Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH KITCHEN MACHINE VT-1438 The kitchen machine is intended for mixing ingre-dients, making sauces and desserts (whipped cream, puddings, cocktails, mayonnaise) and for kneading dough. DESCRIPTION 1. Dough hook 2. Mixing attachment 3. Beater 4. Bowl lid with the opening for ingredients adding ...
Page 4 - BEFORE THE FIRST USE
4 ENGLISH • The unit is not intended for usage by physi-cally or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of...
Page 5 - CLEANING AND CARE
5 ENGLISH – Put the lid (4) on the bowl (5). Note: there is an opening in the lid (4) for add-ing the ingredients during the kitchen machine operation. – Insert the power plug into the mains socket. – Switch the kitchen machine on by turning the operation mode switch (11), set the required attachmen...
Page 6 - Note: these recipes are for recommendation only.; DELIVERY SET; Unit operating life is 3 years; Guarantee
6 ENGLISH Whipped egg whitesBeater (3) 2 eggs 1. Divide whites of the eggs from yolks and put the whites into the bowl. 2. Use the beater (3), whisk the egg whites to the homogeneous mass, operate at the maximal beater rotation speed. Note: these recipes are for recommendation only. DELIVERY SET Kit...
Page 7 - русский; ОПИСАНИЕ
7 русский КУХОННАЯ МАШИНА VT-1438 Кухонная машина предназначена для сме-шивания ингредиентов, приготовления соу-сов, десертов (взбитых сливок, пудингов, коктейлей, майонеза), а также для замеши-вания теста. ОПИСАНИЕ 1. Насадка для замешивания теста 2. Насадка для смешивания 3. Венчик для взбивания 4...
Page 8 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
8 русский • Во время работы не закрывайте вен-тиляционные отверстия на корпусе моторного блока, это может привести к перегреву электромотора. • Не оставляйте кухонную машину, вклю-ченную в сеть, без присмотра. • Отключайте устройство от сети перед чисткой, сменой насадок, а также если вы им не польз...
Page 9 - Максимальная; ЧИСТК А И УХОД
9 русский НАСАДКИ (1, 2, 3)Насадка для замешивания теста (1) Насадку (1) используйте для замешивания дрожжевого теста, перемешивания фарша и т.п.Сухие ингредиенты, предназначенные для теста, смешивайте на скорости «1-2», в процессе замешивания теста с помощью переключателя режимов работы (11) увели-...
Page 10 - ХРАНЕНИЕ; Произведите чистку устройства.; РЕЦЕПТЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; чашки муки
10 русский – Протрите моторный блок (8) и основа-ние (10) мягкой, слегка влажной тканью, после чего вытрите их насухо. – Запрещается погружать кухонную маши- ну, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости. – Не допускайте попадания воды и чистя-щих веществ внутрь моторног...
Page 11 - КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Срок службы прибора – 3 года
11 русский КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Кухонная машина – 1 шт.Крышка чаши – 1 шт.Чаша – 1 шт.Насадки – 3 шт.Инструкция – 1 шт. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 ГцНоминальная мощность: 500 ВтМаксимальная мощность: 900 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристик...
Page 12 - ҚазаҚша; СИПАТТАМАСЫ
12 ҚазаҚша АСҮЙЛІК МАШИНА VT-1438 Асүйлік машина құрамдас бөліктерді араластыруға, тұздықтарды және десерттерді (бұлғанған кілегей, пудинг, коктейльдер, майонез) дайындауға, сондай-ақ қамыр илеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Қамыр илеуге арналған қондырма 2. Араластыруға арналған қондырма 3. Бұлғауға а...
Page 13 - АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
13 ҚазаҚша • Асүйлік машина жұмыс істеп тұрған кезде айналатын қондырмаларға қолыңызды тигізбеңіз. • Қондырмалардың айналып тұрған аумағына шаштың немесе киімнің шетінің тиюіне жол бермеңіз. • Құрылғы жұмыс істеген уақытта балалардың моторлық блок корпусына, желілік баусымға және желілік баусым айыр...
Page 14 - АСҮЙЛІК МАШИНАНЫ ПАЙДАЛАНУ; Ескерту: асүйлік машинаның үздіксіз; ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
14 ҚазаҚша Бұлғауға арналған бұлғауыш (3) Кілегейді, жұмыртқа ақуызын бұлғау, пудингтер, коктейльдер, крем, майонез, тұздықтар әзірлеу, сонымен қатар сұйық өнімдерді араластыру үшін бұлғауышты (3) пайдаланыңыз. Жұмыс істеудің ұсынылатын жылдамдық режимдері – 5-тен 6-ға дейін. Ескерту: – Қондырманың ...
Page 15 - ӘЗІРЛЕУ ӘДІСТЕРІ; Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғы; ҚАЙТА ӨҢДЕУ; Құралдың қызмет мерзімі – 3 жыл; Гарантиялық мiндеттiлiгi
15 ҚазаҚша ӘЗІРЛЕУ ӘДІСТЕРІ Сұлы печеньесін пісіруге арналған қамыр Қондырма (1) 2 тостақ ұн 1. Ұнды елеуішарқылы елеңіз және оған саода, тұз, даршын қосыңыз. 2. Маргаринді, қантты, жұмыртқалар мен ванильді тостағанда қондырманың жоғары айналу жылдамдығымен 2 минут бойы араластырыңыз. 3. Сүтті және ...
Page 16 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
16 УКРАЇНЬСК А КУХОННА МАШИНА VT-1438 Кухонна машина призначена для змішування інгредієнтів, приготування соусів, десертів (збитих вершків, пудингів, коктейлів, майо-незу), а також для замішування тіста. ОПИС 1. Насадка для замішування тіста 2. Насадка для змішування 3. Віночок для збивання 4. Кришк...
Page 17 - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
17 УКРАЇНЬСК А візьміться за вилку мережного шнура та акуратно витягніть її з розетки. • Регулярно робіть чищення кухонної машини. • Не торкайтеся обертової насадки під час роботи кухонної машини. • Не допускайте потрапляння волосся або країв одягу у зону обертання насадки. • Не дозволяйте дітям тор...
Page 18 - ВИКОРИСТАННЯ КУХОННОЇ МАШИНИ; Забороняється; ЗБЕРІГАННЯ; Зробіть чищення пристрою.
18 УКРАЇНЬСК А Віночок для збивання (3) Використовуйте віночок (3) для збивання вершків, яєчного білка, приготування пудин-гів, коктейлів, крему, майонезу, соусів, а також для змішування рідких продуктів. Рекомендовані швидкісні режими роботи - від 5 до 6. Примітки: – Наглядайте за правильністю уста...
Page 19 - РЕЦЕПТИ ПРИГОТУВАННЯ; Примітка: приведені рецепти мають рекомендаційний характер.; КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ; Виробник залишає за собою право змінювати; УТИЛІЗАЦІЯ; Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
19 УКРАЇНЬСК А РЕЦЕПТИ ПРИГОТУВАННЯ Тісто для випікання вівсяного печива Насадка (1) 2 чашки борошна 1. Просійте борошно через сито та додайте у нього соду, сіль, корицю. 2. Змішайте маргарин, цукор, яйця та ваніль у чаші на високій швидкості обертання насадки протягом 2 хвилин. 3. Додайте молоко та...
Page 20 - КЫРГЫЗ
20 КЫРГЫЗ АШКАНА АСПАБЫ VT-1438 Ашкана аспабы ингредиенттерди кошуу, соустарды жана десерттерди (чалынып көбүртүлгөн каймакты, пудингдерди, коктейльдерди, майонезди) жасоо жана камыр жууруу үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Камыр журуучу насадкасы 2. Аралаштыруу үчүн насадкасы 3. Чалуу үчүн венчиги 4. Азы...
Page 21 - Көңүл буруңуз! Полиэтилен баштыктар же; БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА; же транспорттоодон кийин аны үй
21 КЫРГЫЗ • Насадкалардын айлануу зонасына чачыңыз же кийимдин чекелери түшкөндөн абайлаңыз. • Шайман иштеген учурда балдарга мотор сапсалгысынын корпусун, электр шнурун жана кубаттануучу сайгычын тийгенге уруксат бербеңиз. • Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн балдарга көз салыңыз. • Бул шайман б...
Page 22 - АШКАНА АСПАБЫН КОЛДОНУУ; Эскертүү: ашкана аспабы иштеп турган; ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
22 КЫРГЫЗ – Шайман иштеп турган учурда мотор сапсалгысынын (8) корпусундагы аба тешик- терин жаппаңыз, бул электрмоторунун өтө ысыганына алып келүү мүмкүн. – Токтоосуз иштөөнүн максималду мөөнөтү 7 минутадан ашпоо зарыл. Ашкана аспабын 30-35 минутадан кем эмес мөөнөттөн кийин гана кайра иштетиңиз. А...
Page 23 - ДАЯРДОО РЕЦЕПТТЕРИ; техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала; УТИЛИЗАЦИЯЛОО; Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл.; Кепилдик
23 КЫРГЫЗ ДАЯРДОО РЕЦЕПТТЕРИ Сулу печенье үчүн камыры Насадка (1) 2 чыны ун 1. Унду элеп, ага сода, туз, корицаны кошуңуз. 2. Табакта маргарин, шекер, жумуртка менен ванильди насадка айлануунун жогору ылдамдыгы менен 2 минутанын ичинде аралаштырып туруңуз. 3. Сүт менен ундун жарымын кошуп, жогору ыл...