Thule 962xt - Manual

Thule 962xt

Thule 962xt – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
Page: / 27

Table of Contents:

  • Page 6 – INSTALLATION AVEC LE CROCHET VERSA-CLIP
  • Page 7 – CAGE DE STABILISATION
  • Page 8 – THULE RACK; DIRECTIVES POUR; DIRECTRICES PARA
  • Page 10 – Acura
  • Page 11 – BMW
  • Page 12 – Chevrolet
  • Page 13 – Chrysler
  • Page 14 – Eagle
  • Page 15 – Geo
  • Page 16 – Honda
  • Page 17 – Hummer
  • Page 18 – Jaguar
  • Page 19 – Lincoln
  • Page 20 – Mercury
  • Page 21 – Nissan
  • Page 22 – Oldsmobile
  • Page 23 – Porsche
  • Page 24 – Scion
  • Page 26 – Volkswagen
  • Page 27 – RMS Fit Tips
Loading the manual

961xt SPEEDWAY™
962xt SPEEDWAY™

PARTS INCLUDED•

PIÈCES INCLUSES

PIEZAS INCLUIDAS

G

C

M

N

(2 BIKE CARRIER)

(porte-vélo double)

(PARRILLA DE 2 BICICLETAS)

(3 BIKE CARRIER)

(porte-vélos triple)

(PARRILLA DE 3 BICICLETAS)

• Number of bicycles carried should not exceed

designated carrying capacity for your specific
Seedway model.

• 961XT (2 bike) max carrying capacity = 70lbs.
• 962XT (3 bike) max carrying capacity = 105lbs.
• Check tightness of all bolts and knobs

periodically.

• Check straps for wear and replace if worn
• Not intended for off-road use.
• Not intended for tandems or recumbents.
• Do not install on a trailer or other

towed vehicle.

Le nombre de vélos transportés ne doit pas dépasser la
capacité de transport de votre modèle de porte-vélos
Speedway.

Capacité de transport maxi du 961XT (2 vélos)
= 32 kg (70 livres).

Capacité de transport maxi du 962XT (2 vélos)
= 43 kg (105 livres).

Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et
des écrous.

Vérifiez l’usure des sangles et remplacez-les si elles
sont usées.

N’est pas prévu pour une utilisation tout-terrain.

N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position
allongée (VPA).

Ne l’installez pas sur une remorque ou un
véhicule remorqué.

.

La cantidad de bicicletas transportadas no debe superar
la capacidad de carga designada para su modelo
específico de Speedway.

Capacidad máxima de carga del 961XT (2 bicicletas)
= 32kg (70 libras)

Capacidad máxima de carga del 962XT (2 bicicletas)
= 43kg (105 libras)

Comprobar periódicamente que todos los pernos y
perillas estén bien apretados.

Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si
están desgastadas.

No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.

No destinado para el uso todoterreno.

No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.

WARNINGS / LIMITATIONS •

AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS

ADVERTENCIAS / LIMITACIONES

961/962xt 2 or 3 Bike Carrier /

961/962xt Porte-vélos double ou triple

/

961/962xt Parrilla de 2 o 3 bicicletas

Top Strap Assembly /

Sangle supérieure

/

ensamble de correa superior

2 Wing Adjustment Knob /

Écrou de réglage à 2 ailettes

/

Perilla de ajuste de 2 alas

Side Hook Assembly w/Buckle /

Sangle latérale avec boucle

/

ensamble de gancho con hebilla

Bottom Strap (Narrow) w/Hook /

Sangle inférieure (étroite) avec boucle

/

correa inferior (delgada) con gancho

End Cap /

Embout

/

cobertor

Tie Down Strap /

Sangle d’attache

/

correa de atar

Screw /

Vis

/

Tornillo

3 Bike Carrier (962xt) /

Porte-vélos triple (962xt)

/

Parrilla de 3 bicicletas (962xt)

2 Bike Carrier (961xt) /

Porte-vélos double (961xt)

/

Parrilla de 2 bicicletas (961xt)

T3 Cradle Body/

Corps de berceau T3

/

Cuerpo de la cuna T3

T3 Strap Assembly /

Ensemble de sangle T3

/

Ensamblaje de la correa T3

No Sway Cage /

Cage de stabilisation

/

Jaula inamovible

No Sway Cage Strap /

Sangle de cage de stabilisation

/

Correa de jaula inamovible

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

1

2

2

2

2

2

1

2

2

6

6

3

3

part

pièce

parte

–––––

753-2184

753-3095

753-2877

753-0035-07

853-2181

753-1492

925-0613-11

753-3572

753-3571

853-5829

753-3535

753-3530

853-5834

description

description

descripcion

part number

numéro de pièce

numero de parte

962xt qty.

962xt qté

962xt cant.

1

2

2

2

2

2

1

2

2

4

4

2

2

961xt qty.

961xt qté

961xt cant.

B

A

G

C

M

N

I

J

K

L

F

H

D

E

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - INSTALLATION AVEC LE CROCHET VERSA-CLIP

13 • Squeeze buttons on hub to release arms.• Pressez les boutons dans le moyeu afin de libérer les bras. • Apriete los botones en el centro de conexión para librar los brazos. • Rotate arms down.• Tournez les bras du support vers le bas. • Gire los brazos hacia abajo. • Ensure buttons are engaged i...

Page 7 - CAGE DE STABILISATION

• With bike positioned in T3 Cradle and strap secured, position No Sway Cage beneath the T3 cradle. • Le vélo étant placé dans le berceau T3 et la sangle fixée, positionnez la cage de stabilisation sous le berceau T3. • Cuando la bicicleta esté colocada en la cuna T3 y la correa esté fija,coloque la...

Page 8 - THULE RACK; DIRECTIVES POUR; DIRECTRICES PARA

Lorsque vous utilisez les supports Thule pour voitures etleurs accessoires, vous devez observer les précautionssuivantes. Elles vous permettront d'utiliser le support entoute sécurité. Veuillez lire attentivement les instructions et la garantie.L'utilisateur final est responsable du montage et de l'...

Other Thule Models

All Thule Other