Titan 0290012 (PT4900) - Manual

Titan 0290012 (PT4900)

Titan 0290012 (PT4900) – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
Page: / 112

Table of Contents:

  • Page 2 – Attention: Danger of injury by injection!; Airless units develop extremely high spraying pressures.
  • Page 3 – Contents
  • Page 4 – Safety regulations for Airless spraying; Explanation of symbols used; HAZARD: INjECTION INjuRy
  • Page 5 – HAZARD: HAZARDOuS VAPORS
  • Page 6 – Gasoline Engine Safety; Fuel Specifications
  • Page 7 – General view of application; Coating materials; Description of unit; Airless process
  • Page 8 – System diagram - gasoline PT units
  • Page 9 – System diagram - electric PT units
  • Page 10 – Technical data for PT units
  • Page 11 – Airless Spray Tip Recommendation Chart
  • Page 13 – Preparing a New Sprayer
  • Page 14 – Preparing to Paint
  • Page 15 – Pressure Relief Procedure
  • Page 16 – Special cleanup instructions for use with; Cleaning a Clogged Tip
  • Page 17 – Daily Maintenance; A) Lubricating the upper Packings; Maintaining the Filter Assembly
  • Page 19 – Maintaining the Hydraulic System; Maintaining the Fluid Section; Daily
  • Page 20 – Replacing the Motor Brushes (optional 120V
  • Page 22 – Disassembling the Hydraulic Motor
  • Page 23 – Reassembling the Hydraulic Motor; Hydraulic Motor Cut-Away
  • Page 24 – Disassembling the Fluid Section; Servicing the Fluid Section
  • Page 25 – Reassembling the Fluid Section
  • Page 27 – Airless Gun
  • Page 28 – Hydraulic Motors
  • Page 29 – Spray Patterns
  • Page 30 – Achtung: Verletzungsgefahr durch Injektion!; Airless-Geräte entwickeln extrem hohe Spritzdrücke.; Achte auf Sicherheit!; Alle Verbindungsteile auf Dichtheit prüfen.
  • Page 31 – Inhalt
  • Page 32 – Sicherheitsvorschriften für das Airless-; Erklärung der verwendeten Symbole; GEFAHR: Verletzung durch Flüssigkeiten
  • Page 33 – GEFAHR: Gefährliche Dämpfe
  • Page 35 – Anwendungsübersicht; Beschichtungsstoffe; Verarbeitbare Beschichtungsstoffe; Gerätebeschreibung; Airless Verfahren
  • Page 36 – Erklärungsbild PT-Geräte mit Benzinmotor
  • Page 37 – Erklärungsbild PT-Geräte mit Elektromotor
  • Page 38 – Technische Daten PT-Geräte
  • Page 39 – Empfehlungstabelle für Airless Spritzdüse
  • Page 41 – Vorbereitung eines neuen Spritzgeräts
  • Page 42 – Vorbereitung der Farbe
  • Page 43 – Vorgehensweise bei Druckentlastung
  • Page 44 – Besondere Reinigungshinweise bei; Eine verstopfte Düse reinigen
  • Page 45 – Tägliche Wartung; A) Die oberen Dichtungen einfetten; unterhalt des Filteraufbaus
  • Page 47 – unterhalt des hydraulischen Systems; unterhalt des Flüssigkeitsbereichs; Täglich
  • Page 48 – Auswechseln der Motorbürsten (optional 120
  • Page 50 – Den Hydraulikmotor demontieren
  • Page 51 – Wiedereinbau des Hydraulikmotors; Hydraulikmotor Schnittbild
  • Page 52 – Demontage des Flüssigkeitsbereichs; unterhalt des Flüssigkeitsbereiches
  • Page 53 – Wiedereinbau des Flüssigkeitsbereichs
  • Page 54 – Montageanleitung zum SAE O-Ring
  • Page 55 – Flüssigkeitsbereich
  • Page 58 – Danger de blessure par injection de produit!; Ne négligez pas la sécurité!; Contrôler l’étanchéité de tous les raccords.
  • Page 59 – Contenu
  • Page 60 – Prescriptions de sécurité pour la; Explication des symboles utilisés; RISQuE : Blessure par projection
  • Page 61 – RISQuE : Vapeurs dangereuses
  • Page 62 – Sécurité du moteur à essence; Spécifications du carburant
  • Page 63 – Généralités d’utilisation; Domaines d’utilisation; Description du matériel; Le procédé Airless
  • Page 64 – Illustration groupes PT avec moteur à essence
  • Page 65 – Illustration groupes PT avec moteur électrique
  • Page 66 – Caractéristiques techniques
  • Page 69 – Préparation d’un nouveau vaporisateur
  • Page 70 – Préparation avant de peindre
  • Page 71 – Procédure de décharge de pression
  • Page 72 – Consignes spéciales de nettoyage lors de; Nettoyage d’une buse obstruée
  • Page 73 – Entretien quotidien; A) Lubrification des garnitures supérieures; Entretien du filtre
  • Page 75 – Entretien du système hydraulique; Entretien de la section des fluides; Tous les jours
  • Page 76 – Remplacement des balais de moteur (moteur
  • Page 78 – Démontage du moteur hydraulique
  • Page 79 – Remontage du moteur hydraulique; Coupure du moteur hydraulique
  • Page 80 – Démontage de la section des liquides; Maintenance de la section des liquides
  • Page 81 – Remontage de la section des liquides; Coupure de la section des liquides
  • Page 82 – Installation du raccord SAE du joint torique
  • Page 83 – Pistolet sans air
  • Page 84 – Moteurs hydrauliques
  • Page 85 – Répartition de la pulvérisation
  • Page 100 – Spare parts diagram
  • Page 102 – Caractéristiques
  • Page 108 – Accessories for PT units
  • Page 110 – Single Gun • Einfache Pistole • Pistolet simple
  • Page 111 – Warranty
  • Page 112 – United States Sales & Service; Garantie
Loading the manual

Edition 9 / 2014

0290 935D

Ausgabe

D

F

GB

Operating manual
Betriebsanleitung ............p. 28
Mode d’emploi ................. p. 56

Airless high-pressure spraying unit
Airless Hochdruck-Spritzgerät
Groupe de projection à haute pression

Model 0290012 (PT4900)

0290013 (PT6900)

0290018 (PT8900)

0290016 (PT12000)

Model 0290032 (PT4900)

PowrTwin Plus

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Attention: Danger of injury by injection!; Airless units develop extremely high spraying pressures.

2 PowrTwin Plus GB Warning! Attention: Danger of injury by injection! Airless units develop extremely high spraying pressures. Be safety conscious! 1 2 3 Never put your fingers, hands or any other parts of the body into the spray jet! Never point the spray gun at yourself, other persons or animals.N...

Page 3 - Contents

PowrTwin Plus 1 GB Contents Contents Page 1. Safety regulations for Airless spraying ...................................... 2 1.1 Explanation of symbols used .............................................................. 2 1.2 Electrical safety ..........................................................

Page 4 - Safety regulations for Airless spraying; Explanation of symbols used; HAZARD: INjECTION INjuRy

2 PowrTwin Plus GB Safety precautions 1. Safety regulations for Airless spraying 1.1 Explanation of symbols used This manual contains information that must be read and understood before using the equipment. When you come to an area that has one of the following symbols, pay particular attention and ...

Other Titan Models

All Titan Other