VITEK VT-1515 SR - User Manual

VITEK VT-1515 SR

VITEK VT-1515 SR Coffee Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 3 – ENGLISH; COFFEE MAKER ESPRESSO/CAPPUCCINO; Remove scale not less than once a; BEFORE THE FIRST USE
  • Page 4 – Washing the boiler; Make sure that the water/steam supply button; MAKING ESPRESSO; Repeated making of coffee should be per-
  • Page 5 – The cups used need to be preheated, to do; «MAKING; The first portion of steam may contain some; WARMING THE DRINKS
  • Page 6 – HOW TO MAKE A GOOD ESPRESSO; To remove the scale you can use special; CLEANING
  • Page 7 – Unit operating life is 5 years
  • Page 8 – DEUTSCH; KAFFEEMASCHINE FÜR ESPRESSO/
  • Page 9 – DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUS-; VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME; Position “
  • Page 10 – ZUBEREITUNG VON ESPRESSO; Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
  • Page 11 – ZUBEREITUNG VON CAPUCCINO; Seien Sie vorsichtig, um die Verbrühungen; TUNG VON ESPRESSO“; geschrieben ist, in der; ERWÄRMUNG VON GETRÄNKEN
  • Page 12 – REINIGUNG
  • Page 13 – Die Tropfschale ist überfüllt.
  • Page 14 – русский; КОФЕВАРК А ЭСПРЕССО/К АПУЧИНО; Не включайте кофеварку без воды.
  • Page 15 – ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Убедитесь в том, что кнопка подачи воды/пара; ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО; Повторное приготовление кофе ре-
  • Page 16 – Используемые чашки необходимо; ТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО; Первая порция пара может содер-
  • Page 17 – ПОДОГРЕВ НАПИТКОВ
  • Page 18 – Для удаления накипи можно ис-
  • Page 19 – Срок службы устройства - 5 лет
  • Page 20 – ҚазаҚша; КОФЕБҰҚТЫРҒЫШ ЭСПРЕССО/КАПУЧИНО
  • Page 21 – АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА; Құрылғыны төмен температура жағдайында; Бойлерді жуу; Ескерту; ЭСПРЕССО ДАЙЫНДАУ
  • Page 22 – КАПУЧИНО ДАЙЫНДАУ
  • Page 23 – СУСЫНДАРДЫ ЫСЫТУ; Қақты кетіру үшін кофебұұқтырғыштар; ТАЗАЛАУ
  • Page 24 – Құрылғының қызмет мерзімі - 5 жыл
  • Page 25 – Moldovenească; CAFETIERĂ ESPRESSO/CAPPUCCINO; Pericol
  • Page 26 – ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE; Dacă aparatul a fost transportat sau păstrat la tem-; Spălarea boilerului; Remarcă; PREPARAREA ESPRESSO
  • Page 27 – PREPARAREA CAPPUCCINO
  • Page 28 – CUM SĂ OBŢINEŢI UN ESPRESSO BUN; Pentru înlăturarea depunerilor minerale; CURĂŢARE
  • Page 29 – Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul
  • Page 30 – Český; KÁVOVAR ESPRESSO/CAPUCCINO; Nebezpečí; ČESKý
  • Page 31 – PŘED PRVNÍM POUŽITÍM; Po přepravování nebo skladování přístroje při; Mytí bojleru; ». Po naplnění šálku vodou vypněte; PŘÍPRAVA ESPRESSA
  • Page 32 – PŘÍPRAVA CAPUCCINA; Poznámka; OHŘÍVÁNÍ NÁPOJŮ
  • Page 33 – JAK UVAŘIT DOBRÉ ESPRESSO; », naplňte šálek o objemu nejméně 100; ČIŠTĚNÍ; Nikdy neskladujte kávovar při teplotě nižší než 0°C.
  • Page 34 – Závady, jejich příčiny a způsoby odstranění; Závada; Záruka; Tento výrobek odpovídá požadavkům
  • Page 35 – УКРАЇНЬСК А; К АВОВАРК А ЕСПРЕССО/К АПУЧИНО
  • Page 36 – ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕССО
  • Page 37 – «ПРИГОТУВАННЯ; ПІДІГРІВАННЯ НАПОЇВ
  • Page 38 – ЯК ОТРИМАТИ ХОРОШУ К АВУ ЕСПРЕССО; ЧИЩЕННЯ
  • Page 39 – Несправності, їх причини і методи усунення; Гарантія
  • Page 40 – Беларуск ая; К АВАВАРК А ЭСПРЭСА/ К АПУЧЫНА; Не ўключайце кававарку без вады.
  • Page 41 – ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫК АРЫСТАННЕМ; паніжанай; Прамыванне бойлера; Пры першым уключэнні падачы вады; ПАДРЫХТОЎК А ЭСПРЭСА; Паўторнае
  • Page 42 – Выкарыстоўваныя кубкі неабходна; ПАДРЫХТОЎК А; Першая порцыя пара можа ўтрымліваць
  • Page 43 – ПАДАГРЭЎ НАПОЯЎ; Для выдалення шумавіння можна; ЧЫСТК А
  • Page 44 – ЗАХОЎВАННЕ; Кававарка не ўключаецца
  • Page 45 – Тэрмін службы прылады - 5 гадоў; Гарантыя; Падрабязнае
  • Page 46 – O’zbekcha; ESPRЕSSО/KАPUCHINО QАHVА QАYNАTGICH; оydа kаmidа bir mаrtа jihоz quyqаsini
  • Page 47 – BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN; Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki turgаn; Bоylеrni yuvish
  • Page 48 – KАPUCHINО DАMLАSH
  • Page 49 – YAХSHI ESPRЕSSО DАMLАSH; Eslаtmа; TОZАLАSH
  • Page 50 – Nоsоzliklаr, ulаrning sаbаbi vа tuzаtish; Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz; Kafolat shartlari; Ushbu jihoz 89/336 YAES Ko’rsatmasi
Loading the manual

1

Кофеварка эспрессо/капучино

VT-1515 SR

Coffee maker espresso/cappuccino

3

8

14

20

25

30

35

40

46

VT-1515_IM.indd 1

26.03.2013 10:59:51

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ENGLISH; COFFEE MAKER ESPRESSO/CAPPUCCINO; Remove scale not less than once a; BEFORE THE FIRST USE

3 ENGLISH COFFEE MAKER ESPRESSO/CAPPUCCINO Description 1. Drip tray2. Tray grid3. Coffee maker body4. Water/steam supply button5. Ready-to-use indicator6. On/off button (ON/OFF)7. Power indicator8. Operating mode selection knob9. Cup warming tray10. Water tank lid11. Removable water tank12. Cappucci...

Page 4 - Washing the boiler; Make sure that the water/steam supply button; MAKING ESPRESSO; Repeated making of coffee should be per-

4 ENGLISH – Unpack the coffee maker, remove any stickers and package materials that can prevent unit op-eration. – Check the unit for damages; do not use the unit in case of damages. – Make sure that operating voltage of the unit cor-responds to voltage of your mains. – Before using the coffee maker...

Page 5 - The cups used need to be preheated, to do; «MAKING; The first portion of steam may contain some; WARMING THE DRINKS

5 ENGLISH • Make sure that the button (4) is not pressed (is in released position “ ”). • Remove the lid (10) from the water tank (11), then remove the water tank (11) itself and fill it with cold water till the mark «MAX». • Cover the tank (11) with the lid (10) and place it on the coffee maker bod...

Other VITEK Coffee Machines Models

All VITEK Coffee Machines