Page 3 - русский; АВТОМОБИЛЬНЫЙ ПЫЛЕСОС; Не разрешайте детям играть с
6 русский АВТОМОБИЛЬНЫЙ ПЫЛЕСОС VT-1811 Устройство предназначено для чистки авто-мобильного салона. Описание 1. Щелевая насадка 2. Фиксатор щелевой насадки 3. Пылесборник 4. Предварительный фильтр 5. Матерчатый фильтр 6. Кнопка фиксатора пылесборника 7. Кнопка включения/выключения 8. Ручка 9. Шнур п...
Page 4 - Электрическая безопасность
7 русский • Перевозите устройство только в заводской упаковке. • Храните устройство в месте, недоступном для детей и людей с ограниченными воз-можностями. УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Электрическая безопасность • Устройство предназначено для питания от бортовой сети авт...
Page 5 - Корпус пылесоса; Срок службы устройства – 2 года
8 русский ной чистки. Замена фильтра (5) осуществля-ется по мере необходимости. • Снимите пылесборник и извлеките предва-рительный фильтр (4). • Извлеките матерчатый фильтр (5), очи-стите его от мусора и промойте под струей теплой воды. • Очистите от пыли пылесборник (3) и пред-варительный фильтр (4...
Page 6 - ҚазаҚша; АВТОКӨЛІКТІК ШАҢСОРҒЫШ; Балаларға полиэтилен
9 ҚазаҚша АВТОКӨЛІКТІК ШАҢСОРҒЫШ VT-1811 Құрылғы автокөлік салонын тазалауға арналған. Сипаттамасы 1. Тесік саптамасы 2. Тесік саптамасын тіркеуші 3. Шаң жинауыш 4. Алдын-ала сүзгі 5. Шүберек сүзгі 6. Шаң жинағышты тіркеу бастырмасы 7. Қосу/өшіру бастырмасы 8. Сабы 9. Қуат көзінің сымы 10. Қуат көзі...
Page 7 - Электр қауіпсіздігі
10 ҚазаҚша • Құрылғыны тек зауыт орамасында тасымалдаңыз. • Құрылғыны балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерлерде сақтаңыз. ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ҚОЛДАНУҒА АРНАЛҒАН Электр қауіпсіздігі • Құрылғы жерлендірілген минуспен 12 В қуатты автокөліктің борттық желісінен қуат алу үш...
Page 8 - Шаңсорғыш корпусы; Құрылғының қызмет көрсету мерзімі –; Гарантиялық мiндеттiлiгi
11 ҚазаҚша • (3) шаң жинағышты және (4) алдын-ал сүзгісін тазалап алыңыз, оны жылы судың астында шайыңыз. • (4, 5) сүзгілерді шаң жинағышқа орнатар алдында мұқият кептіріңіз. Назар аударыңыз! • Сүзгілер мен шаң жинағышты шаю үшін ыдыс жуатын машинаны пайдаланбаңыз. • Сүзгілерді кептіру үшін шаш кепт...
Page 9 - Moldovenească; ASPIRATOR DE PRAF AUTO; Nu permiteţi copiilor să se joace cu
12 romÂnĂ/ Moldovenească ASPIRATOR DE PRAF AUTO VT-1811 Aparatul este destinat numai pentru curăţarea salonului automobilului. Descriere 1. Duză pentru spaţii înguste 2. Fixator duză pentru spaţii înguste 3. Recipient de colectare a prafului 4. Prefiltru 5. Filtru din pânză 6. Butonul fixatorului re...
Page 10 - Securitatea electrică
13 romÂnĂ/ Moldovenească Securitatea electrică • Aparatul este destinat pentru alimentarea de la reţeaua de bord a automobilului cu o ten - siune de 12 V, cu polul minus împămîntat. • Nu conectaţi aparatul la reţeaua de bord, care are polul plus împămîntat sau o altă tensiune. • În unele automobile ...
Page 11 - Carcasa aspiratorului; Termenul de funcţionare a aparatului –; Garanţie
14 romÂnĂ/ Moldovenească Atenţie! • Nu utilizaţi maşina de spălat vase pentru spălarea filtrelor şi a recipientului de colec- tare a prafului. • Nu utilizaţi foehnul pentru uscarea filtrelor sau un alt aparat generator de căldură. Carcasa aspiratorului • Ştergeţi carcasa aspiratorului de praf cu un ...
Page 12 - УКРАЇНЬСК А; АВТОМОБIЛЬНИЙ ПИЛОСОС; Не дозволяйте дітям грати з полі-
15 УКРАЇНЬСК А АВТОМОБIЛЬНИЙ ПИЛОСОС VT-1811 Пристрій призначений для чищення автомобільного салону. Опис 1. Щілинна насадка2. Фіксатор щілинної насадку3. Пилозбірник4. Попередній фільтр5. Матер’яний фільтр6. Кнопка фіксатора пилозбірника7. Кнопка вмикання/вимикання8. Ручка9. Шнур живлення10. Штекер...
Page 13 - Електрична безпека
16 УКРАЇНЬСК А • Зберігайте пристрій у місцях, недоступ-них для дітей і людей з обмеженими мож-ливостями. ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ Електрична безпека • Прилад призначений для живлення від бортової мережі автомобіля напругою 12 В з заземленим мінусом. • Не підмикайте прилад...
Page 14 - Корпус пилососа; Пилосос (з встановленими фільтрами і; Технiчнi характеристики; Термін служби пристрою – 2 роки; Гарантія
17 УКРАЇНЬСК А • Зніміть пилозбірник та витягніть попере-дній фільтр (4). • Витягніть матер’яний фільтр (5), очистіть його від сміття та промийте під струме-нем теплої води. • Очистіть від пилу пилозбірник (3) та попе-редній фільтр (4), промийте їх під струме-нем теплої води. • Ретельно просушіть фі...
Page 15 - Беларуск ая; АЎТАМАБІЛЬНЫ ПЫЛАСОС; Не дазваляйце дзецям гуляць з
18 Беларуск ая АЎТАМАБІЛЬНЫ ПЫЛАСОС VT-1811 Прылада прызначана для чысткі аўтамабільнага салона. Апісанне 1. Шчылінная насадка2. Фіксатар шчыліннай насадкі3. Пылазборнік4. Папярэдні фільтр5. Фільтр з матэрыі6. Кнопка фіксатара пылазборніка7. Кнопка ўключэння/выключэння8. Ручка9. Шнур сілкавання10. Ш...
Page 16 - Электрычная бяспека
19 Беларуск ая ў найбліжэйшы аў тарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр. • Перавозьце прыладу толькі ў завадской упакоўцы. • Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных для дзяцей і людзей з абмежаванымі магчымасцямі. ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ Электрычная бяспека • Прылада пр...
Page 17 - Корпус пыласоса; Пыласос (з усталяванымі фільтрамі і; Тэхнічныя характарыстыкі; Тэрмін службы прылады - 2 гады; Гарантыя
20 Беларуск ая для шматразовай чысткі. Замена фільтра з матэрыі (5) ажыццяўляецца па меры неабходнасці. • Зніміце пылазборнік і дастаньце папярэдні фільтр (4). • Дастаньце фільтр з матэрыі (5), ачысціце яго ад смецця і прамыйце пад струменем цёплай вады. • Ачысціце ад пылу пылазборнік (3) і папярэдн...
Page 18 - O’zbekcha; Bo’g’ilish хаvfi bоr!
21 O’zbekcha АVTОMОBILGА ISHLАTILАDIGАN CHАNG SO’RGICH VT-1811 Jihоz аvtоmоbil sаlоnini tоzаlаshgа mo’ljаllаngаn Qismlаri 1. Оrаliq jоylаr tоzаlаnаdigаn birikmа 2. Оrаliq jоylаr tоzаlаnаdigаn birikmа mаhkаmlаgichi 3. Chаng idish 4. Birlаmchi filtr 5. Mаtоli filtr 6. Chаng qоp mаhkаlаgichi tugmаsi 7....
Page 19 - Jihоz ishlаydigаn muddаt – 2 yil
22 O’zbekcha • Elеktr shnurini (9) o’rаmidаn chiqаring, ulаgichini (10) аvtоmоbil sigаrеt tutаtgichigа biriktiring. • Mаhkаmlаgichini (2) tоrtib оrаliq jоylаr tоzаlаnаdigаn birikmаsini (1) ishlаydigаn hоlаtgа o’tkаzib qo’ying (1-rаsm), kеyin оrqаgа surib mаhkаmlаng. • Zаrur bo’lsа оrаliq jоylаr tоzа...
Page 21 - ENGLISH; PORTABLE WINDOW CLEANER; Do not allow children to play with
24 ENGLISH PORTABLE WINDOW CLEANER The unit is intended for collecting moisture, washing and cleaning windows, mirrors and tile (ceramic) coverings. Description 1. Microfiber sprayer attachment 2. Attachment holder (1) 3. Sprayer 4. Sprayer handle 5. Sprayer flask 6. Charger 7. Charging indicator 8....
Page 22 - USING THE UNIT; insert the battery following the polarity; Assembling the sprayer; Install the sprayer back to its place.; Using the unit; Wash the attachment (1) under a warm
25 ENGLISH • To avoid damages, transport the unit in origi-nal package only. • Watch over the batteries. Remove the batter-ies from the battery compartment if you are not going to use the unit for a long time. • Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons. THE UNI...
Page 23 - Wipe the unit body with a damp cloth.
26 ENGLISH • Close the tank (17) with the plug and install it back to its place. Cleaning and care • Before cleaning the unit, switch it off by press-ing the button (11). • Remove the water tank by pulling the lock (16) towards you and then remove the rubber plug (18) and pour the water out (pic. 9)...
Page 24 - РУЧНАЯ МОЙК А ДЛЯ ОКОН
27 русский РУЧНАЯ МОЙК А ДЛЯ ОКОН Устройство предназначено для сбора влаги, мойки и чистки окон, зеркал и плиточных (керамических) покрытий. Описание 1. Насадка распылителя из микроволокна 2. Держатель насадки (1) 3. Распылитель 4. Ручка распылителя 5. Колба распылителя 6. Зарядное устройство 7. Инд...
Page 25 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА; Примечания; Сборка распылителя; Установите распылитель на место.; Использование устройства
28 русский находятся под присмотром лица, отвечаю-щего за их безопасность, при условии, что им были даны соответствующие и понят-ные инструкции о безопасном пользова-нии устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании. • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы ...
Page 26 - Чистка и уход; Протрите корпус устройства влажной тканью.; Корпус устройства; Комплект распылителя с насадкой – 1 шт.; Технические характеристики
29 русский • Включите устройство, нажав на кнопку (11), при этом загорится индикатор работы (12). • Для сбора жидкости с поверхности прове-дите устройством сверху вниз. Примечание: Труднодоступные поверхности можно очищать в горизонтальном положении в течение непродолжительного промежутка времени. В...
Page 27 - ТЕРЕЗЕЛЕРГЕ АРНАЛҒАН ҚОЛМЕН ЖУҒЫШ
30 ҚазаҚша ТЕРЕЗЕЛЕРГЕ АРНАЛҒАН ҚОЛМЕН ЖУҒЫШ Құрылғы терезелерді, айналар мен тақталы (керамикалы) жабындарды жуу және тазалау, ылғал жиюға арналған. Сипаттама 1. Микроталшықтан жасалған бүріккіш саптамасы 2. Саптаманы (1) ұстағыш 3. Бүріккіш 4. Бүріккіштің тұтқасы 5. Бүріккіш колбасы 6. Зарядтаушы ...
Page 28 - ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ
31 ҚазаҚша • Балалардың құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануына жол бермес үшін, оларды қадағалап отырыңыз. • Балалар қауіпсіздігі үшін, қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қараусыз қалдырмаңыз. Назар аударыңыз! Балалардың полиэтилен пакеттермен немесе қаптама пленкамен ойнауына рұқс...
Page 29 - Құрылғының қызмет ету мерзімі
32 ҚазаҚша Назар аударыңыз! Аккумуляторлық батареяның (14) төмен зарядында жұмыс тәртібінің индикаторы (12) ақырындап жыпылықтай бастайды, ал біраз уақыт өткен соң құрылғы автоматты түрде сөніп қалады. Тазартулар арасындағы үзілістерде құрылғыны сөндіріп отырыңыз, бұл құрылғының аккумуляторлық батар...
Page 30 - SPĂLĂTOR MANUAL PENTRU GEAMURI
33 romÂnĂ/ Moldovenească SPĂLĂTOR MANUAL PENTRU GEAMURI Aparatul este destinat pentru colectarea umezelii, spălarea şi curăţarea geamurilor, oglinzilor şi a suprafeţelor acoperite cu gresie (faianţă). Descriere 1. Accesoriul pulverizatorului din microfibră 2. Suport accesoriu (1) 3. Pulverizator 4. ...
Page 31 - Pericol de; UTILIZAREA APARATULUI; După transportarea sau păstrarea aparatului; Încărcarea bateriei; Remarci; Asamblarea pulverizatorului
34 romÂnĂ/ Moldovenească • Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul. • Din motive de siguranţă a copiilor nu lăsaţi pungile de polietilenă, folosite în calitate de ambalaj, fără supraveghere. Atenţie! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau pelicule. Peric...
Page 33 - РУЧНА МИЙК А ДЛЯ ВIКОН; Перед
36 УКРАЇНЬСК А РУЧНА МИЙК А ДЛЯ ВIКОН Пристрій призначений для збору вологи, миття та чищення вікон, дзеркал та плиткових (керамічних) покриттів. Опис 1. Насадка розпилювача з мікроволокна2. Тримач насадки (1)3. Розпилювач4. Ручка розпилювача5. Колба розпилювача 6. Зарядний пристрій7. Індикатор заря...
Page 34 - ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ; при; Заряджання акумуляторної батареї; уникнути; Складання розпилювача; Встановить розпилювач на місце.; Використання пристрою
37 УКРАЇНЬСК А виникати при його неправильному корис-туванні. • Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-тити використання приладу в якості іграшки. • З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що використовуються як упаковка, без нагляду. Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліет...
Page 35 - Протріть корпус пристрою вологою тканиною.
38 УКРАЇНЬСК А Увага! При низькому заряді акумуляторної батареї (14) індикатор режиму роботи (12) почне повільно блимати, а через деякий час пристрій автоматично вимкнеться. У перервах між чищеннями вимикайте пристрій, це дозволить значно продовжити час роботи пристрою у межах одного циклу зарядженн...
Page 36 - РУЧНАЯ МЫЙК А ДЛЯ ВОКНАЎ
39 Беларуск ая РУЧНАЯ МЫЙК А ДЛЯ ВОКНАЎ Прылада прызначана для збору вільгаці, мыцця і чысткі вокнаў, люстэркаў і плітачных (керамічных) пакрыццяў. Апісанне 1. Насадка распыляльніка з мікравалакна2. Трымальнік насадкі (1)3. Распыляльнік4. Ручка распыляльніка5. Колба распыляльніка 6. Зарадная прылада...
Page 37 - ВЫК АРЫСТАННЕ ПРЫЛАДЫ
40 Беларуск ая асобамі дапушчаецца толькі ў тым выпадку, калі яны знаходзяцца пад наглядам асобы, якая адказвае за іх бяспеку, пры ўмове, што ім былі дадзены адпаведныя і зразумелыя інструкцыі пра бяспечнае карыстанне прыладай і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні. ...
Page 38 - Цяжкадаступныя паверхні можна
41 Беларуск ая • Уключыце прыладу, націснуўшы на кнопку (11), пры гэтым загарыцца індыкатар працы (12). • Для збору вадкасці з паверхні правядзіце прыладай зверху ўніз. Нататка: Цяжкадаступныя паверхні можна чысціць у гарызантальным становішчы на працягу недоўгачасовага прамежку часу. Увага! Пры ніз...
Page 39 - QO’LDА ISHLАTILАDIGАN ОYNА YUVGICH; JIHОZNI ISHLАTISH; Аkkumulyatоr bаtаrеyasini quvvаtlаntirish
42 O’zbekcha QO’LDА ISHLАTILАDIGАN ОYNА YUVGICH Jihоz оynа, ko’zgu vа (sоpоl) kоshinni yuvish, tоzаlаsh vа ulаrdаgi suvni yig’ishgа mo’ljаllаngаn. Qismlаri 1. Mikrоtоlаli purkаgich birikmа 2. Birikmа (1) tutgichi 3. Purkаgich 4. Purkаgich dаstаgi 5. Purkаgich kоlbаsi 6. Quvvаtlаgich 7. Quvvаt оlаyot...