Page 4 - EngliSH; Welcome to BODUM; hope you will enjoy using this BODUM; Before first use
2 EngliSH Welcome to BODUM ® Congratulations! You are now the proud owner of an electric DUO salt and pepper grinder from BODUM ® . We hope you will enjoy using this BODUM ® product. please observe the following instructions and keep them handy for reference to ensure many years of satisfactory serv...
Page 5 - EngliSH 3; Take care not to operate the switch; Cleaning; Clean the ceramic grinding mechanism
EngliSH 3 Caution: Take care not to operate the switch ( 3 ) while opening or closing the top section ( 2 ) of the grinder. This may damage the grinder. Cleaning not dishwasher-safe. • Clean the ceramic grinding mechanism • with a brush. Do not use scouring agents or steel wool: • these scratch the ...
Page 6 - DEUTSCH; Willkommen bei BODUM; Vor dem ersten Gebrauch
4 DEUTSCH Willkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer einer elektrischen DUO Salz- und Pfeffermühle von BODUM ® . Wir hoffen, Sie haben viel Freude mit diesem Produkt von BODUM ® . Bitte beachten Sie diese gebrauchsanwei-sung. Halten Sie sie immer griffbereit, falls ...
Page 7 - DEUTSCH 5; und schwarz für pfeffer (; Reinigung; Die mühle ist nicht für Spülmaschinen
DEUTSCH 5 mahlen: Drücken Sie den Schalter ( • 3 ) nach rechts in richtung «p» für pfeffer, wenn Sie pfeffer mahlen möchten. Drücken Sie ihn nach links in richtung «S» für Salz, wenn Sie Salz mahlen möchten.feinheitseinstellung: mit den beiden • Einstellschrauben (weiss für Salz ( 6 ) und schwarz fü...
Page 8 - franÇaiS; Bienvenue chez BODUM; Avant le premier usage
6 franÇaiS Bienvenue chez BODUM ® Félicitations! Vous voilà l’heureux propriétaire d’un moulin à poivre et à sel électrique DUO de BODUM ® . Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser ce produit de BODUM ® . veuillez suivre ce mode d’emploi. Tenez-le toujours à portée de main pour pouvoir le co...
Page 10 - DanSk; Velkommen hos BODUM; af dette produkt fra BODUM; Før første ibrugtagning; indsæt batterier: Skru overdelen
8 DanSk Velkommen hos BODUM ® Tillykke! Du er nu den stolte ejer af en elektrisk DUO salt- og peberkværn fra BODUM ® . Vi håber, at du får stor glæde af dette produkt fra BODUM ® . læs brugsanvisningen, og gem den på et sikkert sted, så du kan tage den frem, hvis der skulle opstå spørgsmål. på den m...
Page 12 - Bienvenido a BODUM; . Esperamos que disfrute; Antes del primer uso
10 ESpaÑol Bienvenido a BODUM ® ¡Enhorabuena! A partir de ahora, usted es el afortunado propietario un moli-nillo eléctrico de sal y pimienta DUO de BODUM ® . Esperamos que disfrute mucho de este producto BODUM ® . le rogamos observar las siguientes instruc-ciones de uso. Consérvelas siempre a la ma...
Page 13 - Limpieza; El molinillo no es apto para lavavajillas.
ESpaÑol 11 no llene excesivamente el molinillo.molienda: si desea moler pimienta, pulse • el interruptor ( 3 ) hacia la derecha en el sentido de la marca «p». Si desea moler sal, pulse el interruptor hacia la izquierda, en el sentido de la marca «S».ajuste de la fineza: mediante los dos • tornillos ...
Page 14 - Benvenuti in BODUM; . Ci auguriamo che questo; Prima di usarlo per la prima volta
12 iTaliano Benvenuti in BODUM ® Congratulazioni per aver acquistato il macinasale e macinapepe elettrico DUO di BODUM ® . Ci auguriamo che questo prodotto BODUM ® possa essere di vostro gradimento. vi raccomandiamo di seguire queste istruzioni per l’uso e di mantenerle sempre a portata per un’event...
Page 15 - Pulizia; il macinino non è idoneo per il lavaggio in
iTaliano 13 posizionare l’interruttore ( 3 ) nella posizione sinistra in direzione della «S».regolazione della macinatura: le due viti di • registro (bianca per il sale ( 6 ) e nera per il pepe ( 7 )) permettono di regolare la finezza del grano. più le viti vengono strette, più fine sarà la macinatu...
Page 16 - 4 nEDErlanDS; Welkom bij BODUM; Vóór het eerste gebruik
14 nEDErlanDS Welkom bij BODUM ® Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu trotse bezitter van een elektrische DUO zout- en pepermolen van BODUM ® . Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van dit BODUM ® product. Houd deze gebruiksaanwijzing a.u.b. aan en bewaar hem steeds binnen handbereik voor het geva...
Page 17 - nEDErlanDS 15; Druk niet op de schakelaar (; Reiniging; De molen is niet geschikt voor de vaat-
nEDErlanDS 15 voor zout, als u zout wilt malen.instelling van de fijnheid: met de beide • instelschroeven (wit voor zout ( 6 ) en zwart voor peper ( 7 )) kunt u instellen hoe fijn u wilt malen. Hoe vaster de schroeven aangedraaid worden, des te fijner wordt er gemalen. Opgelet: Druk niet op de schak...
Page 18 - Välkommen till BODUM; . Vi hoppas att du ska få stor; Före första användning:
16 SvEnSka Välkommen till BODUM ® Grattis! Nu är du ägare till en elek-trisk DUO salt- och pepparkvarn från BODUM ® . Vi hoppas att du ska få stor glädje av den här produkten från BODUM ® . var vänlig använd denna bruksanvisning. förvara den alltid inom räckhåll om du skulle behöva konsultera den. p...
Page 19 - Rengöring; kvarnen tål inte diskmaskin.
SvEnSka 17 Observera: Tryck inte på knappen ( 3 ) medan du skruvar på överdelen ( 2 ). annars kan kvarnen ta skada. Rengöring kvarnen tål inte diskmaskin. • rengör kvarnen med en borste. • använd inte slipande skurmedel eller • stålull. akrylglaset blir repigt.Doppa aldrig kvarnen i vatten. •
Page 20 - Antes de utilizar pela primeira vez; inserir as pilhas: abrir a parte superior
18 porTUgUÊS Bem-vindo à BODUM ® Muitos Parabéns! Você pode finalmente orgulhar-se de ter adquirido um DUO moinho de pimenta/sal eléctrico da BODUM ® . Esperamos que retire a maior satisfação deste produto da BODUM ® . por favor, queira ter em observância estas instruções de utilização. mantenha-as ...
Page 21 - Limpeza; o moinho não pode ser lavado na máquina
porTUgUÊS 19 moagem: prima o interruptor • ( 3 ) para a direita, no sentido de “p” para a pimenta, se pretender moer a pimenta. prima o interruptor para a esquerda no sentido de ”S” para o sal, se pretender moer o sal.regulação da fineza: Com ambos os • parafusos de regulação (branco para o sal ( 6 ...
Page 22 - DEUTSCH
2 DEUTSCH www.bodum.com BODUM ® AG Kantonsstrasse 100, Postfach 463 CH-6234 Triengen, Switzerland T +41 41 935 45 00 / F +41 41 935 45 80 05-10993 Printed in March 2009 / China