Page 4 - ENGLISH; DESCRIPTION
4 ENGLISH VACUUM CLEANERThis unit is intended for room cleaning DESCRIPTION 1. Power cord winding button 2. Power level light indication 3. Brush storage 4. Outlet filter grid 5. Outlet filter 6. Vacuum cleaner on/off button 7. Dust bin lock 8. Dust bin handle/vacuum cleaner carrying handle 9. Dust ...
Page 5 - Transport the unit in the original package only.; ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER; Close the battery compartment lid.
5 ENGLISH Attention! The flexible hose handle should be kept along the line of sight of the vacuum cleaner, otherwise the unit may not react to the remote control. • Do not allow children to use the unit as a toy and do not allow them to touch the unit body and the power cord during operation. • Dur...
Page 6 - AUTO SWITCH-OFF FUNCTION; Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
6 ENGLISH • If the suction power of the vacuum cleaner decreases rapidly while cleaning, switch it off immediately and check the telescopic pipe and the flexible hose for obstruction. Unplug the vacuum cleaner, remove the obstruction and only after that you can continue cleaning. Attention! Always s...
Page 7 - Vacuum cleaner body; Flexible hose – 1 pc.; TECHNICAL SPECIFICATIONS; Unit operating life is 5 years; Guarantee
7 ENGLISH • Insert the ledges on the lid (23) into the grooves of the flask (27) and turn the lid (23) clockwise until the marks on the flask (27) ▲ and on the lid (23) match. • Install the dust bin (9) to its place until the lock (7) clicks. Cleaning the outlet filter (pic. 4) Clean the outlet filt...
Page 8 - русский; ПЫЛЕСОС
8 русский ПЫЛЕСОС Устройство предназначено для уборки поме-щений. ОПИСАНИЕ 1. Клавиша сматывания сетевого шнура 2. Световая индикация уровня мощности 3. Место для «парковки» щётки 4. Решётка выходного фильтра 5. Выходной фильтр 6. Клавиша включения/выключения пылесоса 7. Фиксатор контейнера-пылесбор...
Page 9 - Данное; СБОРК А ПЫЛЕСОСА
9 русский Запрещается включать устройство, если какое-либо из его отверстий заблокиро-вано. • Следите за тем, чтобы волосы, свободно висящие элементы одежды, пальцы или другие части тела не находились рядом с воздухозаборными отверстиями пыле-соса. • Будьте особенно внимательны при уборке лестничных...
Page 10 - Закройте крышку батарейного отсека.
10 русский • Закройте крышку батарейного отсека. Внимание! Протечка элемента питания может стать причиной травм или повреж-дения пульта ДУ. Чтобы избежать повреждения пульта ДУ, следуйте приведённым ниже рекомендациям: • устанавливая элементы питания, строго соблюдайте полярность; • если устройство ...
Page 11 - ЧИСТК А И УХОД
11 русский • В перерывах во время работы используйте место для «парковки» щётки (3). • Для переноски пылесоса или контейнера-пылесборника (9) используйте ручку (8) (рис. 5). ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ • Пылесос оснащён функцией автоматиче-ского отключения при перегреве электро-мотора. • При ...
Page 12 - Корпус пылесоса; Универсальная щётка – 1 шт.; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Срок службы устройства – 5 лет
12 русский Чистка защитного фильтра (30) При видимом загрязнении защитного филь-тра (30) извлеките его, промойте, тщательно просушите и установите на место. Примечания: • Не используйте посудомоечную машину для промывки фильтров (5, 25), сепара-тора (26) и колбы контейнера-пылесбор-ника (27). • Пере...
Page 13 - ҚазаҚша
13 ҚазаҚша ШАҢСОРҒЫШ Құрылғы бөлмені жиыстыруға арналған. СУРЕТТЕМЕ 1. Желілік бауды орау батырмасы 2. Қуаттылық деңгейінің жарық индикациясы 3. Қылшақ «тұрағы» орны 4. Шығаратын сүзгіш торы 5. Шығаратын сүзгі 6. Шаңсорғышты қосу/өшіру бастырмасы 7. Контейнера–шаңжинауыш бекіткіші 8. Контейнера–шаңж...
Page 14 - ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ
14 ҚазаҚша дене мүшелері шаңсорғыштың ауатартқыш саңылауларының қасында орналаспауын қадағалаңыз. • Баспалдақ алаңшаларын жинастырғанда аса назар болыңыз. • Шаңсорғышты бензин, еріткіштер сияқты тез тұтанатын сұйықтықтарды жинау үшін пайдалануға, сондай-ақ шаңсорғышты осындай сұйықтықтар сақталатын ...
Page 16 - ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ
16 ҚазаҚша • Электр моторы қызып кеткенде автоматты термосақтандырғыш іске қосылады, сол кезде шаңсорғыш сөнеді. • Бұл жағдайда дереу желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан суырыңыз. • Телескоптық түтіктің және иілмелі шлангтың бітеліп қалмағанын тексеріңіз және бітеген заттарды алып тастаңы...
Page 17 - Шаңсорғыш корпусы; Өндіруші құрылғы сипаттамаларын алдын-; Гарантиялық мiндеттiлiгi
17 ҚазаҚша Шаңсорғыш корпусы • Шаңсорғыш корпусын сәл дымқыл жұмсақ матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз. • Шаңсорғыш корпусын, желілік бауды және желілік баудың айыртетігін суға немесем кез-келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады. Шаңсорғыш куорпусының ішіне суың тиюіне жол берм...
Page 18 - УКРАЇНЬСК А; ПИЛОСОС
18 УКРАЇНЬСК А ПИЛОСОС Пристрій призначений для прибирання при-міщень. ОПИС 1. Клавіша змотування мережевого шнура 2. Світлова індикація рівня потужності 3. Місце для «паркування» щітки 4. Решітка вихідного фільтра 5. Вихідний фільтр 6. Кнопка вмикання/вимкнення пилососа 7. Фіксатор контейнера-пилоз...
Page 19 - ПРИЛАД; СКЛАДАННЯ ПИЛОСОСА; Закрийте кришку батарейного відсіку.
19 УКРАЇНЬСК А частини тіла не знаходилися поряд з пові-трозабірними отворами пилососа. • Будьте особливо уважні при прибиранні сходових майданчиків. • Забороняється використовувати пилосос для збору легкозаймистих рідин, таких як бензин або розчинники, забороняється використовувати пилосос у місцях...
Page 20 - ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ВИМКНЕННЯ
20 УКРАЇНЬСК А • не перезаряджайте елементи живлення, не розбирайте їх і не піддавайте дії високої температури; • своєчасно робіть заміну елементів жив-лення. Під’єднання гнучкого шланга, телескопіч-ної трубки і насадок • Вставте наконечник гнучкого шланга (11) у повітрозабірний отвір (10) і поверні...
Page 21 - ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД; та; Корпус пилососа
21 УКРАЇНЬСК А • Дайте пилососу охолодитися протягом приблизно 20-30 хвилин, перш ніж вклю-чити його знову. • Підімкніть пристрій до електричної мережі, увімкніть його, якщо пристрій не умика-ється, це може означати, що в пилососі є інші пошкодження. В цьому випадку необхідно звернутися до авторизов...
Page 22 - ЗБЕРІГАННЯ; Термін служби пристрою – 5 років; Гарантія
22 УКРАЇНЬСК А шнура в воду або будь-які інші рідини. Не допускайте потрапляння рідини всере-дину корпусу пилососа. • Забороняється використовувати для чищення поверхні пилососа розчинники і абразивні чистячи засоби. ЗБЕРІГАННЯ • Перед тим, як прибрати пилосос на три-вале зберігання, зробіть чищення...
Page 23 - Беларуск ая
23 Беларуск ая ПЫЛАСОС Прылада прызначана для ўборкі памяшканняў. АПІСАННЕ 1. Клавіша змотвання сеткавага шнура 2. Светлавая індыкацыя ўзроўня магутнасці 3. Месца для «паркоўкі» шчоткі 4. Рашотка выходнага фільтра 5. Выходны фільтр 6. Кнопка ўключэння/выключэння пыласоса 7. Фіксатар кантэйнера-пылаз...
Page 26 - Корпус пыласоса; Гарантыя
26 Беларуск ая • Прытрымліваючы кантэйнер-пылазборнік (9) за колбу (27), павярніце вечка (23) супраць гадзіннікавай стрэлкі да адзнакі і зніміце яго, пры гэтым вечка (23) павінна здымацца разам з сепаратарам (26). • Адкрыйце вечка (23), націснуўшы на фіксатар (24) па напраўленні ўгару. • Выміце мікр...
Page 27 - O’zbekcha; CHАNG SO’RGICH
27 O’zbekcha CHАNG SO’RGICH Jihоz хоnаni tоzаlаshgа mo’ljаllаngаn. QISMLАRI 1. Elеktr shnurini o’rаsh tugmаsi 2. Quvvatini ko’rsatadigan chiroq qo’yilgan 3. Cho’tkа biriktirib оlib qo’yilаdigаn o’rni 4. Chiqish filtri pаnjаrаsi 5. Chiqish filtri 6. Chаng so’rgichni ishlаtаdigаn/o’chirаdigаn tugmа 7....
Page 30 - Chаng so’rgich kоrpusi; Jihоz ishlаydigаn muddаt – 5 yil; Kafolat shartlari
30 O’zbekcha • Аjrаtgich (26) bilаn kоlbаni (27) оqib turgаn iliq suvdа yuving, so’ng yaхshilаb quriting. Eslаtmа: Chаng idishini yig’ishdаn оldin оlinаdigаn qismlаrining hаmmаsi tоzа vа quruq bo’lishi kеrаk. Chаng idishini yig’ish (9) • Mikrоpоrоlоn filtr bilаn kirish filtrini jоyigа qo’ying (25), ...