Page 2 - English; Important Safety Information; Read all safety information before
English 2 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Important Safety Information · Read all safety information before operating the equipment. SavE ThESE INSTRucTIONS. This symbol indicates a hazardous situation, which, if not not avoided could result in death or serious injury.To reduce the risks of f...
Page 3 - Grounding Instructions; Specifications
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 3 Important Safety Information · Read all safety information before operating the equipment. SavE ThESE INSTRucTIONS. haZaRD: EXPLOSION haZaRD DuE TO INcOMPaTIBLE MaTERIaLS Will cause property damage or severe injury. PREvENTION: • Do not use materials ...
Page 4 - Table of contents; Setup
English 4 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Table of contents Safety Precautions ................................................................... 2 Specifications ........................................................................... 3 General Description ..................................
Page 5 - Preparing to Paint; Painting
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 5 Preparing to Paint Before painting, it is important to make sure that the fluid in the system is compatible with the paint that is going to be used. NOTE: Incompatible fluids and paint may cause the valves to become stuck closed, which would require d...
Page 6 - control Panel Indicators; Pressure Indicator; Blinking Yellow; Pressure Relief Procedure
English 6 © Titan Tool Inc. All rights reserved. control Panel Indicators The following is a description of the control panel indicators. RAPID CLEAN Pressure Indicator Motor Running Indicator Pressure Indicator The pressure indicator shows the current operating pressure of the sprayer. It has three...
Page 7 - Spraying; POSSIBLE INJEcTION haZaRD. Do not spray; Spraying Technique; Practice
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 7 Spraying POSSIBLE INJEcTION haZaRD. Do not spray without the tip guard in place. Never trigger the gun unless the tip is in either the spray or the unclog position. always engage the gun trigger lock before removing, replacing, or cleaning tip. Sprayi...
Page 8 - cleanup; Maintenance; General Repair and Service Notes
English 8 © Titan Tool Inc. All rights reserved. cleanup Special cleanup instructions for use with flammable solvents: • Always flush spray gun preferably outside and at least one hose length from spray pump. • If collecting flushed solvents in a one gallon metal container, place it into an empty fi...
Page 9 - Replacing the Motor
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 9 Replacing the Motor 1. Perform the Pressure Relief Procedure and unplug the sprayer. 2. Loosen and remove the two motor cover screws. Remove the motor cover. 3. Loosen and remove the three belly pan screws. Remove the belly pan. 4. On the back of the ...
Page 10 - Replacing the Transducer; Before proceeding, follow the Pressure Relief; Replacing the PRIME/SPRaY valve
English 10 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Replacing the Transducer 1. Loosen and remove the four front cover screws. Remove the front cover. 2. Stop the sprayer at the bottom of its stroke so that the piston is in its lowest position. 3. Perform the Pressure Relief Procedure and unplug the s...
Page 11 - Servicing the Fluid Section; Servicing the valves
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 11 Servicing the Fluid Section Use the following procedures to service the valves and repack the fluid section. Perform the following steps before performing any maintenance on the fluid section. 1. Loosen and remove the four front cover screws. Remove ...
Page 12 - results use all parts supplied in this kit.; Replacing the Filters; Pump Filter; make sure the filter housing is seated fully into; Gun Filter; NOTE: Left-handed threads require turning the filter
English 17. Reassemble the foot valve assembly into the pump block. 18. For High Rider cart units, thread the siphon tube into the foot valve and tighten securely. Make sure to wrap the threads on the siphon tube with Teflon tape before assembly. Replace the return hose into the hose clip on the sip...
Page 13 - Problem; Troubleshooting
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 13 Problem A. The unit will not run. B. The unit will not prime. C. The unit will not build or maintain pressure. D. Fluid leakage at the upper end of the fluid section. E. Excessive surge at the spray gun. F. Poor spray pattern. G. The unit lacks power...
Page 14 - Français; consignes de sécurite important; Lire toutes ces consignes avant
Français 14 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. consignes de sécurite important · Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. GaRDER cES cONSIGNES. Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Pour réduire les ...
Page 15 - Instructions de mise à la terre; Spécifications
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 15 consignes de sécurite important · Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. GaRDER cES cONSIGNES. DaNGER : EXPLOSION cauSéE PaR DES PRODuITS INcOMPaTIBLES Ce type d’explosion peut entraîner des dommages matériels ou des blessures grave...
Page 16 - Table des matières; Description générale; Vérifications préliminaires
Français 16 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Table des matières consignes de sécurité ........................................................... 14 Specifications ......................................................................... 15 Description générale ..................................
Page 17 - Préparation avant de peindre; Peinture
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 17 English Préparation avant de peindre Avant de peindre, il est important de s’assurer que le liquide dans l’appareil est compatible avec le produit à utiliser. NOTa : L’incompatibilité liquide/produit peut provoquer le blocage des soupapes, ce qui e...
Page 18 - Indicatuers de panneau de contrôle; Indicateur de Pression; Jaune clignotant; Procédure de décompression; vaporisation; Technique de vaporisation
Français 18 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Indicatuers de panneau de contrôle Voici une description des indicateurs de panneau de contrôle. RAPID CLEAN Indicateur de pression Indicateur de marche du moteur Indicateur de Pression L’indicateur de pression affiche la pression de travail actuel...
Page 19 - Essais préliminaires; Nettoyage
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 19 English Il faut éviter de procéder par gestes semi-circulaires ou d’incliner le pistolet par rapport à la surface, ce qui produirait un fini inégal. Trop épais Vaporisation hors cible Mouvements semi-circulaires Pistolet incliné Il est essentiel de...
Page 20 - Généralités concernant la maintenance
Français 20 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 12. Appuyer sur la détente en visant le contenant métallique pour purger le produit du flexible, jusqu’à ce que le solvant s’écoule du pistolet. 13. Continuer d’appuyer sur la détente, en direction du contenant métallique, jusqu’à ce que le solvant...
Page 21 - Remplacement des engrenages; Remplacement du transducteur
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 21 English Remplacement des engrenages 1. Suivre la Procédure de décompression et débrancher l’appareil. 2. Desserrer et retirer les deux vis du carter de moteur et retirer ce premier. 3. Desserrer et retirer les trois vis du ventre pan. Retirer le ve...
Page 22 - Remplacement de la soupape PRIME/SPRaY; Maintenance des soupapes
Français 22 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Remplacement de la soupape PRIME/SPRaY Pour effectuer cette procédure, on doit se procurer une trousse de remplacement de soupape PRIME/SPRAY (no 700-258). 1. Pousser la goupille hors de la manette de la soupape 2. Retirer la manette et la base à c...
Page 23 - Remplacement des tampons graisseurs
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 23 English Remplacement des tampons graisseurs 1. Retirer les soupape de retenue en suivant les directives de la section Maintenance des soupapes ci-dessus. NOTa : La valve de sortie n’a pas besoin d’être démonté à partir de la tige de piston pour cet...
Page 24 - Remplacement des filtres
Français 24 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Remplacement des filtres Filtre de pompe 1. Dégager et retirer le logement du filtre. 2. Retirer le filter du ressort du support de filtre. 3. Inspecter le filtre; le nettoyer ou le remplacer au besoin. 4. Inspecter le joint; le nettoyer ou le remp...
Page 25 - Problème; Dépannage
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 25 English Problème A. L’appareil ne fonctionne pas. B. L’appareil ne s’amorce pas. C. La pression ne se fait pas dans l’appareil ou la pression n’est pas uniforme. D. Fuite de liquide dans la partie supérieure de la section des liquides. E. Trop gran...
Page 26 - Español; Información de seguridad importante; Lea toda la información de
Español 26 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Información de seguridad importante · Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuaRDE ESTaS INSTRuccIONES. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves. Para reducir los...
Page 27 - Instrucciones para conectar a tierra; Especificaciones
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 27 Información de seguridad importante · Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuaRDE ESTaS INSTRuccIONES. PELIGRO: POSIBLE EXPLOSIÓN DEBIDO a MaTERIaLES INcOMPaTIBLES Causará daños materiales o lesiones graves. PREvE...
Page 28 - contenido; Funcionamiento; Configuración
Español 28 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. contenido Precauciones de seguridad ................................................... 26 Especificaciones .................................................................... 27 Descripción general ...........................................
Page 29 - Preparación para pintar; Pintura
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 29 Preparación para pintar Antes de pintar, es importante revisar que el líquido del sistema sea compatible con la pintura que va a utilizar. NOTa: Los líquidos y pinturas incompatibles pueden causar que se atasquen cerradas las válvulas, lo c...
Page 30 - Indicadores de panel de control; Indicador de presión; amarillo intermitente; Procedimiento para aliviar la presión; Rociado; Técnica de rociado
Español 30 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Indicadores de panel de control A continuación se presenta una descripción de los indicadores de panel de control. RAPID CLEAN Indicador de presión Indicador de motor encendido Indicador de presión El indicador de presión muestra la actual ...
Page 31 - Práctica; Limpieza
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 31 Evite hacer arcos o sostener la pistola en ángulo. Esto causará un aspecto disparejo. Demasiado grueso Rociado disparejo Arco Pistola en ángulo La superposición adecuada (solapando el patrón de rociado) es algo indispensable para lograr un ...
Page 32 - Mantenimiento; Notas generales de reparación y servicio
Español 32 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. conecte a tierra la pistola apoyándola contra el borde del recipiente de metal mientras elimina el líquido. De lo contrario puede provocar la descarga de electricidad estática, lo cual a su vez puede ocasionar un incendio. 12. Dispare la pi...
Page 33 - Reemplazo de los engranajes
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 33 Reemplazo de los engranajes 1. Siga el “¨Procedimiento de alivio de presión” y desenchufe la unidad. 2. Suelte y retire los dos tornillos de la cubierta del motor. Quite la cubierta del motor. 3. Suelte y retire los tres tornillos de la vie...
Page 34 - Reemplazo de la válvula de PRIME/SPRaY; Servicio a las válvulas
Español 34 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Reemplazo de la válvula de PRIME/SPRaY Usando el juego de reemplazo de la válvula PRIME/SPRAY N/P 700-258 realice el procedimiento a continuación. 1. Empuje el pasador de surco fuera del mango de la válvula. 2. Retire el mango de la válvula...
Page 35 - Reemplazo de empaquetaduras de la sección de
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 35 NOTa: La jaula de salida siempre se deben arandela de aplastar. Se incluyen en el montaje P/N 704-642. 7. Vuelva a montar las válvulas invirtiendo los pasos anteriores. NOTa: Durante el reensamblaje de la válvula de salida, aplicar una gota...
Page 36 - Reemplazo de los filtros; Filtro de la bomba; Filtro de la pistola
Español 36 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Reemplazo de los filtros Filtro de la bomba 1. Suelte y retire la caja del filtro. 2. Quite el filtro del resorte del soporte del filtro. 3. Inspeccione el filtro. Según sea la inspección, limpie o reemplace el filtro. 4. Inspeccione el sel...
Page 37 - Problema; Solución de problemas
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 37 Problema A. No funciona la unidad. B. No se ceba la unidad. C. La unidad no crea presión ni la mantiene. D. Fuga de fluido en el extremo superior de la sección de líquidos. E. Presión excesiva en la pistola del rociador. F. Patrón de atomiz...
Page 38 - Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas; Main Assembly • Vue d’ensemble • Ensamblaje principal; cart model
38 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Vue d’ensemble • Ensamblaje principal 1 10 9 8 13 14 38 30 12 11 15 16 2 21 5 17 6 7 34 24 23 27 25 26 28 18 19 20 22 21 29 cart model Modèle de chariot Modelo de carro 31 33 32 343536 37
Page 40 - Suction Set Assembly • Ensemble d’aspiration •
40 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Suction Set Assembly • Ensemble d’aspiration • Ensamblaje del juego de succión Skid Assembly • Ensemble de support • Ensamblaje de la soporte 1 3 2 4 7 6 5 Suction Set Assembly • Ensemble d’aspiration • Ensamblaje del juego de succión Item article articulo P...
Page 46 - Labels • Étiquettes • Etiquetas; Product Registration
46 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Labels • Étiquettes • Etiquetas Part No. Nº de piéce Pieza No. English Description Français Description Español Descripción 805-808 Front cover label Étiquette du couvercle avant Etiqueta de la cubierta delantera 805-901 Motor cover label Étiquette du carter...
Page 48 - accessories; accessoires
48 © Titan Tool Inc. All rights reserved. accessories airless Tip Selection Tips are selected by the orifice size and fan width. The proper selection is determined by the fan width required for a specific job and by the orifice size that will supply the desired amount of fluid and accomplish proper ...
Page 49 - accesorios; Selección de la punta sin aire; NOTa: No exceda el tamaño de punta recomendada; Protector líquido Liquid Shield; varios
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 49 accesorios Selección de la punta sin aire Las puntas se seleccionan por el tamaño de orificio y la amplitud de abanico. La selección correcta se determina según la amplitud de abanico necesaria para un trabajo específico y por el tamaño de orificio que sumin...
Page 50 - Garantie; Brevets
50 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Garantie Titan Tools, inc. (« Titan ») garantit qu’au moment de la livraison à l’acheteur original (« Utilisateur »), l’appareil couvert par la présente garantie sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Les responsabilités de Titan en vertu de ...
Page 51 - Patentes; Garantía
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 51 Patentes Estos productos están protegidos por una de las siguientes patentes (U.S.A.): 5,848,566 5,769,321 5,725,364 5,671,656 5,435,697 5,346,037 D384,676 6,179,222 5,934,883 D572,273 Las Hojas de Datos de Seguridad (Material Safety Data Sheets - MSDS) se e...
Page 52 - Warranty; Patents; United States Sales & Service; Canadian Branch
52 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Warranty Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. With the exception of any special, limited, or...