VERTO 51G075 - User Manual

VERTO 51G075

VERTO 51G075 Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
Page: / 108

Table of Contents:

  • Page 4 – EE
  • Page 5 – SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA; ER
  • Page 7 – PRZYGOTOWANIE DO PRACY; RE
  • Page 9 – OBSŁUGA I KONSERWACJA; SER; PARAMETRY TECHNICZNE
  • Page 10 – OCHRONA ŚRODOWISKA / CE
  • Page 11 – GWARANCJA I SERWIS; TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION; ANGL; DETAILED SAFETY REGULATIONS
  • Page 13 – PP; ESS; PREPARATION FOR WORK; REP
  • Page 14 – OPERATION / ADJUSTMENTS
  • Page 15 – OPERATION AND MAINTENANCE; SPECIFICATIONS
  • Page 16 – ENVIRONMENTAL PROTECTION / CE; ÜBERSETZUNG DER; WINK; DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
  • Page 18 – VORBEREITUNG AUF DEN EINSATZ
  • Page 19 – BETRIEB / EINSTELLUNGEN
  • Page 20 – BEDIENUNG UND WARTUNG; RS; TECHNISCHE PARAMETER
  • Page 21 – МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ; ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 24 – ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
  • Page 27 – МАШИНА ШЛІФУВАЛЬНА КУ ТОВА
  • Page 29 – ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
  • Page 30 – ПОРЯДОК РОБОТИ/РОБОЧІ НАЛАШТУВАННЯ
  • Page 31 – ЗБЕРІГАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Page 32 – AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA; OKC; RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
  • Page 36 – KEZELÉSE ÉS KARBANTARTÁSA
  • Page 37 – MŰSZAKI JELLEMZŐK; KÖRNYEZETVÉDELEM / CE; OLIZO; PREVEDERI SPECIALE PENTRU SECURITATE
  • Page 39 – ERE
  • Page 40 – PREGĂTIREA PENTRU LUCRU
  • Page 41 – DESERVIREA / ÎNTREŢINEREA
  • Page 42 – PARAMETRII TEHNICI; PROTECŢIA MEDIULUI / CE; PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ; ÚHLOVÁ B; PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; PE
  • Page 44 – PŘÍPRAVA K PRÁCI
  • Page 47 – OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ / CE; UHLOVÁ B; DETAILNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
  • Page 49 – PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY; PR
  • Page 52 – KOTNI B; SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI
  • Page 54 – PRE; PRIPRAVA NA UPORABO
  • Page 57 – ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS; KAM; DETALIOS SAUGOS TAISYKLĖS
  • Page 59 – PASIRUOŠIMAS DARBUI
  • Page 60 – APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
  • Page 61 – EPE; TECHNINIAI DUOMENYS; APLINKOS APSAUGA IR CE; INSTRUKCIJAS TULKOJUMS NO; ŅĶA; DETALIZĒTIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
  • Page 64 – SAGATAVOŠANĀS DARBAM
  • Page 65 – APKALPOŠANA UN APKOPE; TEHNISKIE PARAMETRI
  • Page 66 – NU; ERIOHUTUSJUHISED
  • Page 68 – ETTEVALMISTUS TÖÖKS; EP
  • Page 70 – HOOLDUS JA HOIDMINE; SP; TEHNILISED PARAMEETRID
  • Page 71 – ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ; ЪГЛОВА ШЛАЙФМАШИНА; ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 74 – ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА
  • Page 75 – ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
  • Page 76 – PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA; KUTNA B; DETALJNI PROPISI O SIGURNOSTI
  • Page 79 – PRIPREMA ZA RAD
  • Page 80 – RUKOVANJE I ODRŽAVANJE
  • Page 81 – TEHNIČKI PARAMETRI; PREVOD ORIGINALNOG UPUTSTVA; UGAONA B; OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI
  • Page 85 – KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
  • Page 86 – ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ; ΓΩΝΙΑΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ; ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
  • Page 89 – ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ
  • Page 90 – ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
  • Page 92 – TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL; AMOLADO; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS
  • Page 94 – PREPARACIÓN PARA TRABAJAR
  • Page 96 – USO Y MANTENIMIENTO; PARAMETROS TÉCNICOS; PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL / CE
  • Page 97 – TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI; NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA
  • Page 99 – PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
  • Page 100 – FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONE
  • Page 101 – SERVIZIO E MANUTENZIONE; PARAMETRI TECNICI
  • Page 102 – VERTALING VAN ORIGINELE; HAAK; GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; PER
  • Page 104 – WERKVOORBEREIDING
  • Page 107 – MILIEUBESCHERMING / CE
Loading the manual

51G075

PL

SZLIFIERKA KĄTOWA

GB

ANGLE GRINDER

DE

WINKELSCHLEIFER

RU

МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ

UA

ШЛІФМАШИНКА НАРІЖНА

HU

SAROKCSISZOLÓ

RO

MAŞINĂ UNGHIULARĂ DE ŞLEFUIT

CZ

BRUSKA ÚHLOVÁ

SK

BRÚSKA UHLOVÁ

SI

KOTNI BRUSILNIK

LT

KAMPINIS ŠLIFUOKLIS

LV

LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA

EE

NURKLIHVIJA

BG

ЪГЛОШЛАЙФ

HR

BRUSILICA KUTNA

SR

BRUSILICA UGAONA

GR

ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ

ES

AMOLADORA ANGULAR

IT

SMERIGLIATRICE ANGOLARE

NL

HAAKSE SLIJPER

V

.0516

A KĄTOWA

NDER

HLEIFER

ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ

ШИНКА НАРІЖНА

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - EE

4 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 GB INSTRUCTION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DE BETRIEBSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 RU РУКОВОДСТВО ПО Э...

Page 5 - SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA; ER

5 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) S ZLIFI ER KA KĄTOWA 51G075 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA S ZLIFI ER KA KĄTOWA, O S T R Z E Ż E NIA DOTYCZĄC E B...

Page 7 - PRZYGOTOWANIE DO PRACY; RE

7 5. Odłącz przewód zasilający przed rozpoczęciem czynności obsługowych lub naprawczych. 6. Nie dopuszczać dzieci do narzędzia 7. Chronić przed deszczem 8. Klasa druga ochronności BUDOWA I ZA S TO S OWANI E Szlifierka kątowa jest ręcznym elektronarzędziem z izolacją II klasy. Urządzenie jest napędzan...

Other VERTO Grinding Machines Models