Thule 956 - Manual
Thule 956 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – • No more than 4 bicycles should be carried on the
- Page 5 – • Gently lower carrier to the built-in stop position.; • Bikes must be removed to lower carrier! Firmly holed; REAR COMPARTMENT ACCESS; ACCÈS AU COMPARTIMENT ARRIÈRE; • Using load strap provided, secure all bikes to main post.
- Page 6 – • Using Thule’s 538 cable lock, or your own cable lock,; • Using Snug Tight Lock (purchased separately) carrier can; SÉCURITÉ
- Page 7 – THULE RACK; DIRECTIVES POUR
956/957/958 PARKWAY
PARTS INCLUDED •
PIÈCES INCLUSES
•
PIEZAS INCLUIDAS
A
B
M
C
J
O
Upright/Bike Arm Assembly /
Support de vélo/montant droit
/
Ensamblaje vertical del brazo de la bicicleta
Stinger /
Guide
/
Soporte
M10 Washer /
Rondelle M10
/
Arandela M10
3/8" Lock Nut /
Écrou bloquant 3/8 po
/
Tuerca de seguridad de 3/8 de pulg.
3/8" Hex Screw /
Vis hexagonale 3/8 po
/
Tornillo hexagonal de 3/8 de pulg.
M12 Lock Washer /
Rondelle de blocage M12
/
Arandela de seguridad M12
M12x40 Receiver Bolt /
Vis du récepteur M12x40
/
Perno de receptor M12 x 40
M12 Washer /
Rondelle M12
/
Arandela M12
M8 Hex Bolt/
Vis hexagonale M8
/
Perno hexagonal M8
M8 Washer/
Rondelle M8
/
Arandela M8
M8 Lock Nut /
Écrou bloquant M8
/
Tuerca de seguridad M8
Cradle /
Berceau
/
Cuna
Cradle Strap /
Sangle de berceau
/
Correa de cuna
(4 Bike) Strap /
Sangle (4 vélos)
/
Correa (4 bicicletas)
(2 Bike) Strap /
Sangle (2 vélos)
/
Correa (2 bicicletas)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
part
pièce
pieza
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
8
8
1
qty. 956/957
qté. 956/957
cant. 956/957
qty. 958
qté. 958
cant. 958
–
–
951-1122-11
853-5779
853-5778
956-1221-11
908-1240-11
951-1224-11
908-0870-11
951-0816-11
938-0800-11
853-2568
853-2569
753-2030-07
753-2030-08
part number
numéro de pièce
número de pieza
description
description
descripción
• Socket wrench with 13mm (1/2"), 14mm (9/16"),
19mm (3/4") sockets and an Adjustable wrench
(6” or larger) or 13mm (1/2"), 14mm (9/16"), 19mm
(3/4") wrench and an Adjustable wrench (6" or
larger)
•
Clé à douille avec douilles de 13 mm (1/2 po), 14mm
(9/16 po), 19 mm (3/4 po) et clé à molette (6 po ou plus)
ou clé de 13mm (1/2 po), 14 mm (9/16 po), 19mm
(3/4 po) et clé à molette (6 po ou plus).
•
Llave de tubo con casquillos de 13 mm (1/2 pulg.),
14mm (9/16 de pulg.), 19 mm (3/4 de pulg.) y una
llave ajustable (6 pulg. o mayor) o llave de 13 mm
(1/2 pulg.), 14mm (9/16 de pulg.), 19mm (3/4 de pulg.)
y una llave ajustable de (6 pulg. o mayor).
TOOLS REQUIRED /
OUTILLAGE REQUIS
/
HERRAMIENTAS NECESARIAS
4 BIKE /
2 BIKE
2
1
1
1
1
1
1
2
1
4
4
1
E
F
G
H
I
D
K
L
N
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
• Position stinger into cradle of upper assembly as shown.• Positionnez le guide dans le berceau de l'ensemble supérieur comme indiqué. • Colocar el soporte en la cuna del ensamblaje superior como se muestra. 1 WARNINGS/LIMITATIONS AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS ADVERTENCIAS / LIMITACIONES • No more tha...
• Gently lower carrier to the built-in stop position. • Abaissez le porte-vélos en douceur jusqu’à la butée intégrée. • Bajar el portabicicletas suavemente a la posición de tope incorporada. 10 • Bikes must be removed to lower carrier! Firmly holed the upright assembly with one hand. Release the saf...
• Using Thule’s 538 cable lock, or your own cable lock, bikes can be locked to the carrier using the built-in Locking Eye. • Les vélos peuvent être verrouillés au porte-vélos à l’aide de l’œillet de verrouillage intégré et de câbles anti-vol Thule 538 ou autres. • Se pueden fijar las bicicletas al p...