Page 2 - CAUTION; WARNING; English
Table of Contents Safety Precautions .................................................................2General Description ...............................................................4Operation ................................................................................4 Setup ..................
Page 3 - Grounding Instructions
GAS ENGINE (WHERE APPLICABLE) Always place sprayer outside of structure in fresh air. Keep allsolvents away from engine exhaust. Never fill fuel tank with arunning or hot engine. Hot surface can ignite spilled fuel.Always attach ground wire from pump to a grounded object.Refer to engine owner’s manu...
Page 4 - Setup; Preparing a New Sprayer; Preparing to Paint
General Description This airless sprayer is a precision power tool used for sprayingmany types of materials. Read and follow this instructionmanual carefully for proper operating instructions,maintenance, and safety information. Operation This equipment produces a fluid stream at extremely highpress...
Page 5 - Painting; Pressure Relief Procedure
8. Move the PRIME/SPRAY valve up to the SPRAY position.9. Turn on the unit. 10. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the unlocked position. Ground the gun by holding it againstthe edge of the metal container whileflushing. Failure to do so may lead toa static electric discharge, which m...
Page 6 - Spraying; Spraying Technique; Practice
Spraying POSSIBLE INJECTION HAZARD. Do not spray without thetip guard in place. Never trigger the gun unless the tip isin either the spray or the unclog position. Always engagethe gun trigger lock before removing, replacing, orcleaning tip. Spraying Technique The following techniques, if followed, w...
Page 7 - Cleanup; Maintenance; General Repair and Service Notes
English Cleanup Special cleanup instructions for use with flammablesolvents: • Always flush spray gun preferably outside and at least one hose length from spray pump. • If collecting flushed solvents in a one gallon metal container, place it into an empty five gallon container, thenflush solvents. •...
Page 8 - Replacing the Filters; Pump Filter; Replacing the Motor
Replacing the Filters Pump Filter 1. Loosen and remove the filter housing by hand.2. Slip the filter off of the filter support spring.3. Inspect the filter. Based on inspection, clean or replace the filter. 4. Inspect the o-ring. Based on inspection, clean or replace the o-ring. 5. Slide the new or ...
Page 10 - Servicing the Valves
Replacing the PRIME/SPRAY Valve Perform the following procedure using PRIME/SPRAY valvereplacement kit P/N 700-258. 1. Push the groove pin out of the valve handle.2. Remove the valve handle and the cam base.3. Using a wrench, loosen and remove the valve housing assembly. 4. Make sure the gasket is i...
Page 11 - Repacking the Fluid Section
Repacking the Fluid Section 1. Remove the foot valve and outletvalve assembliesusing the steps inthe “Servicing theValves” procedureabove. 2. Using 3/8” a hex wrench, loosenand remove thetwo pump blockmounting screws. 3. Pull the pump block downapproximately 1/2”from the pumphousing. 4. Slide the pu...
Page 12 - Solution; Cause; Troubleshooting; Problem
English Solution 1. Plug the unit in.2. Reset the breaker.3. Turn the pressure control knob clockwise to supply power to the unit and increase thepressure setting. 4. Inspect or take to a Titan authorized service center. 5. Allow motor to cool.6. Replace the ON/OFF switch. 1. Rotate the PRIME/SPRAY ...
Page 13 - Patents
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 13 Troubleshooting Problem Excessive surge at the spraygun. Poor spray pattern. The unit lacks power. Cause 1. Wrong type of airless spray hose. 2. The spray tip worn or too large. 3. Excessive pressure. 1. The spray tip is too large for the material be...
Page 14 - AVERTISSEMENT; ATTENTION; Français
14 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Table des matières Consignes de sécurité .........................................................14Description générale ............................................................16Fonctionnement ..............................................................
Page 15 - Instructions de mise à la terre
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 15 • Le matériel utilisé, ainsi que les objets se trouvant à proximité de la zone de pulvérisation, doivent êtreconvenablement reliés à la terre afin d'éviter touteétincelle ou toute décharge électrostatique. • N'utiliser que des flexibles d'alimentation en li...
Page 16 - Vérifications préliminaires; Préparation d’un nouveau vaporisateur; Préparation avant de peindre
16 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Description générale Ce vaporisateur à dépression est un outil électrique deprécision servant à atomiser divers types de matériaux. Ondoit lire et suivre attentivement les directives apparaissantdans ce manuel pour savoir comment l’utiliser et le maintenire...
Page 17 - Peinture
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 17 6. Laisser le vaporisateur fonctionner pendant 15 à 30 secondes pour évacuer le solvant usé par le flexible deretour, jusqu’au contenant de purge. 7. Arrêter l’appareil en mettant le commutateur à la position OFF. 8. Soulever la soupape AMORÇAGE/VAPORISATIO...
Page 18 - Procédure de décompression; Vaporisation; Technique de vaporisation
18 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Procédure de décompression On doit effectuer la procédure de décompression chaquefois qu’on arrête l’appareil pour en faire la maintenance,en changer les réglages de vaporisation, en remplacer/nettoyer les embouts ou en effectuer la préparation en vued’un n...
Page 19 - Essais préliminaires; Nettoyage
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 19 Essais préliminaires 1. S’assurer que le flexible à produit de peinture soit exempt de coudes et éloigné de toute arête coupante. 2. Tourner le bouton de régulation de pression à son réglage le plus bas. 3. Soulever la soupape AMORÇAGE/VAPORISATION à la pos...
Page 20 - Généralités concernant la maintenance; Remplacement des filtres; Filtre de pompe
20 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Maintenance Avant de procéder, on doit suivre les directives de lasection Procédure de décompression du présent manuel.On doit également respecter tous les autresavertissements si on veut éviter les blessures parinjection, par contact avec une pièce mobile ...
Page 21 - Remplacement des engrenages
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 21 Remplacement du moteur 1. Débrancher l’appareil.2. Desserrer et retirer les quatre vis du carter de moteur et retirer ce premier. 3. Déconnecter du moteur les fils noirs et rouges provenant du logement de la pompe et des condensateurs. 4. Retirer les conden...
Page 22 - Maintenance de la section des liquides
22 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 3. Incliner la pompe vers l’arrière pour accéder plus facilement à la section des liquides. 4. Au moyen d’une clé hexagonale de 1,0 cm, desserrer et retirer les deux vis de montage du bloc pompe. 5. Tirer sur le bloc pompe afin de le faire ressortir d’envir...
Page 24 - Dépannage
Problème L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil ne s'amorce pas. La pression ne se fait pasdans l'appareil ou la pressionn'est pas uniforme. Fuite de liquide dans la partiesupérieure de la section desliquides. Cause 1. L’appareil n'est pas branché.2. Disjoncteur déclenché.3. Le réglage de pression...
Page 25 - Problème; Brevets
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 25 Dépannage Problème Trop grand afflux au pistoletvaporisateur. Forme de vaporisationincorrecte. L'outil n'est pas alimentéélectriquement. Cause 1. Mauvais type de flexible de vaporisation sans air. 2. L'embout d'aspiration est usé ou trop grand. 3. ...
Page 26 - Contenido; ADVERTENCIA; PRECAUCION; Español
26 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Contenido Precauciones de seguridad ................................................26Descripción general .............................................................28Funcionamiento ...................................................................
Page 27 - Instrucciones para conectar a tierra
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 27 • Use solamente mangueras para fluidos de alta presión, conductoras o conectadas a tierra, para aplicaciones sinaire. Asegúrese de que la pistola esté conectada a tierrade manera apropiada, mediante conexiones demanguera. • El cable de alimentación...
Page 28 - Configuración; Preparación de un rociador nuevo; Preparación para pintar
28 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Descripción general Este rociador sin aire es una herramienta precisa que seutiliza para rociar diferentes tipos de materiales. Lea y sigaeste manual de instrucciones minuciosamente para ver lasinstrucciones de operación apropiadas, así como tambié...
Page 29 - Pintura
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 29 3. Fije la presión al mínimo girando la perilla de control de presión al ajuste “Min” en lazona amarilla. 4. Mueva hacia abajo la válvula PRIME/SPRAY (CEBADO/ROCIADO) a laposición PRIME (CEBADO). 5. Encienda la unidad moviendo el interruptor de ON/...
Page 30 - Procedimiento para aliviar la presión; Rociado; Técnica de rociado
30 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Procedimiento para aliviar la presión No deje de seguir el procedimiento para aliviar la presióncuando apague la unidad por cualquier motivo, incluso elservicio o ajuste de alguna pieza del sistema de rociado,cambio o limpieza de las puntas rociado...
Page 31 - Práctica; Limpieza
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 31 Deben alejarse o cubrirse los objetos cercanos comoautomóviles, muebles de terraza, etc. siempre que seencuentren en la cercanía de un trabajo de pintura. Tengacuidado con otros objetos circundantes que puedan dañarsecon el exceso de rociado. Práct...
Page 32 - Mantenimiento; Notas generales de reparación y servicio; Reemplazo de los filtros; Filtro de la bomba
32 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Mantenimiento Antes de proceder, siga el Procedimiento de alivio depresión presentado anteriormente en este manual.Además, siga todas las otras advertencias para reducir elriesgo de una lesión por inyección, lesiones por piezas enmovimiento o choqu...
Page 33 - Reemplazo del motor; Reemplazo de los engranajes
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 33 Reemplazo del motor 1. Desenchufe la unidad.2. Suelte y retire los cuatro tornillos de la cubierta del motor. Quite la cubierta del motor. 3. Desconecte los alambres negro y rojo provenientes de la caja de la bomba. Desconecte los alambres negro y ...
Page 34 - Servicio a la sección de líquidos; Servicio a las válvulas
34 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 4. Usando una llave hexagonal de 3/8 de pulgada, suelte y retire los dos tornillos de montaje del bloque de la bomba. 5. Baje el bloque de la bomba aproximadamente 1/2 pulgadas de la caja de la bomba para dejar paso altransductor. 6. Deslice el blo...
Page 36 - Solución de problemas
Problema No funciona la unidad. No se ceba la unidad. La unidad no crea presión nila mantiene. Fuga de fluido en el extremosuperior de la sección delíquidos. Causa 1. La unidad no está enchufada.2. Disyuntor disparado.3. Ajuste de presión demasiado bajo (la perilla de control de presión en suajuste ...
Page 37 - Problema; Patentes
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 37 Español Solución de problemas Problema Presión excesiva en la pistoladel rociador. Patrón de atomización deficiente. La unidad no tienealimentación. Causa 1. El tipo de manguera rociadora sin aire es erróneo. 2. La punta rociadora está desgastada o...
Page 38 - Parts List • Listes de pièces • Lista de piezas; Main Assembly • Vue d’ensemble • Ensamblaje principal
38 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español Parts List • Listes de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Vue d’ensemble • Ensamblaje principal Siphon Tube for High Rider model Tube siphon pour le modèle de chariot Tubo sifón para el modelo del carro
Page 39 - Motor Assembly • Moteur • Ensamblaje del motor
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 39 English Français Español 1 2 3 45678 9 10 12 11 14 13 4 Motor Assembly • Moteur • Ensamblaje del motor Item Part # Description Quantity 1 704-364 Capacitor/rectifier kit (includes item 21 on page 41) ...........................................1 2 700-681 Scr...
Page 47 - Accessories; Accessoires
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 47 English Français Español Accessories Airless Tip Selection Tips are selected by the orifice size and fan width. The properselection is determined by the fan width required for a specificjob and by the orifice size that will supply the desired amountof fluid ...
Page 48 - Accesorios; Selección de la punta sin aire; Lubricante para pistones Piston Lube; Varios; Etiquetas
48 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español Accesorios Selección de la punta sin aire Las puntas se seleccionan por el tamaño de orificio y laamplitud de abanico. La selección correcta se determinasegún la amplitud de abanico necesaria para un trabajoespecífico y por el tamaño...
Page 52 - Warranty • Garantie • Garantía; United States Sales & Service; International
52 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is freefrom defects in material and workmanship. Titan’s obligation under this w...