Wagner W 687E D/GB/F/NL - Manual

Wagner W 687E D/GB/F/NL

Wagner W 687E D/GB/F/NL – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
Page: / 68

Table of Contents:

  • Page 3 – Click
  • Page 7 – Bedienungsanleitung; Reinigung und Pflege bedarf.; Erklärung der verwendeten Symbole; Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.
  • Page 9 – Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
  • Page 10 – Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.; Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des; Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.; Sicherheitshinweise für Spritzpistolen; nicht
  • Page 11 – Sicherheitsvorschriften erfüllt sind.; Technische Daten
  • Page 12 – Anwendungsbereich; Beschichtungstoff; Verarbeitbare Beschichtungsstoffe; Decken Sie alle nicht zu spritzenden Flächen und Objekte ab, bzw.
  • Page 13 – Vorbereitung des Beschichtungsstoffes; a) Bei dünnflüssigen Beschichtungsstoffen; Spritzmaterial; Spritzmaterial
  • Page 14 – Verletzungsgefahr! Niemals während der Einstellung der
  • Page 15 – Spritztechnik
  • Page 16 – Garantieansprüche übernommen.
  • Page 17 – Zusammenbau; mit; Wartung; Benennung
  • Page 18 – für jede Arbeit das richtige Werkzeug.; Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
  • Page 21 – Jahre Garantie; sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.; WAGNER; die wir für Sie unter der Telefon Nummer
  • Page 22 – Translation of the original operating instructions; Explanation of symbols used; General Safety Instructions; Read all the instructions.
  • Page 24 – clothes and gloves away from moving parts.; Careful Handling and Use of Power Tools; Do not use power tools whose switch is defective.; Safety Instructions for Spray Guns; safty glasses, ear protection and gloves.
  • Page 25 – Technical Data
  • Page 26 – Coating Materials; Coating Materials Suitable for Use
  • Page 27 – Preparation of the workplace (for interior wall paint); them from the work area.; Preparation of the Coating Material; Sprayed material
  • Page 28 – Thinning recommendation
  • Page 29 – the application and target object.; Selecting the Spray Setting; Danger of injury! Never pull the trigger guard while adjusting; Spray Technique; find the correct setting.
  • Page 30 – Interruption of Work till 4 Hours
  • Page 31 – Taking Out of Operation and Cleaning; front part and gun rear part against each other.; Use only solvents with a flashpoint over 21 °C.; Turn off the machine and divide the spray gun.; Assembly; Place the diaphragm; with the pin facing upwards; on the bottom section of the valve.
  • Page 32 – Maintenance
  • Page 33 – Accessories (not included in the delivery); Name; Environmental protection
  • Page 35 – Warning
  • Page 36 – years guarantee
  • Page 37 – Traduction du mode d'emploi original; nettoyage et un entretien soigneux.; Explication des symboles utilisés; Lire toutes les instructions.
  • Page 40 – uniquement avec des pièces de rechange d’origine.; Ceci garantira le maintien; personne de qualification similaire, afin d'éviter tous dangers.; Consignes de sécurité pour pistolet électrique basse pression; protéger
  • Page 41 – prescriptions de sécurité.; Caractéristiques techniques
  • Page 42 – Domaine d’utilisation; Produits de revêtement; Produits de revêtement applicables; complètement les surfaces concernées.
  • Page 43 – Préparation des produits de revêtement; a) Produits de revêtement liquides; Produits; Produits
  • Page 44 – Mise en service; souhaitée et la forme de l'objet à traiter.; Sélection de la forme du jet
  • Page 45 – Pulvérisation
  • Page 46 – Interruption de travail de jusqu'à 4 heures; brièvement et en le revissant ensuite.; Mise hors service et nettoyage; d'absence de nettoyage ou de nettoyage inapproprié.
  • Page 47 – N'utiliser que des solvants au point éclair supérieur à 21 °C.; Assemblage; avec la goupille vers; Entretien
  • Page 48 – Accessoires (non compris dans la livraison); Réservoir 800 ml avec couvercle
  • Page 49 – Façade amovible Perfect Spray avec réservoir 1400 ml; Protection de l’environnement
  • Page 50 – plus
  • Page 51 – Durée de garantie: 2 ans; les instructions de service.
  • Page 52 – Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing; worden gereinigd en onderhouden.; Uitleg van de gebruikte symbolen; Lees alle aanwijzingen goed door.
  • Page 54 – Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap; Met het juiste elektrische
  • Page 55 – Veiligheidsaanwijzingen voor spuitpistolen; dieren!
  • Page 56 – aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan.; Technische gegevens
  • Page 57 – Toepassingsbereik; Materiaal; Verwerkbare materialen; Dek alle vlakken en objecten af, die niet gespoten moeten worden of
  • Page 58 – Voorbereiden van het materiaal; a) Bij dunvloeibare coatingmaterialen; Te verspuiten materiaal; Te verspuiten materiaal; Inbedrijfstelling
  • Page 59 – spuitstraalvormen worden ingesteld.; Spuitstraalvorm; afstellen van de luchtkap.
  • Page 60 – Spuittechniek
  • Page 61 – b) Bij binnenwandverf; Werkonderbreking van maximaal 4 uur
  • Page 62 – Gebruik uitsluitend oplosmiddelen met een vlampunt boven 21 °C.; Montage; met de stift naar boven; Onderhoud
  • Page 63 – voor elke klus het juiste gereedschap.; Accessoires (niet bij levering inbegrepen); Benaming
  • Page 64 – Spuitopzet voor kleine hoeveelheden incl. reservoir 250 ml; Verhelpen van storingen
  • Page 66 – jaar garantie
Loading the manual

2 ans de

garantie

2 jaar
garantie

2 years

Guarantee

2 Jahre
Garantie

W 687 E

D/GB/F/NL

Originalbetriebsanleitung

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Click
Page 7 - Bedienungsanleitung; Reinigung und Pflege bedarf.; Erklärung der verwendeten Symbole; Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.

D 1 W 687 E Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer WAGNER Spritzpistole . Sie haben ein Markengerät erworben, das für eine reibungslose Funktion einer sorgfältigen Reinigung und Pflege bedarf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und...

Page 9 - Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen

D 3 W 687 E oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das d) Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen f...

Other Wagner Models

All Wagner Other