Page 2 - CAUTION; WARNING; English
Table of Contents Safety Precautions .................................................................2General Description ...............................................................4Operation ................................................................................4 Setup ..................
Page 3 - Grounding Instructions
GAS ENGINE (WHERE APPLICABLE) Always place sprayer outside of structure in fresh air. Keep allsolvents away from the engine exhaust. Never fill fuel tankwith a running or hot engine. Hot surface can ignite spilledfuel. Always attach ground wire from sprayer unit to agrounded object, such as a metal ...
Page 4 - Setup; Preparing a New Sprayer; Preparing to Paint
General Description This airless sprayer is a precision power tool used for sprayingmany types of materials. Read and follow this instructionmanual carefully for proper operating instructions,maintenance, and safety information. Operation This equipment produces a fluid stream at extremely highpress...
Page 5 - Painting; Electronic Pressure Control Indicators; Pressure Indicator
10. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the unlocked position. Ground the gun by holding it against theedge of the metal container while flushing.Failure to do so may lead to a staticelectric discharge, which may cause a fire. 11. Trigger the gun into the metal waste container until th...
Page 6 - Motor Running Indicator; Pressure Relief Procedure; Spraying; Spraying Technique
Solid Green When the pressure indicator is solid green, the sprayer isoperating between 1800 and 3200 PSI. A solid green pressureindicator means: • The sprayer is at the proper pressure setting for spraying oil-based and latex house paints • The sprayer is operating at peak performance at a high pre...
Page 7 - Practice; Cleanup; Maintenance; General Repair and Service Notes
English Practice 1. Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges. 2. Turn the pressure control knob counterclockwise to its to its lowest setting. 3. Turn the PRIME/SPRAY valve up to its SPRAY position.4. Turn the pressure control knob clockwise to its h...
Page 8 - Replacing the Motor; Replacing the Motor Brushes
4. If you have any further questions concerning your Titan Airless Sprayer, call titan:Customer Service (U.S.) ....................... 1-800-526-5362 Fax ................................................ 1-800-528-4826 Customer Service (Canada) .................. 1-800-565-8665 Fax .....................
Page 9 - Replacing the Transducer; Replacing the PRIME/SPRAY Valve
Replacing the Transducer 1. Loosen and remove the four front cover screws. Remove the front cover. 2. Stop the sprayer at the bottom of its stroke so that the piston is in its lowest position. Turn off and unplug thesprayer. Before proceeding, follow the Pressure Relief Procedureoutlined previously ...
Page 10 - Servicing the Fluid Section; Servicing the Valves; Repacking the Fluid Section
Servicing the Fluid Section Use the following procedures to service the valves and repackthe fluid section. Perform the following steps beforeperforming any maintenance on the fluid section. 1. Loosen and remove the four front cover screws. Remove the front cover. 2. Stop the sprayer at the bottom o...
Page 11 - Replacing the Filters; Pump Filter; Gun Filter
13. Using a wrench, tighten the retainer nut securely.14. Slide the top of the piston rod into the T-slot on the connecting rod. 15. Position the pump block underneath the pump housing and push up until it rests against the pump housing. Make sure the transducer is aligned properly with the holein t...
Page 12 - Troubleshooting; Airless Sprayer
English Solution 1. Check2. Increase3. Replace4. Replace5. Replace6. Reset the breaker 1. Check siphon tube o-ring and/or let paint circulate in prime position 2. Increase pressure3. Replace 1. Check supply2. Clean3. Clean & replace4. Thin material 1. Tighten connections2. Tighten, check for lea...
Page 13 - Spray Patterns; Problem; Patents
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 13 Troubleshooting Spray Patterns Problem Tails Heavy centered pattern Distorted pattern Pattern expanding andcontracting (Surge) Cause 1. Inadequate fluid delivery2. Fluid not atomizing3. Insufficient velocity4. Material too cohesive5. Tip worn past sp...
Page 14 - AVERTISSEMENT; ATTENTION; Français
14 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Table des matières Consignes de sécurité .........................................................14Description générale ............................................................16Fonctionnement ..............................................................
Page 15 - Instructions de mise à la terre
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 15 • Le matériel utilisé, ainsi que les objets se trouvant à proximité de la zone de pulvérisation, doivent êtreconvenablement reliés à la terre afin d'éviter touteétincelle ou toute décharge électrostatique. • N'utiliser que des flexibles d'alimentation en li...
Page 16 - Vérifications préliminaires; Préparation d’un nouveau vaporisateur
16 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Utiliser uniquement une rallonge à trois fils munie d'unefiche de terre dans une prise secteur mise à la terrecorrespondant au type de fiche de l'appareil. S'assurer quevotre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez unerallonge, assurez-vous qu'elle ...
Page 17 - Préparation avant de peindre; Peinture
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 17 Préparation avant de peindre Avant de peindre, il est important de s’assurer que le liquidedans l’appareil est compatible avec le produit à utiliser. La détente du pistolet doit toujours être verrouilléelorsqu’on procède à ces vérifications préliminaires. 1...
Page 18 - Vaporisation; Technique de vaporisation
18 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Indicateurs de pression Voici une description des indicateurs du régulateur de pressionélectronique (RPÉ). Procédure de décompression On doit effectuer la procédure de décompression chaquefois qu’on arrête l’appareil pour en faire la maintenance,en changer ...
Page 19 - Essais préliminaires; Nettoyage
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 19 Les objets comme les voitures, l’ameublement de jardin, etc.doivent être éloignés ou recouverts lorsqu’ils sont à proximitéde la surface à vaporiser. Il faut toujours s’assurer de protégerles éléments susceptibles d’être endommagés par deséclaboussures. Ess...
Page 20 - Généralités concernant la maintenance; Remplacement du moteur
20 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Maintenance Avant de procéder, on doit suivre les directives de lasection Procédure de décompression du présent manuel.On doit également respecter tous les autresavertissements si on veut éviter les blessures parinjection, par contact avec une pièce mobile ...
Page 22 - Maintenance de la section des liquides; Maintenance des soupapes
22 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Remplacement de la soupapeAMORÇAGE/VAPORISATION Pour effectuer cette procédure, on doit se procurer unetrousse de remplacement de soupape AMORÇAGE/VAPORISATION (no 700-258). 1. Pousser la goupille hors de la manette de la soupape2. Retirer la manette et la ...
Page 23 - Remplacement des filtres; Filtre de pompe
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 23 5. Glisser la tige du piston hors de la partie inférieure du bloc pompe. 6. Desserrer et retirer l’écrou de retenue et le guide-piston du bloc pompe. 7. Retirer les tampons supérieur et inférieurs du bloc pompe.8. Nettoyer le bloc pompe et installer les nou...
Page 24 - Dépannage
Vaporisateur àdépression Problème Le moteur électrique ne tournepas Le vaporisateur ne s’amorcepas Le débit de produit depeinture est trop bas Le vaporisateur ne maintientpas une pression uniforme Pas assez de pression Trop grand afflux au pistoletvaporisateur Le produit de peinture fuitdans la cuve...
Page 25 - Problème; Brevets
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 25 Dépannage Formes de vaporisation Problème Traînées Trop concentré au centre Déformé Forme allant en s’élargissantet en rapetissant (afflux) Cause 1. Débit de liquide inadéquat2. Liquide qui ne s’atomise pas3. Manque de pression4. Épaisseur excessiv...
Page 26 - Contenido; ADVERTENCIA; PRECAUCION; Español
26 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Contenido Precauciones de seguridad ................................................26Descripción general .............................................................28Funcionamiento ...................................................................
Page 27 - Instrucciones para conectar a tierra
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 27 • Use solamente mangueras para fluidos de alta presión, conductoras o conectadas a tierra, para aplicaciones sinaire. Asegúrese de que la pistola esté conectada a tierrade manera apropiada, mediante conexiones demanguera. • El cable de alimentación...
Page 28 - Configuración; Preparación de un rociador nuevo
28 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Use solamente extensiones trifilares que tengan un enchufede conexión a tierra de 3 hojas y un receptáculo de tripleranura que acepte el enchufe del producto. Asegúrese de quesu extensión esté en buenas condiciones. Cuando use unaextensión, asegúre...
Page 29 - Preparación para pintar; Pintura
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 29 Preparación para pintar Antes de pintar, es importante revisar que el líquido del sistemasea compatible con la pintura que va a utilizar. Mantenga siempre el seguro del gatillo de la pistolarociadora en la posición bloqueada mientras prepara elsist...
Page 30 - electrónico; Rociado; Técnica de rociado
30 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. electrónico A continuación se presenta una descripción de los indicadoresdel control de presión electrónico. Procedimiento para aliviar la presión No deje de seguir el procedimiento para aliviar la presióncuando apague la unidad por cualquier motiv...
Page 31 - Práctica; Limpieza
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 31 cubrirse con tela de lona. La tela debe quitarse lo más prontoposible. Las extensiones de pistola Titan son sumamenteútiles en estas situaciones.Deben alejarse o cubrirse los objetos cercanos comoautomóviles, muebles de terraza, etc. siempre que se...
Page 32 - Mantenimiento; Notas generales de reparación y servicio; Reemplazo del motor
32 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Mantenimiento Antes de proceder, siga el Procedimiento de alivio depresión presentado anteriormente en este manual.Además, siga todas las otras advertencias para reducir elriesgo de una lesión por inyección, lesiones por piezas enmovimiento o choqu...
Page 33 - Reemplazo de los engranajes
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 33 Reemplazo de los engranajes 1. Suelte y retire los cuatro tornillos de la cubierta del motor. Quite la cubierta del motor. 2. Desconecte los alambres negro y rojo provenientes de la caja de la bomba. 3. Suelte y retire los cuatro tornillos de monta...
Page 34 - Servicio a la sección de líquidos; Servicio a las válvulas
34 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Reemplazo de la válvula de CEBADO/ROCIADO Usando el juego de reemplazo de la válvula CEBADO/ROCIADO N/P 700-258 realice el procedimiento a continuación. 1. Empuje el pasador de surco fuera del mango de la válvula.2. Retire el mango de la válvula y ...
Page 35 - Reemplazo de los filtros; Filtro de la bomba
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 35 9. Inspeccione la vara del pistón en busca de desgaste y cámbiela si es necesario. 10. Vuelva a montar el ensamblaje de la válvula de salida en la vara del pistón. Apriete la caja de la válvula de salidacon una llave hasta que quede firme. Nunca us...
Page 36 - Solución de problemas
Rociador sin aire Problema No funciona el motor eléctrico No se ceba el rociador Insuficiente flujo de material El rociador no mantiene lapresión No hay presión suficiente Impulso excesivo en la pistoladel rociador La pintura se fuga hacia elrecipiente de aceite Pistola sin aire Problema La pistola ...
Page 37 - Problema; Patentes
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 37 Español Solución de problemas Patrones de rociado Problema Residuos de pintura Patrón con acumulación en elcentro Patrón distorsionado Patrón que se expande ycontrae (impulso excesivo) Causa 1. Paso de líquido incorrecto2. El líquido no se está ato...
Page 38 - Parts List • Listes de pièces • Lista de piezas; Main Assembly • Vue d’ensemble • Ensamblaje principal; Etiquetas; Étiquettes
38 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español Parts List • Listes de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Vue d’ensemble • Ensamblaje principal Labels Part # Description 313-1666 Front cover label 313-1665 Motor cover label 313-1673 Warning label(injection/explosion) 313-184...
Page 39 - Motor Assembly • Moteur • Ensamblaje del motor
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 39 English Français Español 1 2 3 45678 9 10 12 11 14 13 4 Motor Assembly • Moteur • Ensamblaje del motor Item Part # Description Quantity 1 704-364 Capacitor/rectifier kit (includes item 23 on page 41) ...........................................1 2 700-681 Scr...
Page 45 - Accessories; Accessoires
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 45 English Français Español Accessories Airless Tip Selection Tips are selected by the orifice size and fan width. The properselection is determined by the fan width required for a specificjob and by the orifice size that will supply the desired amountof fluid ...
Page 46 - Accesorios; Selección de la punta sin aire; Lubricante para pistones Piston Lube; Varios
46 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español Accesorios Selección de la punta sin aire Las puntas se seleccionan por el tamaño de orificio y laamplitud de abanico. La selección correcta se determinasegún la amplitud de abanico necesaria para un trabajoespecífico y por el tamaño...
Page 48 - United States Sales & Service; International; Warranty • Garantie • Garantía
48 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español United States Sales & Service 1-800-526-5362 Fax 1-800-528-4826 107 Bauer Drive Oakland, NJ 07436 www.titantool.com Canadian Branch 1-800-565-8665 Fax 1-905-856-8496 200 Trowers Road, Unit 7B Woodbridge, Ontario L4L 5Z8 Internati...