York YCSA - Manual
York YCSA – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – EE
- Page 6 – Embalaje; - Reglamento de Seguridad para Plantas; Instalación eléctrica; Advertencia; t dentro de los límites de funcionamiento.
- Page 7 – Antes de dar por finalizada la instalación; Límites de utilización; Kit Hydro, soló unidades versión P
- Page 8 – Datos físicos unidades soló frio
- Page 11 – Diagrama eléctrico
- Page 12 – Installation Instructions; Packing; selective collection of residual material.; Caution; Low Voltage Electrotechnical; Wiring; Warning; within the operating limits.
- Page 13 – Prior to final approval of the installation; Limits of use; Hydro Kit, version P units only
- Page 14 – Physical data, cool only units
- Page 18 – Instructions d’installation; Emballage; Élimination de l’appareil; Précaution; Installation électrique; Avertissement; Le compresseur ne comprime pas
- Page 19 – Derniers contrôles; Limites d’utilisation; Kit Hydro, uniquement unités version P
- Page 20 – Données physiques unités froid seul
- Page 24 – Instruções de instalação; Embalagem; Instalação eléctrica; Advertência
- Page 25 – - Ao utente lhe foram facilitadas instruções; Antes de dar por finalizada a instalação; Limites de utilização; Kit Hydro, só nas unidades da versão P
- Page 26 – Dados físicos das unidades de só frio
- Page 30 – Istruzioni per l’installazione; Imballo; Rottamazione dell’apparecchio; Attenzione; Normativa; Impianto elettrico; Avvertenza
- Page 31 – Prima di considerare ultimata l’installazione; Unità senza Kit Idraulico; - Di aver dato all’utente le istruzioni per l’uso.; Limiti d’impiego
- Page 32 – Dati tecnici delle unità solo freddo
- Page 33 – Schema elettrico
- Page 36 – Hinweise zum Einbau; Verpackung; lagen und Kühlgeräten.; Elektrik; ACHTUNG; Die Pumpe muss für eine ein korrektes
- Page 37 – Folgende Aspekte sind zu überprüfen:; Die Spannung liegt stets zwischen 342-436V.; Vor Abschluss des Einbaus; Einsatzgrenzen; Einheiten ohne Pack
- Page 38 – Physikalische Angaben, Einheiten Nur Kühlen
- Page 39 – Schaltbild
- Page 42 – Installatie-instructies; Voorzorgsmaatregelen; Het toestel dient verplaatst te worden met; Elektrische installatie; Waarschuwing; t binnen de gebruikslimieten mogelijk
- Page 43 – Alvorens het installeren als beëindigd te beschouwen; Units zonder pack; Gebruikslimieten
- Page 44 – Fysieke gegevens units enkel koeling
- Page 48 – Installasjonsinstrukser; Emballasje; Sikkerhetsreglement; Elektrisk installasjon
- Page 49 – Før man anser installasjonen for avsluttet; Bruksgrenser; Kit Hydro, kun enheter versjon P
- Page 50 – Fysikalske data enheter kun avkjøling; Fysikalske data enheter varmepumpe
- Page 53 – Elektrisk skjema
- Page 56 – DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS
1
Ref: Y-R61063 1104
YCSA/YCSA-H 50 y 60 T y TP
E
Enfriadoras de agua y bombas de calor aire-agua
Instrucciones de Instalación
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
6 - 11
IT
IT
IT
GB
Air-water chillers and heat pumps
Installation Instructions
F
Groupes refroidisseurs de liquide, froid seul et réversibles
Instructions d'installation
P
Arrefecedoras de água e bombas de calor ar-água
Instruções de Instalação
D
I
Refrigeratori d'acqua e pompe di calore aria-acqua
Istruzioni per l'installazione
Wasserkühlmaschinen und Wärmepumpen Luft-Wasser
Hinweise zum Einbau
NL
Koelaggregaten en warmtepompen lucht-water
Installatie-instructies
N
Vannavkjølere og luft-vann varmepumper
Installasjonsinstrukser
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
12 - 17
18 - 23
24 - 29
30 - 35
36 - 41
42 - 47
48 - 53
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
ER-0028/1991
ISO 9001
Clima Roca York S.L. participa no Programa de Certificação EUROVENT.
Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos
Certificados, no programa
AC
1, AC2
e
AC3.
Clima Roca York S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT.
Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de
Productos Certificados, en el programa AC1, AC2 y AC3.
Clima Roca York S.L. is participating in the EUROVENT Certification Programme.
Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products, in the program
AC
1, AC2
and
AC3.
Clima Roca York S.L. participe au Programme de Certification EUROVENT.
Les produits figurent dans l'Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés, dans le
programme
AC
1, AC2
et
AC3.
Clima Roca York S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT.
I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel
programma
AC
1, AC2
e
AC3.
Clima Roca York, S.L. ist am Zertifikationsprogramm EUROVENT beteiligt.
Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT-Jahrbuch im Programm
AC
1, AC2
und
AC3
enthalten.
Clima Roca York, S.L. neemt deel aan het EUROVENT-certificatieprogramma.
De produkten zijn opgenomen in het EUROVENT-jaarboek van de gecertificeerde
produkten, in de programma
AC
1, AC2
en
AC3.
Clima Roca York, S.L. deltar i EUROVENT sertifiseringsprogram.
Produktene er oppført i EUROVENT's katalog over sertifiserte produkt, i kategorie
AC
1,
AC2
og
AC3.
E U R O V E N T
CERTIFIED PERFORMANCE
CGM-97/013
ISO 14001
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
6 EE E Instrucciones de instala-ción Inspección En su recepción, inspeccionar la mercan-cía y comunicar por escrito las posiblesanomalías al transportista y a la Compañíade Seguros. Protección del medio ambien-te Embalaje El embalaje está compuesto dematerial reciclable. Su elimina-ción debe efectua...
7 E - Se ha cumplimentado la tarjeta de garan- tía. - Se han dado instrucciones de manteni- miento o efectuado contrato de revisión pe-riódica. - Se han dado instrucciones al usuario para su manejo. Verificar: - El voltaje está siempre entre 342 - 436 V.- La sección de los cables de alimentación es,...