Tunturi C40 - Manual

Tunturi C40

Tunturi C40 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
Page: / 70

Table of Contents:

  • Page 3 – G B; WELCOME TO THE WORLD; ASSEMBLY; FRONT SUPPORT
  • Page 5 – The European model allows selecting; METER AND HANDLEBAR; The equipment must be connected to a
  • Page 6 – EXERCISING; ADJUSTING THE FOOTREST SUPPORTS; Always make sure that the locking knob is; EXERCISE LEVEL; rate; MEASURING HEART RATE
  • Page 7 – METER; KEYS AND DISPLAYS; OPERATING THE METER; QUICK START
  • Page 9 – PAUSE; TRANSPORT AND STORAGE; MALFUNCTIONS; TECHNICAL SPECIFICATIONS
  • Page 10 – HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT DES; MONTAGE; INHALT
  • Page 11 – Netzanschluss; VORDERES STÜTZBEIN
  • Page 12 – HANDGRIFFE
  • Page 13 – NETZANSCHLUSS; T R A I N I E R E N M I T T U N T U R I; EINSTELLUNG DES PEDALSCHAFTS; Vergewissern Sie sich stets vor; DAS TRAININGSNIVEAU; Herzfrequenz
  • Page 14 – HERZFREQUENZSMESSUNG; COCKPIT; ANZEIGEN UND FUNKTIONEN
  • Page 15 – BETRIEB DES COCKPITS
  • Page 16 – TARGET HR PROGRAMM; TRANSPORT UND LAGERUNG; WARTUNG
  • Page 17 – BETRIEBSSTÖRUNGEN; Trotz kontinuierlicher; TECHNISCHE DATEN; Die Hinweise bezüglich der
  • Page 18 – TABLE DES MATIERES
  • Page 19 – ASSEMBLAGE; TUBE D’APPUI AVANT
  • Page 20 – POIGNÉES; Le modèle européen autorise choisir le; COMPTEUR ET BARRE D’APPUI
  • Page 21 – C O R D O N D ’ A L I M E N TAT I O N; S’ENTRAINER AVEC TUNTURI; RÉGLAGE DU BRAS DE PÉDALE; Vérifiez toujours avant de commencer; NIVEAU D’ENTRAINEMENT
  • Page 22 – maximum; MESURE DU POULS; UNITE DES COMPTEURS; FONCTIONS; En appuyant sur la touche; ou les touches flechees vous; ou les touches flechees
  • Page 23 – UTILISATION DE L’UNITE
  • Page 24 – TRANSPORT ET RANGEMENT
  • Page 25 – MAINTENANCE; DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT; CARACTERISTIQUES
  • Page 26 – OPMERKINGEN EN ADVIEZEN; VEILIGHEID; MONTEREN; INHOUD
  • Page 27 – N L; Gereedschap set (onderdelen met * in de; DWARSSTEUN VOOR
  • Page 28 – MONITOR EN HANDSTEUN; FITNESS TRAINING MET TUNTURI; AFSTELLING VAN DE VOETSTEUN
  • Page 29 – TRAININGS NIVEAU
  • Page 30 – MONITOR; FUNCTIES VAN DE TOETSEN; FUNCTIES
  • Page 31 – ROLLING HILLS PROGRAMMA
  • Page 32 – PAUZE; VERPLAATSEN; ONDERHOUD; GEBRUIKSSTORINGEN; TECHNISCHE GEGEVENS
  • Page 33 – INDICE; AVVERTENZE; AVVERTENZE SULLA VOSTRA SALUTE; MONTAGGIO
  • Page 35 – MANIGLIE
  • Page 36 – CAVETTO DI ALIMENTAZIONE; IL TRAINING CON LA TUNTURI; REGOLAZIONE BRACCIO PEDALE; assicurati sempre, prima di iniziare; LIVELLO DEGLI ESERCIZI; pulsazioni
  • Page 37 – RILEVAZIONE DELLE PULSAZIONI; PANNELLO; TASTI E FUNZIONI; La funzione; permette di cambiare il carico; Azzera tutti i valori premendo 2 secondi.
  • Page 38 – USO DEL PANNELLO
  • Page 39 – PROGRAMMA A PULSAZIONE; TRASPORTO ED; DISTURBI DURANTE L’USO
  • Page 40 – DATI TECNICI; La garanzia non copre danni
  • Page 41 – INFORMACION Y; OBSERVACIONES SOBRE SU SALUD; MONTAJE
  • Page 42 – SOPORTE DELANTERO DE APOYO
  • Page 43 – REPOSABRAZOS; El modelo europeo permite elijar un lugar de; CONTADOR Y BARRA DE APOYO
  • Page 44 – CABLE DE CONEXIÓN; EJERCICIOS CON TUNTURI; Antes de; NIVEL DE EJERCICIO; máximo; cardíaco máximo; MEDIDA DEL PULSO
  • Page 45 – OBSERVACIONES SOBRE LA MEDIDA; CONTADOR; TECLAS Y FUNCIONES; Pone a cero todos los valores.
  • Page 46 – FUNCIONAMIENTO DEL
  • Page 47 – PROGRAMA TARGET HR; TRANSPORTE Y; DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO
  • Page 48 – DATOS TECNICOS; La garantía no cubre daños debidos a
  • Page 49 – BRUKSANVISNING; INNEHÅLL
  • Page 50 – FRÄMRE STÖDET
  • Page 51 – MÄTAREN OCH HANDSTÖDET; ATT TRÄNA MED TUNTURI; JUSTERING AV PEDALARM; Försäkra
  • Page 52 – TRÄNINGSNIVÅ; PULSMÄTNING
  • Page 53 – MÄTARE; KNAPPAR OCH FUNKTIONER; ANVÄNDNING
  • Page 54 – ANVÄNDNING AV PROGRAMMET
  • Page 55 – TRANSPORT OCH; STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING; TEKNISKA DATA
  • Page 56 – HUOMAUTUKSET JA; HUOMIOITAVAA TERVEYDESTÄSI; ASENNUS; SISÄLTÖ
  • Page 57 – F I N; ETUTUKIJALKA
  • Page 58 – KÄSIKAHVAT
  • Page 59 – MUUNTAJA; K Ä Y T T Ö; POLJINVARREN SÄÄTÖ; Varmista aina ennen harjoittelun; OIKEA HARJOITUSTASO; maksimisykkeestä; PULSSINMITTAUS
  • Page 60 – LANGATON SYKEMITTAUS; MITTARI; NÄPPÄIMET JA TOIMINNOT
  • Page 61 – MITTARIN KÄYTTÖ
  • Page 62 – PA U S E; KULJETUS JA SÄILYTYS; KÄYTTÖHÄIRIÖT
  • Page 63 – TEKNISET TIEDOT; cm
  • Page 70 – TUNTURI OY LTD
Loading the manual

C 4 0

OWNER'S MANUAL

P. 2 - 9

BETRIEBSANLEITUNG

S . 1 0 - 17

MODE D'EMPLOI

P. 1 8 - 2 5

HANDLEIDING

P. 2 6 - 3 2

MANUALE D'USO

P. 3 3 - 4 0

MANUAL DEL USUARIO

P. 4 1 - 4 8

BRUKSANVISNING

S . 4 9 - 5 5

KÄYTTÖOHJE

S . 5 6 - 6 3

www

.tunturi.com

S E R I A L N U M B E R

S E R I E N N U M M E R

N U M E R O D E S E R I E

N Ú M E R O D E S E R I E

N U M E R O D I S E R I E

S E R I E N U M M E R

S E R I E N N U M M E R

S A R J A N U M E R O

Tunturi_C40 1

7.1.2005, 15:13:04

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - G B; WELCOME TO THE WORLD; ASSEMBLY; FRONT SUPPORT

G B 3 O W N E R ' S M A N U A L • C 4 0 use (24 months). • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with th...

Page 5 - The European model allows selecting; METER AND HANDLEBAR; The equipment must be connected to a

G B 5 O W N E R ' S M A N U A L • C 4 0 Push the left footrest support forward so that you can push the adjustment tube in the front of the foot rest support inside the arm tube. Lock the adjustment tube with the locking screw. Repeat the procedure with the right footrest support. N O T E ! The Euro...

Page 6 - EXERCISING; ADJUSTING THE FOOTREST SUPPORTS; Always make sure that the locking knob is; EXERCISE LEVEL; rate; MEASURING HEART RATE

6 OWNER'S MANUAL • C40 1) An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before carrying out any maintenance or repair procedures. 2 ) Do not operate under blanket or other combustive material. Excessive heating can occur and cause fire, electri...

Other Tunturi Models

All Tunturi Other