Page 3 - Description; Power cord winding button; SAFETY INSTRUCTIONS; Before connecting the unit to the mains, make; ENGLISH
3 ENGLISH 3 VACUUM CLEANER VT-1830 Description Power cord winding button 1. Brush “parking” place 2. Carrying handle 3. On/off button 4. Container for dust and rubbish 5. Container handle 6. Air inlet 7. Telescopic extension pipe 8. НЕРА-filter 9. НЕРА-filter container with clamps 10. Suction pipe 1...
Page 4 - container for dust; SAFETY PRECAUTIONS; Note: Necessary quantity of water is 1200 ml.; Attaching and removing the flexible hose; Note: Never use the turbo brush to clean
4 ENGLISH - if there is no water in the container for dust and rubbish ; - if the air separator and suction pipe are not installed in the container; - if the container with the НЕРА-filter is not in- stalled.Check the power cord and the power plug for • damages regularly. If there are some dam-ages ...
Page 5 - Attachment for furniture surface; Note: It is recommended to pour out dirty
5 ENGLISH turn off the vacuum cleaner immediately after you are done using it. Carpet/floor brush (20) Set the switch on the brush to the desired posi-tion (depending on the type of the surface you wish to clean). Attachment for furniture surface (21) Attachment is intended to clean fabric surface o...
Page 6 - Turn on the vacuum cleaner and continue; Installing the НЕРА-filter; W ipe the body of the vacuum cleaner with a; Storage; Keep the vacuum cleaner in a dry cool place,; Specifications; Service life of the unit is at least 5 years; Guarantee
6 ENGLISH Turn on the vacuum cleaner and continue • cleaning . Cleaning of the НЕРА-filter (9) Clean the НЕРА-filter (9) as it gets dirty. Switch off and unplug the unit. • Remove the container (10), pressing the • clamps (pic.9).Holding the container (10), take the НЕРА- • filter (9) from it.Wash t...
Page 7 - DEUTSCH; Beschreibung
7 DEUTSCH STAUBSAUGER VT-1830 Beschreibung Taste für Kabelaufwicklung 1. Bürstenparkstelle 2. Tragegriff 3. Ein-/Ausschalttaste 4. Container für Staub und Schmutz 5. Tragegriff des Containers 6. Lufteinlassöffnungen 7. Verlängerungsteleskoprohr 8. HEPA-Filter 9. Container des HEPA-Filters mit 10. Fi...
Page 8 - SICHERHEITSMAßNAHMEN; Anmerkung: Die notwendige Wassermenge
8 DEUTSCH andere Körperteile in der Nähe von den Eingangsöffnungen des Staubsaugers be-fi nden.Schalten Sie das Gerät nur mit der Ein- und • Ausschalttaste aus, und nur danach ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus. Seien Sie bei der Nutzung des Staubsaugers • an Treppenansätzen besonder...
Page 9 - BETRIEBSANLEITUNG
9 DEUTSCH erfolgt die Ansaugung des feinkörnigen Staubs. Schließen Sie den Container mit dem Deckel • (14) zu (Abb. 5) zu. Stellen Sie den Container für den Staub • und Schmutz (5) auf das Gehäuse des Staubsaugers auf. Anschließung und Abtrennung des biegsa-men Schlauchs Setzen Sie das Endstück des ...
Page 10 - Pfl ege; Aufstellung des HEPA-Filters
10 DEUTSCH die Ansaugleistung mit dem mechanischen Regler (17) einstellen, der sich am Griff des biegsamen Schlauchs (16) befi ndet.Nach der Reinigung drücken Sie die Ein- • und Ausschalttaste (4) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.Für die Aufwicklung des Netzkabels drüc- • ken Sie die ...
Page 11 - Aufbewahrung; Bewahren Sie das Gerät in einem trocke-; Technische Eigenschaften:
11 DEUTSCH Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät in einem trocke- • nen und für Kinder unzugänglichem Ort auf, nutzen Sie die Bürstenparkstellen (2) am Gehäuse des Staubsaugers. Technische Eigenschaften: Stromversorgung: 220-240 V, ~ 50 HzLeistungsaufnahme: 1600 WAnsaugleistung: 300 W Der Hersteller b...
Page 12 - РУССКИЙ; Описание
12 РУССКИЙ 12 ПЫЛЕСОС VT-1830 Описание Кнопка сматывания сетевого шнура 1. Место «парковки» щетки 2. Ручка для переноски 3. Кнопка включения/выключения 4. Контейнер для сбора мусора и пыли 5. Ручка для переноски контейнера 6. Воздухозаборное отверстие 7. Телескопическая удлинительная трубка 8. НЕРА-...
Page 13 - МЕРЫ ПРЕ ДОСТОРОЖНОСТИ
13 РУССКИЙ другие части тела не находились рядом с всасывающим отверстием пылесоса.Всегда сначала отключайте пылесос кноп- • кой включения/выключения и только по-том вынимайте вилку сетевого шнура из розетки.Будьте особенно внимательны при уборке • лестничных площадок.Запрещается использовать пылесо...
Page 14 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
14 РУССКИЙ Подсоединение телескопической трубки и насадок Подсоедините телескопическую удли- • нительную трубку (8) к рукоятке гибкого шланга (16).Выдвиньте нижнюю часть телескопиче- • ской трубки на необходимую длину, пред-варительно нажав на кнопку фиксатора.Выберите необходимую насадку: турбо- • ...
Page 15 - Установка НЕРА-фильтра
15 РУССКИЙ цедура описана в разделе «Очистка кон-тейнера для сбора мусора и пыли». Примечание: Рекомендуется сливать грязную воду из контейнера (5) и промывать его и съемные детали, после каж дого использования пылесоса. Перед снятием контейнера (5) необходи- • мо выключить пылесос выключателем (4),...
Page 16 - ҚАЗАҚ; Сипаттамасы
16 ҚАЗАҚ VT-1830 ШАҢСОРҒЫШЫ Сипаттамасы Желілік кабельді орау батырмасы 1. Қылшақ «тұрағының» орны 2. Тасуға арналған қолсап 3. Қосу/айыру батырмасы 4. Шаңды жəне қоқысты жинауға арналған 5. контейнерКонтейнерді тасуға арналған қолсап 6. Ауатартқыш саңылау 7. Телескопиялық ұзартқыш түтік 8. НЕРА-сүз...
Page 17 - Сақтандыру шаралары; Қажетті судың көлемі шамамен 1200 мл.
17 ҚАЗАҚ Құрылғының кіру немесе шығу • саңылауларын қандай да бір заттармен жабуға тыйым салынады. Егер құрылғының қандай да бір саңылауы бітелген болса, оны қосуға тыйым салынады. Шаштың, киімнің бос салбыраған • элементерінің, саусақтардың немесе дененің басқа бөліктерінің шаңсорғыштың сорғызу саң...
Page 18 - Иілгіш құбыршекті қосу жəне ажырату; Телескопиялық ұзартқыш түтікті (8) иілгіш; ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ; - Жұмысты бастау алдында желілік кабельді
18 ҚАЗАҚ Ескерту: Жапқыштың (13) ашық күйінде (сур.11), контейнерде (5) екі ауа ағыны пайда болады, олар суды анағұрлым ұсақ тамшыоһларға бөледі, ал тамшылар неғұрлым ұсақ болса, соғұрлым ұсақ шаңды нəтижелі жинау жүреді. Контейнерді қақпақпен (14) жабыңыз • (сур.5). Қоқыс пен шаңды жинауға арналған...
Page 19 - Шаңсорғышты іске қосу үшін іске қосу/; Қызмет көрсету; жинастыруды жалғастырыңыз.
19 ҚАЗАҚ (12), сорғызатын келте құбырды (11) орнатып іске қосыңыз, ал шаңсорғыштың шығатын жерінде əрқашан НЕРА-сүзгіш (9) жəне контейнер (10) орнатылуы керек. Əрқашан шешілмелі бөлшектердің орнатылуының дұрыстығын тексеріңіз. Шаңсорғышты іске қосу үшін іске қосу/ • айыру батырмасын (4) басыңыз (сур...
Page 20 - Шаңсорғыш қорабы; Шаңсорғыш қорабын дымқыл шүберекпен; Сақталуы; Шаңсорғыш корпусындағы немесе түбіндегі; Техникалық сипаттамалары
20 ҚАЗАҚ сəйкестендіріңіз жəне контейнерді орнатудың дұрыстығын білдіретін шыртылға дейін салыңыз. Шаңсорғыш қорабы Шаңсорғыш қорабын дымқыл шүберекпен • сүртіңіз.Сұйықтықтың шаңсорғыш қорабы ішіне • өтуін болдырмаңыз.Шаңсорғыш бетін тазарту үшін еріткіштерді • немесе қажайтын тазалағыш заттарды пай...
Page 21 - Moldovenească
ASPIRATOR DE PRAF VT-1830 Descriere Butonul de înfăşurare a cablului electric 1. Loc de «parcare» periei 2. Mâner pentru transportare 3. Buton de conectare/deconectare 4. Container pentru colectarea gunoiului şi 5. prafului Mâner pentru transportarea containerului 6. Orifi ciu de intrare a aerului 7....
Page 22 - PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNEA LA ÎNDEMÂNĂ; MĂSURI DE PRECAUŢIE; Cantitate de apă necesară circa 1200 ml.; Montarea şi demontarea furtunului fl exibil
22 ROMÂNĂ/ Moldovenească Se interzice utilizarea aspiratorului de praf • pentru colectarea lichidelor infl amabile, asa ca benzină, solvenţi; la fel, se interzice utilizarea aspiratorului de praf în locurile de păstrare a unor astfel de lichide. Se interzice utilizarea aspiratorului de praf pentru • ...
Page 23 - INSTRUCŢIUNI DE EXPLOATARE
23 ROMÂNĂ/ Moldovenească Turbo-perie (19) Turbo-perie (19) poate fi utilizată pentru curăţarea pardoselilor, curăţarea covoarelor şi acoperilor de covor cu părul lung şi scurt, convine ideal pentru curăţarea părului de origine animală de pe covoare. Perie cilindrică cu părul rigid se roteşte sub acţi...
Page 24 - Montarea НЕРА-fi ltrului
24 ROMÂNĂ/ Moldovenească Apucîndu-vă de mîner (6) scoateţi containerul • de pe carcasa aspiratorului de praf (des.1).Deschideţi capacul containerului (14), apoi • scoateţi manşon de aspiraţie (11) şi separatorul de aer (12) din container (des.2, 3).Scurgeţi apă murdară, apoi spălaţi cu apă • contain...
Page 25 - ČESKÝ; Popis
25 ČESKÝ ODSÁVAČ PRACHU VT-1830 Popis Připínáček stočení síťové šňůry 1. Místo « parkování » kartáče 2. Rukověť pro přenošení 3. Tlačítko zapojení/odpojení 4. Kontejner pro sbírání smetí i prachu 5. Rukověť pro přenošení kontejneru 6. Otvor lapaní vzduchu 7. Teleskopická prodlužovací trubička 8. HEP...
Page 26 - BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; Připojení i zrušení pružně hadice
dispersní prášek, například od omítky, betonu, mouky nebo popelu. Nelze využívat odsávače prachu, pokud: - ne namontovaný kontejner pro sbířaní smetí i prachu; - v kontejner pro sběr smetí i prachu ne nalitá voda; - v kontejneru ne nastavené: vzdušný separátor i sácí nátrubek; - ne namontovaný konte...
Page 27 - PŘEDPISY PRO PROVOZ
27 ČESKÝ 15 mm, aby se vyhnout závad koberce při rotace kartače. Ne veďte turbo-kartáčem po elektrickým linkam, za použití turbo-kartače, jiste vypínejte odsávač prachu hned po skončení úklidu. Kartáček pro podlahu/kobercový pokryv (20) Vložte přepínač na kartáče v potřebnou polohu (podle typu povrc...
Page 28 - Instalování HEPA-filtru; Záruka
28 ČESKÝ Uzavřete kontejner krytem (14) (obr.6). • Vložte kontejner pro smetí i prach (5) na • pouzdro odsávače prachu (obr.1).Zapněte odsávač prachu i pokračujte úklid • prostoru. Čištění HEPA-filtru (9) Veďte čištění HEPA-filtru (9) podle jeho znečištění. Vypnete odsávač prachu i odpojíte jeho od ...
Page 29 - Опис; УКРАЇНЬСКИЙ
29 УКРАЇНЬСКИЙ ПИЛОСОС VT-1830 Опис Кнопка змотування мережевого шнура 1. Місце «паркування» щітки 2. Ручка для перенесення 3. Кнопка включення / вимикання 4. Контейнер для збору пилу та сміття 5. Ручка для перенесення контейнера 6. Повітрозабірний отвір 7. Телескопічна подовжувальна трубка 8. НЕРА ...
Page 30 - ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
30 УКРАЇНЬСКИЙ Слідкуйте за тим, щоб волосся, вільно • звисаючі елементи одягу, пальці або інші частини тіла не знаходилися поряд з отвором для всмоктування пилу. Завжди спочатку відключайте пилосос • кнопкою включення / вимикання і тільки потім виймайте вилку мережевого шнура з розетки. Будьте особ...
Page 31 - Під’єднання і зняття гнучкого шланга; Під’єднайте телескопічну подовжувальну; Насадка для чищення меблевої оббивки (21); - Перед початком роботи витягніть мереже-
31 УКРАЇНЬСКИЙ Під’єднання і зняття гнучкого шланга Вставте наконечник гнучкого шланга (18) • повітрозабірний отвір (7). Щоб вийняти наконечник гнучкого шланга • (18) бажано його злегка повернути (рис. 6). Під’єднання телескопічної трубки і насадок Під’єднайте телескопічну подовжувальну • трубку (8 ...
Page 32 - Обслуговування
32 УКРАЇНЬСКИЙ Для змотування мережевого кабелю на- • тисніть на кнопку змотування (1), притри-муйте рукою шнур,який змотується, щоб уникнути його захльостування і пошко-дження (рис. 8). Обслуговування У міру забруднення води в контейнері (5) • (при цьому можливе зменшення потуж-ності всмоктування),...
Page 33 - Гарантія
33 УКРАЇНЬСКИЙ Технічні дані: Напруга живлення: 220-240 В, ~ 50 Гц Споживана потужність: 1600 Вт Потужність всмоктування: 300 Вт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики пристрою без попереднього повідомлення. Термін служби пристрою не менше 5-ти років Гарантія Док...
Page 34 - Апісанне; БЕЛАРУСКI
БЕЛАРУСКI 34 ПЫЛАСОС VT-1830 SR Апісанне Кнопка змотвання сеткавага шнура 1. Месца «паркоўкі» шчоткі 2. Ручка для пераноскі 3. Кнопка ўключэння/выключэння 4. Кантэйнер для збору смецця і пылу 5. Ручка для пераноскі кантэйнера 6. Паветразаборная адтуліна 7. Тэлескапічная падаўжальная трубка 8. НЕРА-ф...
Page 35 - МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ; дробнага пылу
35 БЕЛАРУСКI Сачыце за тым, каб валасы, вольна • віслыя элементы адзежы, пальцы ці іншыя часткі цела не знаходзіліся побач з ўсмоктвальнай адтулінай пыласоса.Заўсёды спачатку адключайце пыласос • кнопкай уключэння/выключэння і толькі потым вымайце вілку сеткавага шнура з разеткі.Будзьце асабліва ўва...
Page 36 - Падлучэнне і здыманне гнуткага шланга
БЕЛАРУСКI 36 Зачыніце кантэйнер вечкам (14) (мал.5). • Усталюйце кантэйнер для збору смецця і • пылу на корпус пыласоса. Падлучэнне і здыманне гнуткага шланга Ўстаўце наканечнік гнуткага шланга (18) у • паветразаборную адтуліну (7).Каб выняць наканечнік гнуткага шланга (18) • , пажадана яго злёгку п...
Page 37 - Абслугоўванне; Неабходная колькасць вады каля 1200 мл.; Усталёўка НЕРА-фільтра
37 БЕЛАРУСКI рэгулятарам (17), размешчаным на ручцы гнуткага шланга (16).Па канчатку ўборкі ў памяшканні націсніце • кнопку ўключэння/выключэння(4) і выміце сеткавую вілку з разеткі.Для змотвання сеткавага кабеля націсніце • на кнопку змотвання (1), прытрымвайце рукой шнур, які змотваецца у пазбяган...
Page 38 - Тэрмін службы прылады не меней за 5; Гарантыя
БЕЛАРУСКI 38 Тэхнічныя дадзеныя: Напруга сілкавання: 220-240 В, ~ 50 ГцСпажываная магутнасць: 1600 ВтМагутнасць усмоктвання: 300 Вт Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прылады без папярэдняга апавяшчэння. Тэрмін службы прылады не меней за 5 гадоў Гарантыя Падрабязнае апісанне умоў...
Page 39 - ЎЗБЕК; АSОSIY QISMLАRI
39 ЎЗБЕК 39 CHАNG YUTGICH VT-1830 АSОSIY QISMLАRI Elеktr shnurini yig’ish tugmаsi 1. Chotka qo’yiladigan joy 2. Ko’tаrish dаstаgi 3. Ishlаtish/o’chirish tugmаsi 4. Chang va axlat yig’iladigan konteyner 5. Konteynerni ko’tarish dastagi 6. Hаvо kirish jоyi 7. Cho’zilаdigаn quvur 8. HEPA fi ltr 9. Mahka...
Page 40 - ХАVFSIZLIK CHОRАLАRI; Tutgichidan ushlab tortib; Egiluvchan shlangni ulash va yechish
40 ЎЗБЕК yonib turgаn yoki tutаb turgаn sigаrеtlаrni, issiq kulni, mаydа chаngni, misоl uchun, suvоqdаn tushgаn chаngni, bеtоn, un yoki kul kаbilаrni yig’ish tа’qiqlаnаdi. Bundаy qilish elеktr mоtоrni jiddiy buzishi mumkin vа аgаr shundаy bo’lgаn bo’lsа chаng yutgich kаfоlаtli tа’mirlаb bеrilmаydi. ...
Page 41 - Mebel qoplamasini tozalaydigan o’rnatma (21); o’rnatilgandan kеyinginа ishlаting.; Qarash
41 ЎЗБЕК pol /gilam tozalash chotkasi (20), kichik chotka (22), oraliqlarni tozalaydigan o’rnatma (23) yoki mebel qoplamasini tozalash o’rnatmasi (21) ni tanlang va uni cho’ziladigan quvurga (8) ulang. Turbo-chotka (19) Turbo-chotkani (19) pol, gilam va uzun, kalta junli qoplamali poyondozlarni toza...
Page 42 - Eslatma: Suv miqdori 1200 ml atrofi da bo’lishi; HEPA-fi ltrni o’rnatish; Jihоzning ishlаsh muddаti kаmidа 5 yil; Kafolat shartlari
42 ЎЗБЕК Tutgichidan ushlab tortib (6) konteynerni (5) • chang yutgich korpusidan (1-rasm) chiqarib oling.Konteyner qopqog’ini (14) oching, so’ruvchi • quvurcha (11) va havo separatorini (12) konteynerdan (5) chiqarib oling (2-3-rasmlar).Ifl oslangan suvni to’kib tashlang, so’ng • konteynerni (5), se...