Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION; Do not use the unit outdoors.
ENGLISH 3 COFFEE GRINDER VT-7124 BK The unit is intended for grinding cof-fee beans only. DESCRIPTION 1. Body2. Process chamber3. Lid4. ON button5. Cord storage AT TENTION!For additional protection it is rea-sonable to install a residual current device (RCD) with nominal opera-tion current not excee...
Page 4 - If the unit is dropped into water:; BEFORE THE FIRST USE
ENGLISH 4 • If the unit is dropped into water: – do not touch the water; – unplug the unit immediately, only after that you may take the unit out of water; – apply to the authorized ser-vice center for testing or repairing the unit. • Do not allow children to touch the coffee grinder body and the po...
Page 5 - Continuous operation time; Capacity of the coffee grinder; CLEANING; Unplug the unit before cleaning.
ENGLISH 5 – Clean the process chamber (2), the knives and the body (1) with a soft, slightly damp cloth, and then wipe them dry. AT TENTION! The cutting edges of the coffee grinder knives are very sharp and dangerous.Handle them very carefully!Do not immerse the coffee grinder, the power cord and th...
Page 6 - STORAGE; Unit operating life is 3 years; Guarantee
ENGLISH 6 STORAGE – Clean and dry the unit thoroughly before taking it away for long storage. – For storage convenience, rewind the power cord in a designated place (5). – Keep the coffee grinder in a dry cool place out of reach of chil-dren and disabled persons. DELIVERY SET Coffee grinder – 1 pc.L...
Page 7 - русский; ОПИСАНИЕ
русский 7 КОФЕМОЛК А VT-7124 BK Устройство предназначено только для измельчения кофейных зёрен. ОПИСАНИЕ 1. Корпус2. Рабочая камера3. Крышка4. Кнопка включения5. Место намотки сетевого шнура ВНИМАНИЕ!Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения (У...
Page 8 - Если прибор упал в воду:
русский 8 а держитесь за вилку сетевого шнура рукой. • Не прикасайтесь к корпусу кофемолки и к вилке сетевого шнура мокрыми руками. • Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от кухонной раковины, не подвер-гайте устройство воздействию влаги. • Во избежание удара электри-ческим током н...
Page 9 - Д ЛЯ; Продолжительность работы
русский 9 гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. • В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора не выбрасы-вайте его вместе с бытовы-ми отходами, передайте при- бор в специализированный пункт ...
Page 10 - При неправильно; ЧИСТК А; ПРЕЩАЕ ТСЯ; ХРАНЕНИЕ
русский 10 Примечание: Вместимость кофе- молки – около 60 граммов кофей-ных зерен. – Закройте крышку (3). Примечание: При неправильно закрытой крышке устройство не сможет включиться. – Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку. – Нажмите и удерживайте кнопку включения (4), ножи кофемолки...
Page 11 - Срок службы устройства – 3 года; Информация для связи –; Единая справочная служба:
русский 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: 220-240 В ~ 50 ГцПотребляемая мощность: 150 ВтЁмкость: 60 г кофейных зёрен Производитель оставляет за собой право изменять характеристики устройств без предварительного уведомления Срок службы устройства – 3 года Данное изделие соответ-ствует все...
Page 12 - ҚазаҚша; СИПАТТАМАСЫ; Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру; ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
ҚазаҚша 12 КОФЕҮККІШ VT-7124 BK Құрылғы кофе дәндерін үгуге ғана арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Корпусы 2. Жұмыс камерасы 3. Қақпағы 4. Іске қосу батырмасы 5. Желілік бауды орауға арналған орын НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру тізбегінде номиналды іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаны...
Page 13 - НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Балаларға
ҚазаҚша 13 • Элетр тогы соққысына жол бермеу үшін желілік бауды, желілік баудың айыртетігін немесе кофеүккіш корпусын суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға матырмаңыз. • Егер аспап суға түсіп кетсе: – суға қолыңызды тигізбеңіз; – дереу желілік баудың а й ы рт ет і г і н эл е к т рл і к ашалықта...
Page 14 - АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
ҚазаҚша 14 АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдайында сақтаған немесе тасымалдаған кезде оны бөлме температурсында үш сағаттан кем емес уақыт ұстаған жөн. – Кофеүккішті толық орауда шығарыңыз және оның жұмысына кедергі болатын кез-келген жапсырмаларды жойыңыз. – Құрылғының тұта...
Page 15 - ТАЗАЛАУ
ҚазаҚша 15 ТАЗАЛАУ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кофеүккіш п ы ш а қ т а р ы н ы ң ту р а й т ы н шеттері – өте өткір және қауіп төндіре алады. Оларды сақтықпен пайдаланыңыз! – Тазалау алдында құрылғыны электрлік желіден ажыратыңыз. – Корпусты (1), пышақтарды және жұмыс камерасын (2) сәл дымқыл матамен сүртіңіз,...
Page 16 - Українськ а; ОПИС; Для додаткового захисту в ланцюзі; ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Українськ а 16 КАВОМОЛКА VT-7124 BK Пристрій призначений тільки для здрібнення кавових зерен. ОПИС 1. Корпус 2. Робоча камера 3. Кришка 4. Кнопка увімкнення 5. Місце намотування мережного шнура УВАГА! Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встановити при- стрій захисного вимкнення (ПЗВ)...
Page 17 - УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з; ПЕРЕД ПЕРШИМ; Після транспортування або збе-
Українськ а 17 ної розетки, і лише після цього можна дістати пристрій з води; – зверніться до авторизованого (уповноваженого) сервісного центру для огляду або ремон- ту пристрою. • Не дозволяйте дітям торкатися корпусу кавомолки та мережного шнура під час роботи пристрою. • Здійснюйте нагляд за діть...
Page 18 - Тривалість роботи
Українськ а 18 – Протріть робочу камеру (2), ножі та корпус (1) м’якою, злегка воло- гою тканиною, після чого витріть насухо. УВАГА! Різальні пруги ножів дуже гострі і можуть становити небезпеку. Поводьтеся з ними дуже обережно! Не занурюйте кавомолку, мережний шнур і вилку мережного шнура у воду аб...
Page 19 - КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ; Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
Українськ а 19 КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Кавомолка – 1 шт. Кришка – 1 шт. Інструкція – 1 шт. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц Споживаєма потужність: 150 Вт Місткість: 60 г кавових зерен Виробник залишає за собою право змінювати характеристики пристроїв без попереднього повідомлен...
Page 20 - КЫРГЫЗ
КЫРГЫЗ 20 КОФЕ МАЙДАЛАГЫЧ VT-7124 BK Аспап талкаланбаган кофени майдалатууга гана арналган. СЫПАТТАМА 1. Корпус 2. Иштөө камерасы 3. Капкагы 4. Иштетүү баскычы 5. Электр шнурун түрүү жайы КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Кошумча коргонуу үчүн электр та рм а г ы н д а п о т е н ц и ал ду у иштеткен тогу 30 мА ашырбага...
Page 21 - КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Полиэтилен
КЫРГЫЗ 21 колдонбой, нымдуулуктун таа- сирин тийгизбеңиз. • Ток урбас үчүн электр шнурун, кубаттуучу сайгычын же кофе майдалаткычтын корпусун сууга же башка суюктуктарга салбаңыз. • Шайман сууга түшкөн болсо: – сууну тийбеңиз; – к у бат т у у ч у с а й г ы ч ы н розеткадан суруп, андан кийин гана ша...
Page 22 - БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА
КЫРГЫЗ 22 БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА Төмөндөгөн температурада шай- манды транспорттоодон же сак- тоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй темпе- ратурасында сактоо зарыл. – Кофе майдалагычты таңгактан чыгарып, шаймандын иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кыл чаптамаларды сыйрып алыңыз. – Шайманд...
Page 23 - ТАЗАЛОО
КЫРГЫЗ 23 Жаңы тарттырылган кофени бекем жабылган банкаларда же вакуум таңгагында сактаганы рекомендацияланат, себеби абадагы кычкылтек кофе майларына жаман таасир этип, даяр суусундуктун даамын начарлатат. ТАЗАЛОО КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Кофе майдала- гычтын бычактарынын кесүү кыр- лары абдан учтуу болуп, к...
Page 24 - RUS
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) ...