Thule 969 - Manual
Thule 969 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 4 – REMOVAL AND STORAGE /
- Page 5 – THULE RACK; DIRECTIVES POUR
- Page 6 – conti
- Page 7 – contin
- Page 8 – con
- Page 14 – continued
- Page 18 – RMS Fit Tips
968/969 THRUWAY™ 2/3
PARTS INCLUDED •
PIÈCES INCLUSES
•
PIEZAS INCLUIDAS
A
C
D
B
968 2 bike carrier /
Porte-vélos 968 pour 2 vélos
/
Portabicicletas 968 para 2 bicicletas
969 3 bike carrier /
Porte-vélos 969 pour 3 vélos
/
Portabicicletas 969 para 3 bicicletas
cradle strap /
Sangle de berceau
/
Correa de cuna
tie down strap /
Sangle d'arrimage
/
Correa de sujeción
1
–
4
1
–
1
6
1
part
pièce
parte
–
–
853-2569
753-1492
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty. 968
qté 968
cant. 968
qty. 969
qté 969
cant. 969
WARNINGS / LIMITATIONS •
AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS
•
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• No more than 3 bicycles should be carried
on the 969 Thruway 3 (max. 105 lbs. total)
• No more than 2 bicycles should be carried
on the 968 Thruway 2 (max. 70 lbs. total)
• Check tightness of all bolts and knobs
priodically.
• Not intended for off-road use.
• Check straps for wear and replace if worn.
• Not intended for tandems or recumbents.
• Follow Fit Guide for guidelines and Fit Tips.
• Do not install on a trailer or other towed
vehicle.
• Un maximum de 3 vélos peut être porté sur le 969 Thruway pour
3 vélos (total de 47 kg maximum).
• Un maximum de 2 vélos peut être porté sur le 968 Thruway pour
2 vélos (total de 32 kg maximum).
• Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et des écrous.
• N’est pas prévu pour une utilisation tout-terrain.
• Vérifiez l’usure des sangles et remplacez-les si elles sont usées.
• N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position allongée
(VPA).
• Suivez le guide d’adaptation pour les directives et des conseils
d'adaptation.
• Ne l’installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué.
•
No se pueden transportar más de 3 bicicletas en el modelo
Thruway 969 para 3 bicicletas (máx. 105 lb. total).
•
No se pueden transportar más de 2 bicicletas en el modelo
Thruway 968 para 2 bicicletas (máx. 70 lb. total).
•
Compruebe periódicamente que todos los pernos y perillas
estén bien apretados.
•
No está diseñado para uso fuera de carretera.
•
Revise el estado de las correas y reemplácelas si están
desgastadas.
•
No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.
•
Siga la Guía de ajuste para obtener las pautas de ajuste
y consejos.
•
No lo instale en un trailer ni otro vehículo a remolque.
A
B
C
D
1
• Clean trunk/hatch and rear of car.
Nettoyez le coffre/le hayon et l’arrière de la voiture.
Limpie el maletero o la puerta trasera del vehículo.
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
LOADING/SECURING BIKES / CHARGEMENT/FIXATION DES VÉLOS / CARGA Y SUJECIÓN DE LAS BICICLETAS 10 12 • Using blue load strap provided secure all bikes to the frame of the rack as illustrated. À de la sangle de charge bleue fournie, fixez tous les vélos sur le porte-vélos, comme illustré. Usando la corr...
When using Thule Car Racks and accessories, theuser must understand the precautions. The pointslisted below will assist you in using the rack systemand will encourage safety. Please review the instructions and warranty careful-ly. Assembly and installation are the end user’sresponsibility and beyond...
Appli cation Information for Thule Metro and Thruw ay Strap Rack Carrie rs denotes a approved vehicle fit for the specified carrier Please visit www.thuleracks.com for fit update s - Refer to installation I nstruction s f or correct mounting procedures Model Ye ar 967 968 969 Fit Tips M o d el Year ...