Page 4 - ENGLISH; DESCRIPTION
4 ENGLISH MIXER VT-1415 BK The stand mixer VT-1415 BK is intended for mixing liquids, making sauces and desserts (whipped cream, puddings, cocktails, mayon-naise) and for kneading dough.The mixer body (the motor unit) is removable. It means that you can use the stand mixer as a hand-held mixer (for ...
Page 5 - BEFORE THE FIRST USE; BUT TONS DESCRIPTION; EJECT; The button «; TURBO; the maximal speed on.; RELEASE; » (10) allows to unlock the folding
5 ENGLISH • The unit is not intended for usage by physi-cally or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of...
Page 7 - Kneading yeasted dough
7 ENGLISH Product type Recommended product amount Attachment rotation speed Approximate operation time Used attachments: dough hooks (6) Kneading yeasted dough 350 g 1 - 5 2-3 min Butter 400 ml 4 - 5 1 min. Mixing butter with sugar 350 g 4-5 1 min. Note: Recommended product amount, attachment rotati...
Page 8 - DEUTSCH; Es ist nicht gestattet, drehende
8 DEUTSCH MIXER VT-1415 BK Stationärer Mixer VT-1415 BK ist fürs Mischen von Flüssigkeiten, Zubereitung von Soßen und Desserts (Schlagsahne, Puddings, Cocktails, Majonäse), sowie fürs Anteigen bestimmt. Das Mixergehäuse (der Motorblock) ist abnehm-bar. Das heißt, dass der stationäre Mixer als Handmi...
Page 9 - Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten; VOR DER ERSTEN NUTZUNG; Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen; AUFSÄTZE
9 DEUTSCH • Tauchen Sie nie das Gehäuse und den Untersatz des Geräts, das Netzkabel oder den Netzstecker des Geräts ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus, erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser. • Berühr...
Page 10 - Abnehmen der Aufsätze (1) während des
10 DEUTSCH Aufsätze fürs Anteigen (6) Benutzen Sie diese fürs Anrühren von „schwe-rem“ Teig und Umrühren von Füllsel. Anmerkung: • Es ist nicht gestattet, den Aufsatz fürs Anteigen (6) mit dem Schlagbesenaufsatz (5) zusammen zu benutzen. BESCHREIBUNG DER TASTEN – Die Auslösetaste zum Abnehmen der Au...
Page 12 - REINIGUNG UND PFLEGE; Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre; Gewährleistung
12 DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE • Schalten Sie den Mixer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus. • Waschen Sie die Aufsätze (5, 6), den Schaber (8), die Schaufel (13) und den Mixerbehälter (7) mit Warmwasser und einem neutralen Waschmittel, danach trocknen Sie sie ab. • Wischen ...
Page 13 - русский; ОПИСАНИЕ
13 русский МИКСЕР VT-1415 BK Стационарный миксер VT-1415 BK предназна- чен для смешивания жидкостей, приготов-ления соусов и десертов (взбитых сливок, пудингов, коктейлей, майонеза), а также для замешивания теста. Корпус миксера (мотор-ный блок) — съёмный. То есть, стационар-ный миксер можно использ...
Page 14 - Регулярно проводите чистку миксера.; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
14 русский шнура в воду или любые другие жидкости. Если устройство упало в воду, извлеките вилку сетевого шнура из розетки, только затем достаньте устройство из воды. • Не прикасайтесь к корпусу и основанию миксера, сетевому шнуру и вилке сетевого шнура мокрыми руками. • Не закрывайте вентиляционные...
Page 17 - ХРАНЕНИЕ; Срок службы устройства – 3 года; Информация для связи –; Единая справочная служба:
17 русский ХРАНЕНИЕ • Прежде чем убрать устройство на длитель-ное хранение, проведите его чистку. • Не наматывайте сетевой шнур на корпус устройства. • Храните миксер в сухом прохладном месте, недоступном для детей. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Миксер – 1 шт.Скребок для сбора прилипшего теста – 1 шт.Основание ...
Page 18 - ҚазаҚша; Құрылғының айналатын бөліктеріне
18 ҚазаҚша МИКСЕР VT-1415 BK VT-1415 BK cтационарлы миксері сұйықтықтарды араластыруға, тұздықтарды және тәттілерді (бұлғалған кілегей, пудингтер, коктейльдер, майонез) әзірлеуге, сонымен қатар қамыр илеуге арналған. Миксердің корпусы (моторлық блок) — шешілмелі. Яғни, стационарлы миксерді қолға ұст...
Page 19 - АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
19 ҚазаҚша • Құрылғының корпусы мен негізін, желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға марымаңыз. Егер құрылғы суға түсіп кетсе, желілік бауыдң айыртетігін ашалықтан шығарыңыз, содан кейін ғана құрылғыны судан шығарыңыз. • Миксердің корпусы мен негіңз...
Page 20 - Қамырды илеуге арналған; Бұлғауға арналған қондырма-; Дұрыс құрастыру үшін
20 ҚазаҚша майонезді, езбені, тұздықтарды әзірлеу үшін пайдаланыңыз. Қамырды илеуге арналған қондырмалар (6) «Ауыр» қамырды илеу, фаршты араластыру үшін пайдаланыңыз. Ескерту: Бұлғауға арналған қондырма- бұлғауышпен (5) бірге қамырды илеуге арналған қондырманы (6) пайдалануға тыйым салынады. БАТЫРМА...
Page 22 - ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ; Өндіруші аспап сипаттамаларын алдын-ала; Гарантиялық мiндеттiлiгi
22 ҚазаҚша ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ • Миксерді сөндіріңіз және желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан шығарыңыз. • Қондырмаларды (5, 6), қырғышты (8), қалақшаны (13) және миксер тостағанын (7) бейтарап жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз, содан кейін оларды құрғатыңыз. • Негізді (12) және миксер (4) ...
Page 23 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
23 УКРАЇНЬСК А МІКСЕР VT-1415 BK Стаціонарний міксер VT-1415 BK призна-чений для змішування рідин, приготування соусів та десертів (збитих вершків, пудингів, коктейлів, майонезу), а також для замішу-вання тіста. Корпус міксера (моторний блок) знімний. Тобто стаціонарний міксер можна використовувати ...
Page 24 - Регулярно робіть чищення міксера.; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
24 УКРАЇНЬСК А • Не занурюйте корпус та основу пристрою, мережний шнур або вилку мережевого шнура у воду або у будь-які інші рідини. Якщо пристрій впав у воду, витягніть вилку мережного шнура з розетки, тільки потім дістаньте пристрій з води. • Не торкайтеся корпусу та основи міксера, мережного шнур...
Page 25 - ОПИС КНОПОК
25 УКРАЇНЬСК А Примітка: • Забороняється використовувати разом з насадкою-віночком для збивання (5) насадку для замішування тіста (6). ОПИС КНОПОК – Кнопка зняття насадок « EJECT » (1) вико- ристовується для від’єднання насадок (5) або (6). – Перемикачем режимів роботи (2) ви можете вибрати потрібну...
Page 27 - ЗБЕРІГАННЯ; Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
27 УКРАЇНЬСК А ЗБЕРІГАННЯ • Перш ніж забрати пристрій на тривале зберігання, зробіть його чищення. • Не намотуйте мережевий шнур на корпус пристрою. • Зберігайте міксер у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей. КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Міксер – 1 шт.Шкребок для збирання прилиплого тіста – 1 шт...