Page 2 - WARNINGS; DANGER
2 WWW.WEBER.COM ® WARNINGS m DANGER Failure to follow the DANGERS, WARNINGS and CAUTIONS contained in this Owner’s Guide may result in serious bodily injury or death, or may result in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS: m Improper assembly of grill may be dangerous. Please f...
Page 3 - SPIRIT
WWW.WEBER.COM ® 3 WARRANTY TABLE OF CONTENTS Weber-Stephen Products LLC (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings: 25 years (2 years on paint; exclude...
Page 10 - IMPORTANT INFORMATION ABOUT NATURAL GAS; TYPICAL PIPE INSTALLATION; called methane. Natural
10 WWW.WEBER.COM ® IMPORTANT INFORMATION ABOUT NATURAL GAS TYPICAL PIPE INSTALLATION 3 4 5 6 7 2 1 8 This is a typical installation of a Weber ® natural gas grill. Local codes may require different installations. INSIDE HOUSE OUTSIDE HOUSE 1 Gas supply 3 Quick-disconnect 6 1/2" pipe nipple 2 Shu...
Page 11 - A quick-disconnect device; NATURAL GAS HOSE CONNECTION
WWW.WEBER.COM ® 11 CONNECTING TO THE GAS SUPPLY ALMOST READY TO GRILL A quick-disconnect device connects your grill to the gas supply. After you have made the connection, a leak check will need to be performed. CONNECTING THE FLEXIBLE HOSE TO GAS SUPPLY A) Starting from inside the cabinet, route the...
Page 12 - PREPARING TO USE YOUR GRILL; WHAT IS A LEAK CHECK?
12 WWW.WEBER.COM ® PREPARING TO USE YOUR GRILL 1 2 5 4 3 PARTIAL DISASSEMBLY OF YOUR GRILL FOR A LEAK CHECK In order to do the leak check, you need to have access to the gas valves, which will require some simple grill disassembly. Confirm that Grill Is Off A) Turn gas supply off at source. B) Check...
Page 14 - GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS
14 WWW.WEBER.COM ® GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS PREHEATING Preheating the grill before grilling is important. To preheat: Light your grill according to the instructions in the Owner’s Guide; then turn all burners to start/high ( ) position, close the lid, and preheat until the temperature reach...
Page 15 - SAFETY CHECKS BEFORE USING YOUR GRILL; SLIDE-OUT GREASE TRAY; grease tray with aluminum foil.; HOSE INSPECTION; SAFETY FIRST; It’s sensible and smart to get
WWW.WEBER.COM ® 15 SAFETY CHECKS BEFORE USING YOUR GRILL When you are getting ready to grill, your first thought should always be safety. Following are a few safety checks that you should perform each time you grill. SLIDE-OUT GREASE TRAY Your grill was built with a grease collection system, which f...
Page 16 - MAIN BURNER IGNITION & USAGE; MAIN BURNER IGNITION; WARNING: Do not lean over the open; METHODS OF BURNER
16 WWW.WEBER.COM ® Summary lighting instructions are inside the cabinet door. MAIN BURNER IGNITION & USAGE 2 5 1 4 3 MAIN BURNER IGNITION Electronic Crossover ® Ignition System The electronic Crossover ® ignition system ignites burner 1 with a spark from the igniter electrode inside the Gas Catc...
Page 18 - TROUBLESHOOTING; GENERAL TROUBLESHOOTING
18 WWW.WEBER.COM ® TROUBLESHOOTING GENERAL TROUBLESHOOTING PROBLEMS SOLUTIONS Burner does not ignite when you push the igniter button. Be sure that there is gas flow to the burners by attempting to match light your burners. Refer to “MAIN BURNER IGNITION—Lighting with a Match.” If match lighting is ...
Page 20 - ANNUAL MAINTENANCE
20 WWW.WEBER.COM ® ANNUAL MAINTENANCE 9 8 7 5 4 3 6 1 2 BURNER TUBE CLEANING OR REPLACEMENT Confirm that Grill Is Off A) Turn gas supply off at source and disconnect gas fitting. B) Check that all burner control knobs are in the off ( ) position. Check by pushing control knobs in and turning them c...
Page 22 - CAUTION: Do not enlarge the burner
22 WWW.WEBER.COM ® ANNUAL MAINTENANCE 1 2 3 4 BURNER TUBE CLEANING OR REPLACEMENT (continued) Clean Burner Tubes You will need: A flashlight, a wire (a straightened-out coat hanger), a suitable stainless steel bristle brush, and a soft bristle brush (toothbrush).A) Look inside each burner tube and C...
Page 24 - STORAGE AND/OR NONUSE; CAUTION: The burner tube openings; WARNING: Make sure that all parts
24 WWW.WEBER.COM ® STORAGE AND/OR NONUSE For grills that have been stored or left unused for a while, it is important to follow these guidelines: • The gas must be turned off at the natural gas supply when the Weber ® gas grill is not in use. • If storing the Weber ® gas grill indoors, first DISCONN...
Page 26 - ROUTINE MAINTENANCE; IGNITION SYSTEM
26 WWW.WEBER.COM ® ROUTINE MAINTENANCE IGNITER MODULE WIRE CHART (E210 / E310 / SP310) 1 2 1 2 34 3 4 BURNER 1 IGNITER BUTTON Black Terminal (1) Black Terminal (3) Yellow Terminal (2) Black Terminal (4) MAINTAINING THE ELECTRONIC CROSSOVER ® IGNITION SYSTEM The igniter module supplies power to the e...
Page 27 - MEMO
Page 28 - designation located on outer carton.; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
m ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine We...
Page 29 - Gracias por la compra de una barbacoa Weber.
GUÍA DEL PROPIETARIO DE LA BARBACOA DE GAS NATURAL Gracias por la compra de una barbacoa Weber. ® Usted ha hecho una sabia inversión. Ahora tómese unos minutos y protéjala registrando su producto en línea en www.weber.com. ® 57206 ESNA - SPANISH E210 · E310 · SP310 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARI...
Page 30 - ADVERTENCIAS; PELIGRO
30 WWW.WEBER.COM ® ADVERTENCIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de PELIGROS, ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES contenidos en esta Guía del Propietario podría resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que causase daños materiales. ADVERTENCIAS: m El ensamblaj...
Page 32 - INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL GAS NATURAL; INSTALACIÓN TÍPICA DE LA TUBERÍA; ¿QUÉ ES EL GAS; denomina a menudo metano. El
32 WWW.WEBER.COM ® INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL GAS NATURAL INSTALACIÓN TÍPICA DE LA TUBERÍA 3 4 5 6 7 2 1 8 Esta es una instalación típica de una barbacoa de gas natural Weber ® . Los códigos locales pueden requerir diferentes instalaciones. DENTRO DE LA CASA FUERA DE LA CASA 1 Suministro de g...
Page 33 - Un dispositivo de conexión; CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE GAS NATURAL
WWW.WEBER.COM ® 33 CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS CASI LISTO PARA ASAR Un dispositivo de conexión rápida conecta la barbacoa al suministro de gas. Una vez hecha la conexión, se necesitará verificar que no haya fugas. CONEXIÓN DE LA MANGUERA FLEXIBLE AL SUMINISTRO DE GAS A) Comenzando desde dentro del...
Page 34 - PREPARACIÓN PARA USAR LA BARBACOA; ¿QUÉ ES UNA PRUEBA DE
34 WWW.WEBER.COM ® PREPARACIÓN PARA USAR LA BARBACOA 1 2 5 4 3 DESMONTAJE PARCIAL DE LA BARBACOA PARA UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS Con el fin de llevar a cabo la prueba de detección de fugas, es necesario tener acceso a las válvulas de gas, lo que requerirá algo de desmontaje sencillo de la barb...
Page 36 - CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR A LA PARRILLA; PRECALENTAMIENTO; PRINGUES Y GRASA; CONSEJOS Y
36 WWW.WEBER.COM ® CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR A LA PARRILLA PRECALENTAMIENTO Es importante precalentar la barbacoa antes de asar. Para precalentar: Encienda la barbacoa de gas de acuerdo con las instrucciones en la Guía del Propietario; luego gire todos los quemadores a la posición ( ) de encendid...
Page 37 - CHEQUEOS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA BARBACOA; BANDEJA DESLIZANTE DE GRASA; PRECAUCIÓN: No forre la bandeja; ADVERTENCIA: Cada vez que vaya; LA SEGURIDAD PRIMERO; Es sensato e inteligente
WWW.WEBER.COM ® 37 CHEQUEOS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA BARBACOA Cuando se esté aprestando para empezar a asar a la parrilla, su primer pensamiento debe ser siempre la seguridad. Los siguientes son algunos controles de seguridad que debe realizar cada vez que ase a la parrilla. BANDEJA DESLIZANTE ...
Page 38 - ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL; ADVERTENCIA: No se incline sobre la; MÉTODOS DE
38 WWW.WEBER.COM ® Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentro de la puerta del gabinete. ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL 2 5 1 4 3 ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES Sistema de encendido electrónico Crossover ® El sistema de encendido electrónico Crossover ® enciende ...
Page 40 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES
40 WWW.WEBER.COM ® RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES PROBLEMAS SOLUCIONES El quemador no se enciende al pulsar el botón de encendido. Asegúrese de que el gas fluya a los quemadores intentando encenderlos con un cerillo. Consulte la sección “ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL - En...
Page 42 - MANTENIMIENTO ANUAL
42 WWW.WEBER.COM ® MANTENIMIENTO ANUAL 9 8 7 5 4 3 6 1 2 LIMPIEZA O REEMPLAZO DE LOS TUBOS DE LOS QUEMADORES Asegúrese de que la barbacoa esté apagada A) Cierre el suministro de gas en la fuente y desconecte la conexión de gas. B) Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores esté...
Page 44 - PRECAUCIÓN: No limpie las mallas
44 WWW.WEBER.COM ® MANTENIMIENTO ANUAL 1 2 3 4 LIMPIEZA O REEMPLAZO DE LOS TUBOS DE LOS QUEMADORES (continuación) Limpie los tubos del quemador Usted necesitará: Una linterna, un alambre (un gancho de ropa enderezado), un cepillo de cerdas de acero inoxidable adecuado y un cepillo de cerdas suaves (...
Page 46 - ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO; PRECAUCIÓN: Las aberturas de los; ADVERTENCIA: Asegúrese de que
46 WWW.WEBER.COM ® ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO Para las barbacoas que hayan estado almacenadas o hayan estado sin utilizarse durante un tiempo, es importante seguir estas pautas: • El gas debe cerrarse en la fuente de suministro del gas natural cuando la barbacoa de gas Weber ® no se está utilizando...
Page 48 - MANTENIMIENTO DE RUTINA
48 WWW.WEBER.COM ® MANTENIMIENTO DE RUTINA GUÍA DE CABLEADO DEL MÓDULO DEL ENCENDEDOR (E210 / E310 / SP310) 1 2 1 2 34 3 4 QUEMADOR 1 BOTÓN DE ENCENDIDO Terminal negro (1) Terminal negro (3) Terminal amarillo (2) Terminal negro (4) MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO CROSSOVER ® El mó...
Page 51 - Merci d’avoir acheté un grill Weber
MODE D’EMPLOI DU GRILL À GAZ NATUREL Merci d’avoir acheté un grill Weber ® . Vous venez de faire un investissement sage. Maintenant prenez quelques minutes pour le protéger en enregistrant votre produit en ligne sur www.weber.com. ® 57206 FC - FRENCH CANADIAN E210 · E310 · SP310 VOUS DEVEZ LIRE CE M...
Page 52 - MISES EN GARDES
52 WWW.WEBER.COM ® MISES EN GARDES m DANGER Le non respect des consignes intitulées DANGER, MISES EN GARDE et ATTENTION contenues dans ce Mode d’emploi risque de provoquer des blessures graves voire un décès, ou risque d’entraîner un incendie ou une explosion à l’origine de dégâts matériels. MISES E...
Page 54 - INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GAZ NATUREL; INSTALLATION TYPIQUE DE CANALISATION; QU’EST-CE QUE LE GAZ
54 WWW.WEBER.COM ® INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GAZ NATUREL INSTALLATION TYPIQUE DE CANALISATION 3 4 5 6 7 2 1 8 Voici une installation de canalisation typique pour un grill à gaz naturel Weber ® . Il est possible que les codes locaux exigent des installations différentes. DANS LA MAISON DEHORS 1...
Page 55 - Un dispositif de déconnexion; RACCORDEMENT DU TUYAU DE GAZ NATUREL
WWW.WEBER.COM ® 55 RACCORDEMENT À L’ARRIVÉE DE GAZ PRESQUE PRÊT POUR LA GRILLADE Un dispositif de déconnexion rapide connecte votre grill à l’arrivée de gaz. Une fois le raccordement effectué, une détection des fuites devra être effectuée. RACCORDEMENT DU TUYAU SOUPLE À L’ARRIVÉE DE GAZ A) En partan...
Page 56 - SE PRÉPARER À UTILISER LE GRILL
56 WWW.WEBER.COM ® SE PRÉPARER À UTILISER LE GRILL 1 2 5 4 3 DÉMONTAGE PARTIEL DE VOTRE GRILL POUR UNE DÉTECTION DES FUITES Afin d’effectuer une détection des fuites, vous devez avoir accès aux valves de gaz, ce qui va nécessiter un démontage simple du grill. Confirmez que le grill est éteint A) Fer...
Page 58 - TRUCS & ASTUCES POUR LA GRILLADE; PRÉCHAUFFAGE; JUS DE VIANDE ET GRAISSE
58 WWW.WEBER.COM ® TRUCS & ASTUCES POUR LA GRILLADE PRÉCHAUFFAGE Il est important de préchauffer le grill avant de procéder à la grillade. Pour préchauffer : Allumez votre grill conformément aux instructions contenues dans le Mode d’emploi ; ensuite positionnez tous les brûleurs sur démarrage/él...
Page 59 - CONTRÔLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL; LA SÉCURITÉ D’ABORD; Il est raisonnable et intelligent
WWW.WEBER.COM ® 59 CONTRÔLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL Lorsque vous vous préparez à faire des grillades, vos premières pensées devraient toujours être pour la sécurité. Vous trouverez ci-dessous quelques vérifications de sécurité que vous devriez effectuer à chaque fois que vous faite...
Page 60 - ALLUMAGE & UTILISATION DU BRÛLEUR PRINCIPAL; ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL; MÉTHODES POUR
60 WWW.WEBER.COM ® Vous trouverez des instructions brèves pour l’allumage à l’intérieur de la porte du meuble. ALLUMAGE & UTILISATION DU BRÛLEUR PRINCIPAL 2 5 1 4 3 ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL Système d’allumage électronique Crossover ® Le système d’allumage électronique Crossover ® allume le ...
Page 62 - DÉPANNAGE; DÉPANNAGE GÉNÉRAL
62 WWW.WEBER.COM ® DÉPANNAGE DÉPANNAGE GÉNÉRAL PROBLÈMES SOLUTIONS Le brûleur ne s’allume pas lorsque vous enfoncez le bouton de l’allumeur. Assurez-vous que du gaz circule en direction des brûleurs en tentant d’allumer vos brûleurs à l’aide d’une allumette. Voir “ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL — All...
Page 64 - MAINTENANCE ANNUELLE
64 WWW.WEBER.COM ® MAINTENANCE ANNUELLE 9 8 7 5 4 3 6 1 2 NETTOYAGE DU TUBE DU BRÛLEUR OU REMPLACEMENT Confirmez que le grill est éteint A) Fermez l’arrivée de gaz à la source et déconnectez le raccord de gaz. B) Vérifiez que tous les boutons de commande des brûleurs sont en position d’arrêt ( ). Vé...
Page 66 - ATTENTION : Ne nettoyez pas les
66 WWW.WEBER.COM ® MAINTENANCE ANNUELLE 1 2 3 4 NETTOYAGE DU TUBE DU BRÛLEUR OU REMPLACEMENT (suite) Nettoyez les tubes du brûleur Il vous faudra : Une lampe torche, un fil de fer (un cintre déplié), une brosse métallique adaptée à l’acier inoxydable, et une brosse souple (brosse à dents).A) Regarde...
Page 68 - STOCKAGE ET/OU INUTILISATION; ATTENTION : Les ouvertures des
68 WWW.WEBER.COM ® STOCKAGE ET/OU INUTILISATION Pour les grills qui ont été stockés ou qui ont été inutilisés pendant un certain temps, il est important de suivre ces recommandations : • Le gaz doit être fermé au niveau de l’arrivée de gaz naturel lorsque le grill à gaz Weber ® est inutilisé. • Si v...
Page 70 - MAINTENANCE DE ROUTINE
70 WWW.WEBER.COM ® MAINTENANCE DE ROUTINE GUIDE DE CÂBLAGE DU MODULE D’ALLUMAGE (E210 / E310 / SP310) 1 2 1 2 34 3 4 BRÛLEUR 1 BOUTON D’ALLUMAGE Borne noire (1) Borne noire (3) Borne jaune (2) Borne noire (4) MAINTENANCE DU SYSTÈME D’ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE CROSSOVER ® Le module d’allumage fournit de ...