Page 2 - en avoir besoin ultérieurement.; Symboles et descriptions; Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.Pour cette raison, nous vous conseillons d...
Page 3 - TABLE DES MATIÈRES; Mise au rebut de votre ancien
FR 2 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ................................. 6Av...
Page 4 - Votre réfrigérateur
FR 3 1 Votre réfrigérateur 1. Ventilateur 2. Ampoule 3. Étagères réglables 4. Clayette support bouteille 5. Compartiment 0 ºC 6. Couvercle du bac à légumes 7. Bac à légumes 8. Glacière 9. Appareil à glaçons 10. Compartiment surgélateur 11. Grille d’aération 12. Pieds avant réglables 13. Bandeau de c...
Page 5 - Précautions importantes pour votre sécurité; Utilisation prévue; Sécurité générale
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que...
Page 10 - Installation; Points à prendre en compte
FR 9 3 Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant to...
Page 11 - Branchement électrique; votre tension de secteur.; Mise au rebut de l’emballage
FR 10 Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée.Important:Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national. La fiche de câble d’alimentation doit être facilement accessibl...
Page 13 - Préparation; recommandé et pourrait nuire à son
FR 12 4 Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. •Veui...
Page 14 - Utilisation de votre réfrigérateur; Bandeau indicateur; - Fonction de congélation rapide; L’indicateur de congélation rapide
FR 13 5 Utilisation de votre réfrigérateur Bandeau indicateur 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Fonction de congélation rapide L’indicateur de congélation rapide restera allumé pendant que sa fonction est activée. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Congélation rapide. L’i...
Page 15 - réfrigérateur atteint la température; - Fonction de verrouillage
FR 14 Cette fonction n’est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant. 2- Indicateur de congélation rapide L’icône clignote de manière animée lorsque la fonction de congélation rapide est active. 3- Fonction de réglage du congélateur Cette fonction vous donne la possibilit...
Page 16 - Voyant d’économie d’énergie; Le voyant d’économie d’énergie; 3- Indicateurs ioniseurs
FR 15 le panneau d’affichage lorsque la fonction de verrouillage est active. Appuyez à nouveau sur les boutons de réglage du congélateur et les boutons de réglage du réfrigérateur pendant 3 secondes pour désactiver la fonction de verrouillage. 10- Fonction Eco-Fuzzy (économie d’énergie spéciale) App...
Page 17 - Système de réfrigération
FR 16 Avertissement - Porte ouverte Un signal d'avertissement sonore sera donné lorsque la porte du compartiment de réfrigération de votre produit restera ouverte pendant au moins 1 minute. Ce signal sonore sera coupé si l'un des boutons de l'indicateur est appuyé ou si la porte est fermée. Réglage ...
Page 19 - Dégivrage; Disposition des denrées
FR 18 1. Mettre les emballages dans le congélateur aussi rapidement que possible après achat. 2. S’assurer que le contenu est étiqueté et daté. 3. Ne pas dépasser les dates « à consommer avant le » et « à consommer de préférence avant le » figurant sur l’emballage. En cas de panne de courant, n’ouvr...
Page 20 - Filtre à odeurs
FR 19 AVERTISSEMENT ! A • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas. • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. M...
Page 21 - Utilisation du distributeur; environ deux heures. Ne pas retirer
FR 20 Filtre à odeurs Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l'appareil empêche la formation d'odeurs désagréables dans le réfrigérateur. Distributeur et récipient de conservation de glaçons Utilisation du distributeur * Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez...
Page 22 - Compartiment Fraîcheur; enlevant le compartiment amuse-
FR 21 Compartiment Fraîcheur Vous pouvez augmenter le volume interne de votre réfrigérateur en enlevant le compartiment amuse- gueule souhaité. Tirez le compartiment vers vous jusqu'à ce qu'il soit interrompu par la butée. Levez la partie avant d'environ 1 cm, et tirez de nouveau le compartiment ver...
Page 23 - Entretien et nettoyage; Protection des surfaces en
FR 22 6 Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. C N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et c...
Page 24 - Vitres de porte
FR 23 Vitres de porte • Enlever le film protecteur qui recouvre les vitres. • Il y a un revêtement sur la surface des vitres. Ce revêtement minimise l’accumulation de taches et permet d’enlever facilement d’éventuelles taches et saletés. Les vitres non protégées par un tel revêtement peuvent être ex...
Page 25 - Solutions recommandées aux problèmes
FR 24 7 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du maté...
Page 28 - Symbole i ich znaczenie
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci,Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył.Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi teg...
Page 29 - SPIS TREŚCI
PL 2 SPIS TREŚCI 1 Zakupiona chłodziarka 3 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa 4 Zamierzone przeznaczenie .......................4Dotyczy modeli z dozownikiem wody:.......6 Bezpieczeństwo dzieci .............................6 Ostrzeżenie HCA ......................................6Co robić, aby o...
Page 30 - Zakupiona chłodziarka
PL 3 1 Zakupiona chłodziarka C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w nabytej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli. 1. Wentylator 2. Żarówka 3. Nastawiane półki 4. Półka na wino 5....
Page 31 - Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa; Zamierzone przeznaczenie; Ogólne zasady bezpieczeństwa
PL 4 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia. Niestosowanie się do tej informacji może spowodować obrażenia lub szkody materialne. W takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności.Czas użytkowania nabytego urządzenia wynosi 10 ...
Page 33 - Ostrzeżenie HCA
PL 6 • Nie należy przeładowywać chłodziarki nadmierną ilością żywności. W chłodziarce przeładowanej po otwarciu drzwiczek żywność może spadać z półek powodując urazy użytkowników i uszkodzenia chłodziarki. Nie wolno stawiać żadnych przedmiotów na chłodziarce, ponieważ mogą spaść przy otwieraniu lub ...
Page 34 - Co robić, aby oszczędzać
PL 7 Co robić, aby oszczędzać energię. • Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki otwartych na dłużej. • Nie wkładajcie do lodówki gorących potraw ani napojów. • Nie przeładowujcie lodówki tak, aby przeszkadzało to w krążeniu powietrza w jej wnętrzu. • Nie instalujcie lodówki tam, gdzie narażona będzie na...
Page 35 - Instalacja
PL 8 3 Instalacja B Prosimy pamiętać, że producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli ignoruje się informacje podane w niniejszej instrukcji. W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących wskazówek: 1. Przed transportem należy lodówkę opróżnić i oczyścić. 2. Pó...
Page 36 - Usuwanie opakowania; Ustawienie i instalacja
PL 9 B Uszkodzony przewód zasilający musi wymienić upoważniony i wykwalifikowany elektryk. B Nie można ponownie uruchomić lodówki przed jej naprawieniem! Grozi to porażeniem elektrycznym! Usuwanie opakowania Materiały opakunkowe mogą być niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić materiały opakunkowe ...
Page 38 - Przygotowanie
PL 11 4 Przygotowanie C Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. C Temperatura otoczenia w pomieszczeniu, gdzie inst...
Page 39 - Obsługa chłodziarki; Panel wskaźników; - Funkcja szybkiego zamrażania; - Wskaźnik szybkiego zamrażania
PL 12 5 Obsługa chłodziarki Panel wskaźników 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1 - Funkcja szybkiego zamrażania Wskaźnik szybkiego zamrażania będzie się palić przez cały czas, gdy funkcja ta pozostaje włączona. Aby wyłączyć tę funkcję ponownie nacisnąć przycisk „Fast Freeze" [Szybkie zamrażanie]....
Page 41 - Podwójny system chłodzący:; Wskazówki wydajnego
PL 14 Ostrzeżenie o otwartych drzwiczkach Jeśli drzwiczki chłodziarki pozostają otwarte przez 1 minutę lub dłużej, odzywa się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Sygnał ten cichnie po naciśnięciu dowolnego przycisku na wskaźniku lub po zamknięciu drzwiczek. Podwójny system chłodzący: Chłodziarka ta wypos...
Page 43 - Odszranianie; Rozmieszczenie żywności; O głębokim zamrażaniu
PL 16 Odszranianie Komora zamrażarki rozmraża się automatycznie. Rozmieszczenie żywności Półki w komorze zamrażalnika Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody, warzywa, itp. Uchwyt na jajka Jajka Półki komory chłodniczej Potrawy w garnkach, na talerzach z pokrywkami i w zamkniętych pojemnikach Półki w ...
Page 44 - Kostkarka do lodu Icematic i; Obsługa kostkarki do lodu Icematic
PL 17 Higiena - Jon Higiena+: Filtr fotokatalityczny w kanale powietrznym chłodziarki pomaga oczyszczać powietrze w jej wnętrzu. Filtr ten ogranicza także nieprzyjemne zapachy. Jon+ Umieszczony w kanale powietrznym chłodziarki jonizer jonizuje to powietrze. Przy pomocy tego systemu eliminuje się uno...
Page 45 - Komora schładzania; Filtr zapachów
PL 18 Komora schładzania W komorze schładzania przygotowuje się żywność do zamrożenia. Można w niej także przechowywać żywność w temperaturze o kilka stopni niższej niż w komorze zamrażania. Pojemność wnętrza chłodziarki można zwiększyć wyjmując z niej pojemniki na żywność do schładzania. W tym celu...
Page 46 - Szkło w drzwiczkach; Konserwacja i czyszczenie; Zabezpieczenia powierzchni
PL 19 Szkło w drzwiczkach C Szkło to hartuje się, aby zwiększyć odporność na uderzenie i pęknięcie. C Na jego tylne powierzchnie nakłada się także folie ochronne jako dodatkowe zabezpieczenie w celu zapobieżenia szkodom w otoczeniu w przypadku jego potłuczenia. 6 Konserwacja i czyszczenie A Do czysz...
Page 47 - Zalecane rozwiązania problemów
PL 20 7 Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie wyst...
Page 50 - Please note that this manual may be valid for other models as well.; Symbols and their descriptions; This instruction manual contains the following symbols:
Please read this manual first! Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product befo...
Page 51 - CONTENTS; Reccomendations for freshfood
EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4For products with a water dispenser; . 6Child safety ........................................ 6HCA Warning .................................... 6Things to be done for energy saving ....
Page 52 - Your refrigerator
EN 3 1 Your refrigerator C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. 1. Fan 2. Ampoule 3. Adjustable body shelves 4. Wi...
Page 53 - Important Safety Warnings; Intended use; – in closed working environments such; General safety; they may stick to your hand.
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for ke...
Page 55 - For products with a water; Pressure of water mains should be; Child safety; be kept away from reach of children.; HCA Warning
EN 6 down and hurt you and damage refrigerator when you open the door. Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator's door. • As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific mate...
Page 56 - refrigerator open for a long time.
EN 7 Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented. • Do not install your refrigerator under d...
Page 57 - Before starting to use your refrigerator
EN 8 3 Installation B Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelv...
Page 58 - Disposing of the packaging; dangerous for children. Keep the; Disposing of your old; •You may consult your authorised dealer; Placing and Installation; Keep your refrigerator away from heat
EN 9 B Product must not be operated before it is repaired! There is danger of electric shock! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste in...
Page 60 - Preparation; the “Recommended solutions for
EN 11 4 Preparation C Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. C The ambient temperature of the room where you install your ...
Page 61 - Using your refrigerator; Indicator Panel; - Fast Freeze Function
EN 12 5 Using your refrigerator Indicator Panel 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Fast Freeze Function Fast Freeze indicator will remain lit when the Fast Freeze function is enabled. To cancel this function press Fast Freeze button again. Fast Freeze indicator will turn off and return to its norma...
Page 62 - activate the Lock function. Not other; Economic Usage Indicator; Economic Usage Indicator turns on
EN 13 4- Freezer Compartment Temperature Setting Indicator Indicates the temperature set for the Freezer Compartment. 5- Fridge Set Function This function allows you to make the fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 8, 6, 4, 2 r...
Page 66 - Defrosting; Placing the food; • Foodstuff must be divided into
EN 17 Defrosting The freezer compartment defrosts automatically. Placing the food Freezer compartment shelves Various frozen food such as meat, fish, ice cream, vegetables and etc. Egg holder Egg Fridge compartment shelves Food in pans, covered plates and closed containers Fridge compartment door sh...
Page 67 - Icematic and ice storage; Using the Icematic
EN 18 Hygiene - Ion Hygiene+: The photocatalyst filter in the air channel of refrigerator helps to clean the air inside. Also this filter reduces bad smells. Ion+: Ionizer, that is in the air channel of refrigerator, ionizers the air. With the help of this system airborne bacteria and bad smells ori...
Page 69 - Door Glasses; Maintenance and cleaning; Protection of plastic
EN 20 Door Glasses C Remove the protective foil on the glasses. C There is a coating on the surface of the glasses. This coating minimizes the stain build-up and helps to remove the possible stains and dirt easily. Glasses that are not protected with such a coating may be subject to persistent bindi...
Page 70 - Recommended solutions for the problems; The refrigerator does not operate.
EN 21 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your pro...
Page 74 - Ψυγείο
Kühlschrank Chladni č ka Chladni č ka Ψυγείο CNE 47520 GBCNE 47520 GWCNE 47540 GBCNE 47540 GW
Page 75 - Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!; jederzeit darin nachschlagen können.; Symbole und ihre Bedeutung; In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird.Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamt...
Page 76 - INHALT
DE 2 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Bei Geräten mit Wasserspender: ....... 7 Kinder – Sicherheit ............................ 7 HCA-Warnung ................................... 7 Tipps zum Energiesparen .................. 7Emp...
Page 77 - Ihr Kühlschrank; Beleuchtung
DE 3 1 Ihr Kühlschrank C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle. 1. Lüfter 2. Beleuchtung 3. Verstellbare Ablagen 4. Weinflaschenregal...
Page 78 - Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit; Bestimmungsgemäßer
DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Geräte...
Page 83 - Vergessen Sie nicht...
DE 9 3 Installation B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank / Gefrierschrank muss vor d...
Page 84 - er
DE 10 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden. Wichtig:• Der Anschluss muss gemäß lokaler Vorschriften erfolgen. • Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben....
Page 86 - Vorbereitung
DE 12 4 Vorbereitung C Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. C Di...
Page 87 - So bedienen Sie Ihren Kühlschrank; Anzeigefeld; - Schnellgefriertaste
DE 13 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Schnellgefriertaste Die Schnellgefrieranzeige leuchtet weiter, wenn das Schnellgefrieren eingeschaltet wird. Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie die Schnellgefriertaste noch einmal. Die Frischgefrieren-An...
Page 89 - Leuchte zeigt an, dass Ihr Kühlschrank; 4- Feuchtigkeitsanzeige; Doppeltes Kühlsystem:; Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten; Frische Lebensmittel
DE 15 12- Energiesparanzeige Die Energiesparanzeige leuchtet auf, wenn die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °C eingestellt ist. Die Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten. 13- Ionisatoranzeigeleuchte Die Anzeige leuchtet ständig. Diese Leuchte zeigt an,...
Page 91 - Gefrorene Lebensmittel nehmen keinen; Abtauen; Lebensmittel einlagern; Lebensmitteln viele Monate bewahren
DE 17 Gefrorene Lebensmittel nehmen keinen Schaden, solange der Stromausfall nicht länger als unter „Haltezeit nach Ausfall“ (siehe Technische Daten) angegeben andauert. Falls der Stromausfall länger andauern sollte, müssen Sie die Lebensmittel überprüfen und nötigenfalls entweder sofort konsumieren...
Page 92 - Eisbereiter und Eisbehälter; Eisbereiter verwenden; Der fotokatalytische
DE 18 Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus. Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn. Die Eisw...
Page 93 - Geruchsfilter
DE 19 0 °C-Fach Dieses Fach können Sie zur Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln verwenden, die langsam aufgetaut werden sollen (z. B. Fleisch, Fisch, Geflügel, usw.). Außerdem eignet sich dieses Fach hervorragend zum Aufbewahren von Lebensmitteln, die zwar stark gekühlt, jedoch nicht gefroren u...
Page 94 - Wartung und Reinigung; Schutz der Kunststoffflächen
DE 20 6 Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. C Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. C Reinigen Si...
Page 95 - Empfehlungen zur Problemlösung; ob diese erneut auftritt.; dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
DE 21 7 Empfehlungen zur Problemlösung Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht. • Ist der Kühlschrank / Gefrierschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.• Ist die entsprechende Haussicherung herausgesprungen oder durchgebrannt? Überprüfen Sie die Sicherung. ...
Page 96 - ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.
DE 22 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Le...
Page 98 - Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt; Höheneinstellschrauben ein.; Ordnen Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.
DE 24 Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte...
Page 99 - Tento návod obsahuje následující symboly:
Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku,Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz.Proto vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než jej použijete, a uskladnit je...
Page 100 - OBSAH
CZ 2 OBSAH 1 Vaše chladnička 3 2 Důležitá bezpečnostní upozornění 4 Určené použití ................................... 4 U výrobků s dávkovačem vody; ......... 6 Bezpečnost dětí ................................ 6Upozornění HCA ............................... 6Postup pro úsporu energie .................
Page 101 - Vaše chladnička
CZ 3 1 Vaše chladnička C Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů. 1. Větrák 2. Žárovka 3. Nastavitelné police 4. Přihrádka na víno ...
Page 102 - Důležitá bezpečnostní upozornění; Určené použití; Obecná bezpečnost
CZ 4 2 Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující informace. Nedodržení těchto informací může vést ke zraněním nebo škodám na majetku. Jinak neplatí záruka ani jiné závazky.Doba životnosti zakoupeného zařízení je 10 let. Toto je doba pro uschování náhradních dílů nutných pro předeps...
Page 105 - Postup pro úsporu energie
CZ 7 Postup pro úsporu energie • Nenechávejte dvířka chladničky otevřená delší dobu. • Nevkládejte do chladničky horké potraviny nebo nápoje. • Nepřeplňujte chladničku, abyste nebránili oběhu vzduchu uvnitř. • Neinstalujte chladničku na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti tepelných spotřebičů, j...
Page 106 - Instalace; Body ke zvážení při přepravě
CZ 8 3 Instalace B Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. 2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé potraviny atd. v chladničku je nutn...
Page 107 - • Informace o likvidaci chladničky; Umístění a instalace; umožňuje snadnou obsluhu.
CZ 9 B Poškozený napájecí kabel musí vyměnit kvalifikovaný elektrikář. B Výrobek nesmíte používat, dokud není opraven! Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem! Likvidace obalu Obalové materiály mohou být pro děti nebezpečné. Udržujte materiály mimo dosah dětí nebo je zlikvidujte v souladu s pokyny z...
Page 108 - Nastavování nožek; Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte; Výměna žárovky; Směr otvoru dveří vaší chladničky
CZ 10 Nastavování nožek Pokud je vaše chladnička nevyvážená; Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte předními nožkami podle obrázku. Roh, kde jsou umístěny nožky, se sníží, když otáčíte ve směru černé šipky, zvedne se, když otáčíte opačným směrem. Pokud vám někdo pomůže nadzvednout chladničku, proces s...
Page 109 - Příprava; Teplota prostředí v místnosti, kde
CZ 11 4 Příprava C Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. C Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně 10 °C. Použí...
Page 110 - Používání chladničky; Panel ukazatelů; - Funkce rychlého mražení; mražení zhasne a vrátí se na normální; - Ukazatel rychlého mražení; Tato ikona bliká, když je funkce; - Funkce nastavení mrazničky; Tato funkce vám umožňuje provádět
CZ 12 5 Používání chladničky Panel ukazatelů 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Funkce rychlého mražení Ukazatel rychlého mražení zůstane svítit, když je funkce rychlého mražení aktivovaná. Funkci zrušíte dalším stiskem tlačítka Quick Freeze (Rychlé mražení). Ukazatel rychlého mražení zhasne a vrát...
Page 111 - Funkci zrušíte dalším stiskem tlačítka; - Ukazatel rychlého chlazení
CZ 13 4- Prostor mrazničky - ukazatel nastavení teploty Udává teplotu nastavenou pro prostor mrazničky. 5- Funkce nastavení chladničky Tato funkce vám umožňuje provádět nastavení teploty prostoru chladničky. Stiskem tohoto tlačítka nastavíte teplotu prostoru chladničky na 8, 6, 4, 2. 6- Prostor chla...
Page 112 - 3- Kontrolka ionizátoru; 4- Ukazatel vlhkosti; Kontrolka svítí trvale. Tato kontrolka
CZ 14 12- Ukazatel ekonomického provozu Ukazatel ekonomického provozu svítí, když je prostor mrazničky nastaven na -18°C. Ukazatel ekonomického provozu zhasne, když zvolíte funkci rychlého chlazení nebo rychlého mražení. 13- Kontrolka ionizátoru Kontrolka svítí trvale. Tato kontrolka označuje, že va...
Page 113 - Varování na otevření dveří; stisknete jakékoli tlačítko na ukazateli; Systém dvojího chlazení:; Vaše chladnička je vybavena dvěma; Pro účelné využití; . Maximální objem pro mražené
CZ 15 Varování na otevření dveří Necháte-li dveře chladničky otevřené déle než 1 minutu, zazní výstražný akustický signál. Tento výstražný akustický signál se ztlumí, jakmile stisknete jakékoli tlačítko na ukazateli nebo po uzavření dveří. Systém dvojího chlazení: Vaše chladnička je vybavena dvěma s...
Page 114 - Odmrazování
CZ 16 Mražení čerstvých potravin • Je nutno zabalit nebo zakrýt potraviny, než je umístíte do chladničky. • Horké potraviny je nutno zchladit na pokojovou teplotu, než je vložíte do chladničky. • Potraviny, které chcete zmrazit, musejí být čerstvé a kvalitní. • Potraviny je nutno rozdělit na části p...
Page 115 - Vkládání potravin; Informace o hloubkovém; nejméně 4,5 kg potravin při
CZ 17 Vkládání potravin Police prostoru mrazničky Různé mražené potraviny, jako je maso, ryby, zmrzlina, zelenina atd. Držák vajec Vejce Police mrazicího prostoru Potraviny v pánvích, přikrytých talířích, uzavřených nádobách Police dveří prostoru chladničky Malé a balené potraviny či nápoje (např. m...
Page 116 - Použití zařízení Icematic
CZ 18 Hygiena - Ion Hygiena+: Fotokatalytický filtr ve vzduchovém kanálu chladničky pomáhá čistit vzduch uvnitř. Tento filtr také omezuje nepříjemný zápach. Ion+: Ionizér, který je ve vzduchovém kanálu chladničky, ionizuje vzduch. S pomocí tohoto systému se sníží bakterie ve vzduchu a nepříjemný záp...
Page 117 - Prostor chlazení; Prostor chlazení umožňuje připravit; Popis a čištění; Protizápachový filtr brání vzniku
CZ 19 Prostor chlazení Prostor chlazení umožňuje připravit potraviny na zmrazení. Tento prostor můžete používat i k uskladnění potravin při teplotě o pár stupňů nižší než v prostoru chladničky. Můžete zvýšit vnitřní objem chladničky, pokud odstraníte některý z prostorů chlazení. Přitáhněte prostor k...
Page 118 - Skleněná výplň dveří; Údržba a čištění; Ochrana plastových ploch
CZ 20 Skleněná výplň dveří C Tyto skleněné výplně jsou tvrzené, aby se zvýšila jejich odolnost vůči nárazům a praskání. C Na povrchu je také bezpečnostní fólie jako další bezpečnostní prvek, aby nedošlo k poškozování okolí v případě prasknutí. 6 Údržba a čištění A Nikdy na čištění nepoužívejte benzí...
Page 119 - Doporučená řešení problémů; přítomny na vašem výrobku.
CZ 21 7 Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička ...
Page 124 - Vaša chladnička
SK 3 1 Vaša chladnička C Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov. 1. Ventilátor 2. Ampulka 3. Nastaviteľné police 4. Priehradka na víno 5. Prieč...
Page 125 - Dôležité bezpečnostné výstrahy; Určené použitie; Všeobecná bezpečnosť
SK 4 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Nedodržiavanie týchto informácií môže mať za následok zranenia alebo vecné škody. Všetky záručné záväzky tým strácajú platnosť. Doba životnosti vami zakúpeného zariadenia je 10 rokov. Je to obdobie, počas ktorého sú k dispoz...
Page 127 - Pri výrobkoch s dávkovačom; Upozornenie HCA
SK 6 • V chladničke neuchovávajte vakcíny, lieky citlivé na teplo, vedecké materiály a pod., ktoré si vyžadujú presnú teplotu. • Ak sa chladnička nebude dlhší čas používať, treba ju odpojiť zo siete. Možný problém s napájacím káblom môže spôsobiť požiar. • Výbežky zástrčky by sa mali pravidelne čist...
Page 129 - Inštalácia
SK 8 3 Inštalácia B Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. ...
Page 131 - Nastavenie nôh; Výmena lampy osvetlenia; Montáž krytu dolného
SK 10 Nastavenie nôh Ak je vaša chladnička nestabilná;Chladničku môžete vyvážiť otáčaním predných nôh tak, ako je to znázornené na obrázku. Keď nohu otáčate v smere čiernej šípky, roh s príslušnou nohou sa znižuje; keď nohu otáčate v opačnom smere, poloha sa zvyšuje. Pomoc inej osoby miernym pridvih...
Page 132 - Príprava
SK 11 4 Príprava C Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku. C Teplota prostredia v miestnosti, k...
Page 133 - Používanie chladničky; Indikačný panel; - Funkcia rýchleho zmrazenia; - Indikátor rýchleho mrazenia; - Funkcia nastavenia mrazničky
SK 12 5 Používanie chladničky Indikačný panel 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Funkcia rýchleho zmrazenia Indikátor rýchleho mrazenia zostane rozsvietený, keď sa zapne funkcia rýchleho mrazenia. Aby ste túto funkciu zrušili, opätovne stlačte tlačidlo rýchleho mrazenia. Indikátor rýchleho mrazenia...
Page 135 - Na efektívne použitie
SK 14 Upozornenie na otváranie dverí Keď dvere priestoru chladničky vášho produktu necháte otvorené najmenej 1 minútu, zaznie zvukový výstražný signál. Tento zvukový signál stíchne, keď sa stlačí akékoľvek tlačidlo na indikátore, prípadne vtedy, keď sa zatvoria dvere. Duálny systém chladenia: Vaša c...
Page 136 - Rozmrazovanie
SK 15 Mrazenie čerstvých potravín • Pred umiestnením do chladničky jedlo obaľte alebo zakryte. • Horúce jedlo sa musí pred umiestnením do chladničky ochladiť na izbovú teplotu. • Potraviny, ktoré chcete zamraziť, musia byť čerstvé a v dobrej kvalite. • Potraviny musíte rozdeliť na porcie podľa denný...
Page 137 - Umiestnenie jedla; Informácie pre hlboké
SK 16 Umiestnenie jedla Poličky priečinka mrazničky Rôzne zmrazené potraviny, ako napríklad mäso, ryby, zmrzlina, zelenina a pod. Držiak na vajíčka Vajíčko Poličky priečinka chladničky Jedlo v hrncoch, zakrytých tanieroch a zatvorených nádobách Poličky vo dverách v priečinku chladničky Malé a balené...
Page 138 - Používanie Icematic-u
SK 17 Hygiena - Ión Hygiena+: Fotokatalyzátorový filter vo vzduchovode chladničky pomáha čistiť vzduch vo vnútri. Tento filter odstraňuje aj nepríjemné zápachy. Ión+: Ionizátor, ktorý sa nachádza vo vzduchovode chladničky, ionizuje vzduch. S pomocou tohto systému sa zníži množstvo vzduchom prenášaný...
Page 139 - Priečinok ochladzovača; Popis a čistenie filtra na
SK 18 Priečinok ochladzovača Priečinky ochladzovača umožňujú pripraviť na zmrazenie potraviny, ktoré chcete zmraziť. Tieto priečinky môžete použiť aj na uskladnenie potravín pri teplote o niekoľko stupňov nižšej ako je teplota chladničky. Vnútornú kapacitu chladničky môžete zvýšiť vybratím ktoréhoko...
Page 140 - Sklá na dverách; Údržba a čistenie; Ochrana plastových
SK 19 Sklá na dverách C Tieto sklá sú temperované za účelom zvýšenia ich odolnosti voči nárazom a rozbitiu. C Na ich zadnú stranu bol ako prídavný bezpečnostný prvok tiež nanesený špeciálny povlak, aby v prípade rozbitia nedošlo k poškodeniu predmetov/zraneniu osôb v blízkosti skiel. 6 Údržba a čist...
Page 141 - Odporúčané riešenia problémov
SK 20 7 Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnič...
Page 144 - Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο!; Το παρόν εγχειρίδιο
Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη,Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της.Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά...
Page 145 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
EL 2 1 Το ψυγείο σας 3 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας 4 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ...... 4 Για προϊόντα με διανομέα νερού: ...... 6 Ασφάλεια των παιδιών...................... 6 Προειδοποίηση HCA (Για συσκευές Ψύξης - Θέρμανσης) ........................ 6 Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμησ...
Page 146 - Το ψυγείο σας
EL 3 1 Το ψυγείο σας C Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην ανταποκρίνονται ακριβώς στο προϊόν σας. Αν ορισμένα εξαρτήματα δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν που έχετε προμηθευτεί, τότε ισχύουν για άλλα μοντέλα. 1. Ανεμιστήρας 2. Φιαλίδιο 3. Ρυθμιζόμενα ράφια θα...
Page 147 - Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας; Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης; Γενικές οδηγίες ασφαλείας
EL 4 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Αν δεν το κάνετε αυτό, θα καταστεί άκυρη κάθε εγγύηση και κάθε δέσμευση περί αξιοπιστίας.Ο χρόνος ωφέλιμης ζωής ...
Page 149 - Αν το ψυκτικό σύστημα της συσκευής
EL 6 • Για λόγους ασφαλείας, δεν πρέπει ποτέ να πιτσιλίζετε νερό απ' ευθείας σε εσωτερικά ή εξωτερικά μέρη του προϊόντος. • Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά και έκρηξης, μην ψεκάζετε κοντά στο ψυγείο υλικά που περιέχουν εύφλεκτα αέρια όπως προπάνιο κ.λ.π. • Ποτέ μην τοποθετήσετε πάνω στο ψυγείο...
Page 150 - Υποδείξεις για το χώρο νωπών
EL 7 Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας • Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Μην τοποθετείτε ζεστά φαγητά ή ποτά στο ψυγείο σας. • Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο σας, ώστε να μην εμποδίζεται η κυκλοφορία αέρα στο εσωτερικό του. • Μην τοποθετείτε τ...
Page 151 - Εγκατάσταση
EL 8 3 Εγκατάσταση B Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε το ψυγείο σας πριν από οποια...
Page 154 - Προετοιμασία
EL 11 4 Προετοιμασία C Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες, και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται α...
Page 155 - Χρήση του ψυγείου σας; Πίνακας ενδείξεων; - Ενδεικτική λυχνία Fast Freeze
EL 12 5 Χρήση του ψυγείου σας Πίνακας ενδείξεων 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Λειτουργία Fast Freeze (Ταχεία Κατάψυξη) Η ένδειξη Fast Freeze θα παραμένει αναμμένη όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ταχείας κατάψυξης. Για να ακυρώσετε τη λειτουργία αυτή πιέστε πάλι το κουμπί Fast Freeze. Η ...
Page 160 - Απόψυξη; Τοποθέτηση των τροφίμων
EL 17 η διακοπή διαρκέσει περισσότερο, τα τρόφιμα θα πρέπει να ελεγχθούν και αν είναι απαραίτητο να καταναλωθούν άμεσα ή να καταψυχθούν πάλι αφού μαγειρευτούν. Απόψυξη Ο χώρος κατάψυξης διαθέτει αυτόματη απόψυξη. Τοποθέτηση των τροφίμων Ράφια χώρου κατάψυξης Διάφορα κατεψυγμένα τρόφιμα όπως κρέας, ψ...
Page 161 - Χρήση του Icematic
EL 18 Υγιεινή - Ιονισμός Hygiene+ (Υγιεινή+): Το φίλτρο φωτοκαταλύτη στο κανάλι αέρα του ψυγείου συντελεί στον καθαρισμό του αέρα στο εσωτερικό του. Επίσης το φίλτρο αυτό μειώνει τις δυσάρεστες οσμές. Ion+ (Ιονιστής+): Ο αέρας ιονίζεται από ιονιστή ο οποίος βρίσκεται στον αεραγωγό του ψυγείου. Με τη...
Page 163 - Τζάμια πόρτας; Συντήρηση και καθαρισμός; Προστασία των πλαστικών
EL 20 Τζάμια πόρτας C Αυτά τα τζάμια είναι σκληρυμένα για να αυξηθεί η ανθεκτικότητά τους σε κτυπήματα και θραύση. C Επίσης, στην πίσω επιφάνειά τους έχει εφαρμοστεί μια μεμβράνη ασφαλείας, ως πρόσθετο μέτρο ασφαλείας, για να αποτρέψει την πρόκληση ζημιάς από τα τζάμια στα γύρω αντικείμενα σε περίπτ...
Page 164 - Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα
EL 21 7 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυ...
Page 168 - Холодильники
CNE 47520 GBCNE 47520 GWCNE 47540 GBCNE 47540 GW Hladnjak Hladilnik Холодильники Холодильник
Page 169 - Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik!; Ovaj korisnički priručnik sadrži sljedeće simbole:
Ovaj proizvod nosi znak selektivnog razvrstavanja za električni i elektronski otpad (WEEE). To znači da se ovim proizvodom mora rukovati prema Europskoj direktivi 2002/96/EC da bi se reciklirao ili razmontirao da bi se smanjio utjecaj na okoliš. Za daljnje informacije, molimo javite se lokalnim ili ...
Page 170 - Za proizvode s raspršivačem za vodu 6; SADRŽAJ
HR 2 1 Vaš hladnjak 3 2 Važna sigurnosna upozorenja 4 Predviđena namjena .......................... 4 Za proizvode s raspršivačem za vodu; 6 Sigurnost djece ................................. 6 Upozorenje za HCA ........................... 6 Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije ............
Page 171 - Vaš hladnjak
HR 3 1 Vaš hladnjak C Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele. 1. Ventilator 2. Ampula 3. Podesive police kućišta 4. Polica za vino 5. Od...
Page 172 - Važna sigurnosna upozorenja; Predviđena namjena; Opća sigurnost
HR 4 2 Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće informacije. Nepridržavanje ovih informacija može uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu. U suprotnom će sva upozorenja i obveze za pouzdanost postati nevaljane. Vijek uporabe kupljenog uređaja je 10 godina. Ovo je razdoblje potrebno z...
Page 175 - otvorena dulje vrijeme.
HR 7 Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije • Ne ostavljajte vrata vašeg hladnjaka otvorena dulje vrijeme. • Ne stavljajte toplu hranu ili pića u hladnjak. • Nemojte prepuniti hladnjak tako da se ne sprječava cirkuliranja zraka u unutrašnjosti. • Ne postavljajte vaš hladnjak izravno na su...
Page 176 - Instalacija
HR 8 3 Instalacija B Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku. Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i očišćen prije bilo kak...
Page 179 - Priprema
HR 11 4 Priprema C Vaš hladnjak se treba postaviti najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavljati na direktnu sunčevu svjetlost. C Sobna temperatura u prostoriji u koju postavite hladnjak tre...
Page 180 - Uporaba vašeg hladnjaka; Ploča indikatora; - Funkcija brzog zamrzavanja; Oznaka brzog zamrzavanja će ostati; - Oznaka brzog zamrzavanja; Ova ikona bljeska kao animacija kad je
HR 12 5 Uporaba vašeg hladnjaka Ploča indikatora 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Funkcija brzog zamrzavanja Oznaka brzog zamrzavanja će ostati uključena kad je uključena opcija brzog zamrzavanja. Da biste opozvali ovu funkciju, pritisnite ponovno tipku za brzo zamrzavanje. Oznaka brzog zamrzavan...
Page 181 - temperatura odjeljka će biti hladnija od; - Oznaka brzog hlađenja
HR 13 3- Tipka za podešavanje škrinje Ova funkcija Vam omogućava postavljanje temperature odjeljka škrinje. Pritisnite ovu tipku da biste postavili temperaturu odjeljka škrinje na -18, -20, -22, -24. 4- Oznaka postavke temperature odjeljka škrinje Označava temperaturu postavljenu za odjeljak škrinje...
Page 182 - 2- Oznaka ekonomične uporabe; Oznaka ekonomične uporabe se; 3- Svjetlo oznake ionizatora; Svjetlo oznake svijetli stalno. Ovo
HR 14 12- Oznaka ekonomične uporabe Oznaka ekonomične uporabe se uključuje kad je odjeljak škrinje postavljen na -18°C. Oznaka ekonomične uporabe se isključuje kad se odabere funkcija brzo hlađenje ili brzo zamrzavanje. 13- Svjetlo oznake ionizatora Svjetlo oznake svijetli stalno. Ovo svjetlo označa...
Page 183 - Vaš hladnjak je opremljen s dva; Za učinkovitu uporabu; vašeg uređaja je navedena kad je
HR 15 Upozorenje o otvorenim vratima Zvučni signal upozorenja će se začuti kad vrata odjeljka hladnjaka vašeg uređaja budu otvorena najmanje 1 minutu. Ovaj zvučni signal upozorenja se neće čuti kad se pritisne oznaka ili kad se vrata zatvore. Dvostruki sustav hlađenja: Vaš hladnjak je opremljen s dv...
Page 185 - Odmrzavanje; Stavljanje hrane; Odjeljak za duboko; hladnjak zamrzava najmanje 4,5kg
HR 17 Odmrzavanje Pretinac za zamrzavanje automatski odmrzava. Stavljanje hrane Police odjeljka za zamrzavanje Različita zamrznuta hrana kao što je meso, riba, sladoled, povrće itd. Držač jaja Jaje Police odjeljka hladnjaka Hrana u loncima, pokrivenim tanjurima i zatvorenim posudama Police vrata odj...
Page 186 - Ledomat i posuda za led; Uporaba ledomata; Okrenite tipke na njemu nadesno za; Posuda za led
HR 18 Higijena - Ion Higijena+: Fotokatalistički filtar u zračnom kanalu hladnjaka pomaže u pročišćavanju zraka u unutrašnjosti. Ovaj filtar također smanjuje neugodne mirise. Ion+: Ionizator je zračni kanal u hladnjaku koji ionizira zrak. Pomoću ovog sustava, bakterije koje se nalaze u zraku i loš z...
Page 187 - Odjeljak za hlađenje; Odjeljci za hlađenje omogućavaju da; Filtar mirisa
HR 19 Odjeljak za hlađenje Odjeljci za hlađenje omogućavaju da hrana koja će se zamrzavati bude spremna za zamrzavanje. Možete također koristiti ove odjeljke ako želite držati hranu na temperaturi nekoliko stupnjeva ispod odjeljka hladnjaka.Možete povećati unutarnji volumen vašeg hladnjaka uklanjanj...
Page 188 - Stakla na vratima; Održavanje i čišćenje; Zaštita plastičnih površina
HR 20 Stakla na vratima C Ova stakla su temperirana da bi se povećala trajnost od udaraca i loma. C sigurnosni premaz se također primjenjuje na stražnje površine kao dodatna sigurnosna mjera da bi se spriječilo oštećenje okoline u slučaju loma. 6 Održavanje i čišćenje A Nikada za čišćenje nemojte ko...
Page 189 - Preporučena rješenja za probleme; odškrinutim. Prebacivanje termostata na hladniji stupanj.
HR 21 7 Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi. • ...
Page 192 - Navodila za uporabo vsebujejo naslednje simbole:
Izdelek vsebuje izbirni sortirni simbol za odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO). To pomeni, da je treba z izdelkom ravnati v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/ ES in ga reciklirati ali demontirati tako, da se zmanjša vpliv na okolje. Za nadaljnje informacije se prosimo obrnite na lokaln...
Page 193 - VSEBINA
SL 2 1 Vaš hladilnik 3 2 Pomembna varnostna opozorila 4 Namen uporabe ................................ 4Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 6Varnost otrok ..................................... 6Opozorilo HCA .................................. 6Varčevanje z energijo ......................... 7 Prip...
Page 194 - Vaš hladilnik
SL 3 1 Vaš hladilnik C S like v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne vsebuje določenih delov, so veljavni za druge modele. 1. Ventilator 2. Ampula 3. Nastavljive police 4. Nosilec za vino 5. Predel 0 °C 6. Pokrov predala za sveža ...
Page 195 - Pomembna varnostna opozorila; Namen uporabe; Splošna varnost
SL 4 2 Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje informacije. Če ne boste upoštevali teh informacij, lahko pride do telesnih poškodb ali poškodb materiala. V nasprotnem primeru garancija in zanesljivost nista veljavni. Tehnična življenjska doba naprave, ki ste jo kupili, je 10 let. Z...
Page 197 - Za naprave z dispenzerjem; omrežja naj bo največ 8 barov.; Varnost otrok
SL 6 • Cepiv, zdravil, občutljivih na toploto, znanstvenih materialov itd. ne shranjujte v hladilnik, saj zahtevajo določeno temperaturo. • Če hladilnika ne boste uporabljali dlje časa, ga izklopite. Težave v napetostnem kablu namreč lahko povzročijo požar. • Konico vtiča je treba redno čistiti, saj...
Page 198 - Varčevanje z energijo; s tem preprečite kroženje zraka.
SL 7 Varčevanje z energijo • Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj časa. • V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali pijač. • Hladilnika ne napolnite preobilno, saj s tem preprečite kroženje zraka. • Hladilnika ne postavljajte na neposredno sočno svetlobo ali v bližino naprav, ki oddajajo toplo...
Page 199 - Namestitev; Napotki, ki jih je treba
SL 8 3 Namestitev B Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom; 2. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd. v hladi...
Page 200 - Poškodovan napajalni kabel lahko; Odstranjevanje embalaže; Preden odstranite hladilnik, izklopite; Namestitev in montaža
SL 9 B Poškodovan napajalni kabel lahko zamenja le usposobljen električar. B Naprave ne uporabljajte preden ni popravljena! Obstaja nevarnost električnega udara! Odstranjevanje embalaže Embalažni material je lahko nevaren za otroke. Embalažni material hranite izven dosega otrok ali ga odstranite v s...
Page 202 - Priprava; namestili hladilnik naj bo vsaj 10 °C.
SL 11 4 Priprava C Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte na neposredno sončno svetlobo. C Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10 °C...
Page 203 - Uporaba hladilnika; Indikatorska tabla; - Funkcija hitrega zamrzovanja; Freeze) bo ostal prižgan dokler; - Kazalec za hitro zamrzovanje
SL 12 5 Uporaba hladilnika Indikatorska tabla 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Funkcija hitrega zamrzovanja Kazalec hitrega zamrzovanja (Fast Freeze) bo ostal prižgan dokler je omogočena funkcija hitrega zamrzovanja (Fast Freeze). Za preklic funkcije ponovno pritisnite gumb za hitro zamrzovanje (...
Page 205 - Kazalec varčne uporabe; Kazalec varčne uporabe se vklopi, ko; 3- Lučka kazalca za ionizator; Signalna lučka nenehno sveti. Ta lučka
SL 14 12. Kazalec varčne uporabe Kazalec varčne uporabe se vklopi, ko je zamrzovalni del nastavljen na -18 °C. Kazalec varčne uporabe se izklopi, ko izberete funkcijo hitrega hlajenja (Quick Fridge) ali hitrega zamrzovanja (Quick Freeze). 13- Lučka kazalca za ionizator Signalna lučka nenehno sveti. ...
Page 208 - Odtajanje; Postavitev živil; nižjih temperaturah.
SL 17 Odtajanje Predel zamrzovalnik se samodejno odtaja. Postavitev živil Police zamrzovalnega dela Različna zamrznjena živila, kot so meso, ribe, sladoled, zelenjava itd. Nosilec za jajca Jajce Police hladilnega dela Živila v ponvah, pokritih krožnikih in zaprtih posodah. Police na vratih hladilneg...
Page 209 - Ledomat in posoda za; urinega kazalca za 90 stopinj.; Posoda za shranjevanje ledu
SL 18 Higiena - Ion Higiena+: Fotokatalistični filter v zračnem kanalu hladilnika pomaga ohranjati čist zrak v notranjosti. Ta filter hkrati zmanjša neprijeten vonj. Ion+: Ionizator, ki je v zračnem kanalu hladilnika, ionizira zrak. Zahvaljujoč temu sistemu se število bakterij v zraku in neprijeten ...
Page 210 - Predel za hlajenje; Predel za hlajenje omogoča, da se; Filter proti neprijetnim
SL 19 Predel za hlajenje Predel za hlajenje omogoča, da se živila pripravijo za zamrzovanje. Te predele lahko uporabite tudi za shranjevanje živil na temperaturi, za nekaj stopinj manjši od tiste v predelu zamrzovalnika.Notranjo prostornino hladilnika povečate tako, da odstranite katerikoli predel z...
Page 211 - Steklena vrata; Vzdrževanje in čiščenje; Zaščita plastičnih površin
SL 20 Steklena vrata C Steklo vrat je kaljeno za večjo odpornost proti udarcem in zlomu. C Zadnja površina stekla pa je prevlečena z zaščitnim filmom kot dodatni varnosti ukrep, ki preprečuje, da bi steklo ob zlomu povzročilo škodo okolici. 6 Vzdrževanje in čiščenje A Pri čiščenju nikoli ne uporablj...
Page 212 - Priporočljive rešitve za težave; Hladilnik ne deluje.
SL 21 7 Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladil...
Page 214 - premiku. Prilagodite vijake za nastavitev.
SL 23 Med delovanjem hladilnika se hrup poveča.• Učinkovitost delovanja hladilnika se lahko spremeni glede na spremembe temperature prostora. To je običajno in ni napaka. Tresljaji ali hrup • Neravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. Prepričajte se, da so tla ravna in do...
Page 217 - Зміст Холодильник
UK 3 1 Зміст Холодильник 1. ВЕНТИЛЯТОР 2. Лампа освітлення 3. Лампа освітлення 4. Дротяна полиця 5. Контейнер для овочів і фруктів або охолоджувач 6. Кришка контейнера для фруктів та овочів 7. Контейнер для фруктів та овочів 8. Льодогенератор Icematic 9. Контейнер для зберігання льоду 10. Відділення...
Page 218 - Важливі вказівки з техніки безпеки; Призначення
UK 4 2 Важливі вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з наведеною нижче інформацією. Ігнорування цієї інформації може призвести до травмування чи пошкодження пристрою. В такому разі гарантія і будь-які зобов’язання виробника стосовно надійної роботи пристрою будуть анульовані.Термін роботи придбаног...
Page 222 - Встановлення
UK 8 3 Встановлення B Будь ласка, пам'ятайте, що виробник не нестиме відповідальність, якщо не дотримано порад, наведених в інструкції з користування. Що слід враховувати при транспортуванні приладу 1. Перед будь-яким транспортуванням холодильник має бути спорожнений і вимитий. 2. Перед упаковування...
Page 224 - Регулювання ніжок
UK 10 Регулювання ніжок Якщо холодильник незбалансовано;Ви можете збалансувати холодильник, обертаючи його передні ніжки, як показано на малюнку. Кут холодильника, в якому знаходиться ніжка, опускатиметься, якщо повертати в напрямку чорної стрілки, і підійматиметься, якщо повертати у зворотному напр...
Page 225 - Підготовка
UK 11 4 Підготовка C Холодильник слід встановити на відстані щонайменше 30 см від джерел тепла, таких як варильні панелі, плити, батареї центрального опалення й печі, а також не ближче 5 см від електричних духових шаф, у місцях, куди не потрапляє пряме сонячне світло. C Температура повітря в приміще...
Page 226 - Користування холодильником; Панель індикаторів
UK 12 5 Користування холодильником Панель індикаторів 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1– Функція швидкого заморожування (Fast Freeze) При активації функції швидкого заморожування увімкнеться відповідний індикатор. Щоб скасувати цю функцію, натисніть кнопку швидкого заморожування. Індикатор швидкого...
Page 230 - Інформація про глибоке
UK 16 • Час підвищення температури в морозильному відділенні покращиться, якщо акумулятори холоду розмістити в місцях, указаних на малюнку нижче. Наведений час підвищення температури досягається, якщо розміщувати акумулятори холоду у відповідних місцях, як показано нижче. Розморожування Морозильне в...
Page 233 - Догляд і чищення; Захист пластикових
UK 19 6 Догляд і чищення A Не використовуйте бензин чи подібні матеріали для чищення. B Перед виконанням чищення рекомендуємо від'єднати холодильник від електромережі. C Заборонено використовувати для чистки гострі абразивні засоби, мило, засоби для видалення плям, миючі засоби та поліролі на основі...
Page 234 - Рекомендації з усунення несправностей
UK 20 7 Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Наведений нижче перелік містить найчастіші несправності, не викликані зіпсованим обладнанням чи матеріалом. Деякі з фун...
Page 239 - Описание холодильника
RU 3 13 2 3 10 10 8 4 6 11 12 7 5 18 17 19 1 10 9 14 15 16 * * C Цифры, приведенные в данном руководстве по эксплуатации, являются схематическими и могут не полностью соответствовать вашему изделию. Если некоторые компоненты не входят в состав приобретенного вами изделия, они действительны для други...
Page 240 - Важные указания по технике безопасности; Использование по
RU 4 2 Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей информацией. Игнорирование данной информации может привести к причинению травм или повреждению имущества. Кроме того, гарантийные обязательства и обязательства по эксплуатационной надёжности утратят силу.Срок службы...
Page 244 - Установка; Правила транспортировки; Подготовка к эксплуатации
RU 8 3 Установка C Учтите, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепит...
Page 247 - Подготовка
RU 11 4 Подготовка C Холодильник следует устанавливать в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, батареи центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее 5 см от электрических плит. C Температура возду...
Page 248 - Эксплуатация холодильника; Панель индикаторов
RU 12 5 Эксплуатация холодильника Панель индикаторов 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Режим быстрого замораживания Индикатор быстрого замораживания будет светиться, пока включена функция быстрого замораживания. Для отмены данной функции снова нажмите на кнопку «Fast Freeze». Индикатор быстрого за...
Page 250 - Замораживание свежих; Советы по эффективной
RU 14 Регулировка морозильного отделения Регулировка холодильного отделения Пояснения -18°C 4°C Это рекомендуемые стандартные настройки. -20, -22 или -24°C 4°C Рекомендуется использовать при температуре окружающей среды выше 30°C. Быстрое замораживание 4°C Рекомендуется для быстрого замораживания пр...
Page 252 - Размещение продуктов; Информация о глубоком
RU 16 Размещение продуктов Полки морозильного отделения Различные замороженные продукты, такие как мясо, рыба, мороженое, овощи и т.п. Лоток для яиц Яйца Полки холодильного отделения Продукты в кастрюлях, на накрытых тарелках, в закрытых контейнерах Полки на дверце холодильного отделения Мелкие прод...
Page 254 - Ледогенератор Icematic и
RU 18 Hygiene - Ion Hygiene+: фотокатализирующий фильтр в воздухопроводе холодильника помогает очищать воздух внутри устройства. Кроме того, этот фильтр устраняет неприятные запахи. Ion+: ионизатор, расположенный в воздухопроводе холодильника, ионизирует воздух. Благодаря этой системе количество нах...
Page 256 - Обслуживание и чистка; Защита пластмассовых
RU 20 6 Обслуживание и чистка A Ни в коем случае не используйте бензин, бензол или подобные вещества для чистки. A Перед чисткой рекомендуем отсоединить изделие от электросети. C Не используйте для чистки острые абразивные инструменты, мыло, бытовые чистящие средства, моющие средства и восковую поли...
Page 257 - Стекла дверцы
RU 21 Стекла дверцы C Снимите со стекол защитную фольгу. C На поверхности стекол имеется покрытие. Это покрытие сводит к минимуму образование пятен и способствует легкому удалению возможных пятен и загрязнений. На стеклах, не защищенных таким покрытием, могут постоянно осаждаться органические или не...
Page 258 - Рекомендации по устранению неисправностей; Холодильник не работает.
RU 22 7 Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здес...