Page 4 - CONTENTS; FOR PERFECT RESULTS; The information can be found on the rating plate.; يبرع
4 www.aeg.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfservice Register your product for better service: www.registeraeg.com Buy Accessories and Consumables for www.aeg.com/shop CONTENTS ENGLISH 6 DEUTSCH 8 11 ESPAÑOL 14 FRANÇAIS 17 ...
Page 6 - GETTING STARTED; CLEANING AND CARE
6 www.aeg.com ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recyclin...
Page 7 - SAFETY ADVICE
7 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT according to decalcifyer product instructions. Do not boil the solution as it could foam over. Afterwards, rinse kettle thorougly with fresh water. Enjoy your new AEG product! SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using the appliance fo...
Page 8 - • The kettle can only be used with the stand provided.; TROUBLESHOOTING; DISPOSAL; ERSTE SCHRITTE
8 www.aeg.com • The kettle can only be used with the stand provided. • While water boiling, avoid contacting with steam from the spout when water is boiling or just after it has switched off. Do not be anxious to uncover the lid. • This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer c...
Page 9 - REINIGUNG UND PFLEGE; SICHERHEITSHINWEISE
9 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT 2 Die Basis auf eine stabile ebene Fläche stellen. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken. Nicht benötigtes Kabel kann an der Unterseite der Basis aufgewickelt werden. 3 Drücken Sie die Taste zum Öffnen des Deckels. Füllen Sie den Kessel mit frischem Leitun...
Page 11 - FEHLERSUCHE; ENTSORGUNG; تانوكملا; مادختسلاا ءدب; LCD
11 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Das Gerät schaltet sich aus, bevor das Wasser kocht. Der Boden des Wasserkochers ist zu stark verkalkt. Den Entkalkungsvorgang durchführen. Das Gerät schaltet sich nicht aus. Abdeckung einrasten lassen. Das Sieb kor...
Page 12 - ةيانعلاو فيظنتلا; ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا; .زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ بجي
12 www.aeg.com .دادعتسلاا عضو يف نلآا زاهجلا نلآا 5 يطغضا :ةظحلام )ةريصق ةدحاو هيبنت ةرفاص ةيلاغلا ردصتس( .ءاملا يلغ فاقيإ وأ ءدبل فاقيلإا/ليغشتلا حاتفم ىلع يطغضا ردصتس( .) LCD ضرع ةشاش ليغشت فاقيإ متي( ةقاطلا ريفوت عضو ليغشتل لوطأ ةرتفل فاقيلإا/ليغشتلا حاتفم ىلع رارمتساب ةدحاو هيبنت ةرفاص امهعبتي ن...
Page 13 - اهحلاصإو لاطعلأا فاشكتسا; لحلا; زاهجلا نم صلختلا
13 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT .زاهجلل يجراخلا لكيهلا فلت – اذإ ريبمأ 10 ةوقب بسانم ةلاطا كلس مادختسا نكمي .طقف يضرأ ذخأمب زاهجلا ليصوت بجي • .رملأا مزل ليكو وأ ةعنصُملا ةكرشلا لبق نم هلادبتسا بجيف ،اًفلات ةقاطلا دادمإ كلس وأ زاهجلا ناك اذإ • .رطخلل ضرعتلا يدافتل نيلهؤملا صاخشلأا نم هريغ و...
Page 14 - INTRODUCCIÓN; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
14 www.aeg.com ESPAÑOL Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para su producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de...
Page 15 - CONSEJO DE SEGURIDAD
15 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT ¡Advertencia! Nunca sumerja la carcasa, el conector ni el cable en agua u otro líquido. 11 Para limpiar el filtro de malla, levántelo para extraerlo. Enjuáguelo con agua corriente limpia y vuelva a insertarlo en el hervidor con la orientación adecuada. Limpie...
Page 16 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
16 www.aeg.com • No sumerja el electrodoméstico en agua ni en cualquier otro líquido. • Ponga siempre suficiente agua, de forma que llegue al nivel mínimo. ‘ Atención: si el hervidor se llena demasiado, existe el riesgo de que salpique agua hirviendo, pudiendo provocar escaldaduras o incluso quemadu...
Page 17 - PREMIÈRE UTILISATION
17 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit AEG. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange AEG d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’...
Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
18 www.aeg.com 11 Pour nettoyer le filtre, saisissez-le pour le sortir. Rincez-le sous un jet d’eau claire, puis insérez-le à nouveau dans la bouilloire en vous assurant qu’il est bien en place. Nettoyage de la surface extérieure inox: vous pouvez utiliser un produit de nettoyage spécial acier inoxy...
Page 19 - GESTION DES PANNES; MISE AU REBUT
19 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT • Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Le niveau d’eau doit toujours être maintenu au-dessus du niveau minimal. ‘ Attention : si la bouilloire est trop remplie, de l’eau bouillante peut être projetée et entraîner des brûlures ! Par co...
Page 21 - ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ
21 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT Προσοχή! Μην βυθίζετε ποτέ τη βάση της συσκευής, το καλώδιο και το φις σε νερό ή άλλο υγρό. 11 Για να καθαρίσετε το φίλτρο, πιάστε το φίλτρο και σηκώστε το για να το αφαιρέσετε. Ξεβγάλετέ το κάτω από καθαρό, τρεχούμενο νερό, και τοποθετήστε το πάλι στο βραστή...
Page 22 - ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΏΝ; ΆΠΟΡΡΙΨΗ
22 www.aeg.com ‘ Προσοχή: Άν ο βραστήρας υπερπληρωθεί, υπάρχει κίνδυνος υπερχείλισης του βραστού νερού και πρόκλησης εγκαυμάτων. Γι’ αυτό ποτέ μη γεμίζετε το βραστήρα πάνω από την μέγιστη ένδειξη. • Ποτέ μην θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή με το καπάκι ανοιχτό. • Μη χρησιμοποιείτε και μην τοποθετείτ...
Page 23 - OPERAZIONI PRELIMINARI
23 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT ITALIANO Grazie per aver scelto un prodotto AEG. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi originali AEG, in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto. Questo prodotto è stato progettato pensando alla pr...
Page 24 - NORME DI SICUREZZA
24 www.aeg.com Attenzione: non immergere mai il corpo motore, la spina o il filo dell’alimentazione in acqua o in nessun altro liquido. 11 Per pulire il filtro a maglia, afferrarlo ed estrarlo sollevandolo. Risciacquarlo sotto acqua corrente pulita e reinser- irlo nella caraffa nella direzione corre...
Page 25 - RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI; SMALTIMENTO
25 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT • Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi. • Assicurarsi che l’acqua sia sempre sopra il livello minimo richiesto. • Attenzione: Se il bollitore viene riempito oltre il livello massimo, l’acqua in ebollizione potrebbe schizzare, con il rischio di...
Page 26 - HET EERSTE GEBRUIK; FUNCTIES EN REINIGEN
26 www.aeg.com NEDERLANDS Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een product van AEG. Gebruik voor het beste resultaat altijd originele AEG accessoires en reserveonderdelen. Deze zijn speciaal voor uw product ontwikkeld. Dit product is ontworpen met aandacht voor het milieu. Alle plastic onderdelen ...
Page 27 - VEILIGHEIDSADVIES
27 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT 11 Om het gaasfilter te reinigen, neem deze vast en til omhoog. Spoel af met schoon, stromend water en plaats terug in de waterkoker; let op de juiste richting. Reiniging van de bodemplaat – het metaal van de bodemplaat mag gereinigd worden met een schoonmaak...
Page 28 - PROBLEMEN OPLOSSEN; VERWIJDERING
28 www.aeg.com ‘ Let op! Als de waterkoker te vol is, kan het kokende water gaan spetteren. Dit kan leiden tot brandwonden! Vul de waterkoker daarom nooit tot boven de maximummarkering. • Gebruik het apparaat niet met geopend deksel. • Plaats of gebruik het apparaat niet op een heet oppervlak of bij...
Page 29 - INTRODUÇÃO; CARACTERÍSTICAS E LIMPEZA
29 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT PORTUGUÊS Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as pe...
Page 30 - AVISOS DE SEGURANÇA
30 www.aeg.com Aviso! Nunca mergulhe a caixa, a ficha ou o cabo em água ou qualquer outro líquido. 11 Para limpar o filtro de malha, pegue no filtro de malha e puxe-o para fora. Lave o filtro debaixo de água corrente limpa e volte a colocá-lo no jarro, na orientação correta. Limpar a placa da base: ...
Page 31 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; ELIMINAÇÃO
31 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT • Não mergulhe o aparelho em água nem em qualquer outro líquido. • Mantenha sempre uma quantidade de água superior ao nível mínimo. ‘ Atenção: Se a chaleira estiver cheia demais, existe o risco de a água a ferver transbordar, o que pode provocar escaldões ou ...