцией на изображени- ях. Замена мешка для пыли → Рис. 15 - 17 Очистка моторного фильтра → Рис. 18 - 20 Очистка выпускного фильтра 1 → Рис. 21 - 26 Устранение неиспра...
Page 81 - Безпека
Безпека uk 81 Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Збережіть інструкцію й інформацію про прилад для пізнішого користування або для наступного власника приладу. ¡ Не підключайте прилад, якщо його пошкоджено під час транспортування. Користуйтеся приладом лише за таких умов: ¡ з ор...
Page 83 - Як запобігти матеріальним; Монтаж приладу; Очищення та догляд; Заміна мішка для пилу
Як запобігти матеріальним збиткам uk 83 ▶ Тримайте одяг, волосся, пальці та інші частини тіла подалі від отворів на приладі та рухомих частин. ▶ Ніколи не направляйте трубку або насадки на очі, волосся, вуха чи рот. ▶ При прибиранні сходів переконайтеся, що там немає людей. ▶ Під час перерв у проце...
Page 84 - Очищення випускного фільтра; Усунення несправностей
uk Усунення несправностей 84 Очищення випускного фільтра 1 → Мал. 21 - 26 Усунення несправностей ▶ Ремонтувати прилад дозволено ті- льки фахівцям. ▶ Для ремонту приладу дозволяється використовувати лише оригінальні запчастини. ▶ Щоб уникнути небезпек, у разі по- шкодження кабелю живлення цього п...
Page 85 - ar; ناملأا
ناملأا ar 85 ناملأا ¡ .ةيانعب ليلدلا اذه أرقا ¡ وأ قحلالا مادختسلاا ضرغل جتنملا تامولعمبو ليلدلاب ظفتحا .يلاتلا كلاملا ىلإ اهميلستل ¡ ةيلمع نع ةجتان رارضأ دوجو ةلاح يف ءابرهكلاب زاهجلا لصوت لا .لقنلا :لاإ زاهجلا مدختست لا ¡ يف نامضلا قوقحب ةبلاطملا قحي لا .ةيلصلأا تايلامكلاو ءازجلأا عم .ةبيرغ تاجتن...
Page 87 - سيل يئابرهكلا سباقلا نأ دكأت ،كلسلل يكيتاموتولأا فللا ءانثأ; ةيداملا رارضلأا بنجت
ةيداملا رارضلأا بنجت ar 87 ◀ سيل يئابرهكلا سباقلا نأ دكأت ،كلسلل يكيتاموتولأا فللا ءانثأ .ءايشأ وأ تاناويح وأ مسجلا ءازجأ وأ صاخشأ هاجتاب اًفوذقم ◀ .لافطلأا لوانتم نع فيلغتلا داوم دعبأ ◀ .زاهجلل فيلغتلا داومب نوبعلي َلافطلأا عدت لا ةيداملا رارضلأا بنجت ◀ .موطرخلا ىلع اًقلطم زاهجلا عضت لا ◀ ثيح نم م...
Page 88 - ميدقلا زاهجلا نم صلختلا
ar ميدقلا زاهجلا نم صلختلا 88 ليغشت دنع يلزنملا رهصملا لصفني .زاهجلا لكشب ةزهجلأا نم ديدعلا ليغشت متي .دحاو ءابرهك ردصم نم نمازتم 1 . .يلزنملا رهصملا ليغشتب مق 2 . .ءادأ ىوتسم ىندأ طبضا 3 . .زاهجلا ليغشتب مق ميدقلا زاهجلا نم صلختلا 1 . .ءابرهكلا لباك نم ّيئابرهكلا سباقلا عزنا 2 . .ءابرهكلا لباك عطق...
Page 89 - ینمیا
ینمیا fa 89 ینمیا ¡ نیا هچرتفد امنهار ار هب تقد دیناوخب . ¡ هچرتفد امنهار و تاعلاطا وردوخ ار یارب هدافتسا یتآ ای هدافتسا ددجم هگن دیراد . ¡ رد تروص بیسآ ندید هاگتسد ماگنه لمح و ،لقن نآ ار لصتم دینکن . زا هاگتسد طقف یارب دراوم ریز هدافتسا دینک : ¡ هارمه اب تاعطق و مزاول یبناج لصا . تراسخ یشان هدافتس...
Page 90 - هحفص
fa یریگولج زا یاهبیسآ یلام 90 ◀ رگا هاگتسد ای میس قرب بیسآ ،هدید هلصافلاب میس قرب ار زا زیرپ دیشکب ای زویف ار رد هبعج زویف عطق دینک . ◀ اب تامدخ نایرتشم سامت دیریگب . ← هحفص 91 ◀ زا نیا هاگتسد طقف رد یاضف یلخاد هدافتسا دینک . ◀ زگره هاگتسد ار رد ضرعم امرگ و تبوطر دیدش رارق دیهدن . ◀ زا وشراخب ای...
Page 92 - Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance• Warranty extension options• Discounts for accessories & spare-parts• Digital manual and all appliance data at hand• Easy access to Bosch H...