Thule 962xt - Manual
Thule 962xt – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 6 – INSTALLATION AVEC LE CROCHET VERSA-CLIP
- Page 7 – CAGE DE STABILISATION
- Page 8 – THULE RACK; DIRECTIVES POUR; DIRECTRICES PARA
- Page 10 – Acura
- Page 11 – BMW
- Page 12 – Chevrolet
- Page 13 – Chrysler
- Page 14 – Eagle
- Page 15 – Geo
- Page 16 – Honda
- Page 17 – Hummer
- Page 18 – Jaguar
- Page 19 – Lincoln
- Page 20 – Mercury
- Page 21 – Nissan
- Page 22 – Oldsmobile
- Page 23 – Porsche
- Page 24 – Scion
- Page 26 – Volkswagen
- Page 27 – RMS Fit Tips
961xt SPEEDWAY™
962xt SPEEDWAY™
PARTS INCLUDED•
PIÈCES INCLUSES
•
PIEZAS INCLUIDAS
G
C
M
N
(2 BIKE CARRIER)
(porte-vélo double)
(PARRILLA DE 2 BICICLETAS)
(3 BIKE CARRIER)
(porte-vélos triple)
(PARRILLA DE 3 BICICLETAS)
• Number of bicycles carried should not exceed
designated carrying capacity for your specific
Seedway model.
• 961XT (2 bike) max carrying capacity = 70lbs.
• 962XT (3 bike) max carrying capacity = 105lbs.
• Check tightness of all bolts and knobs
periodically.
• Check straps for wear and replace if worn
• Not intended for off-road use.
• Not intended for tandems or recumbents.
• Do not install on a trailer or other
towed vehicle.
•
Le nombre de vélos transportés ne doit pas dépasser la
capacité de transport de votre modèle de porte-vélos
Speedway.
•
Capacité de transport maxi du 961XT (2 vélos)
= 32 kg (70 livres).
•
Capacité de transport maxi du 962XT (2 vélos)
= 43 kg (105 livres).
•
Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et
des écrous.
•
Vérifiez l’usure des sangles et remplacez-les si elles
sont usées.
•
N’est pas prévu pour une utilisation tout-terrain.
•
N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position
allongée (VPA).
•
Ne l’installez pas sur une remorque ou un
véhicule remorqué.
.
•
La cantidad de bicicletas transportadas no debe superar
la capacidad de carga designada para su modelo
específico de Speedway.
•
Capacidad máxima de carga del 961XT (2 bicicletas)
= 32kg (70 libras)
•
Capacidad máxima de carga del 962XT (2 bicicletas)
= 43kg (105 libras)
•
Comprobar periódicamente que todos los pernos y
perillas estén bien apretados.
•
Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si
están desgastadas.
•
No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.
•
No destinado para el uso todoterreno.
•
No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.
WARNINGS / LIMITATIONS •
AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS
•
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
961/962xt 2 or 3 Bike Carrier /
961/962xt Porte-vélos double ou triple
/
961/962xt Parrilla de 2 o 3 bicicletas
Top Strap Assembly /
Sangle supérieure
/
ensamble de correa superior
2 Wing Adjustment Knob /
Écrou de réglage à 2 ailettes
/
Perilla de ajuste de 2 alas
Side Hook Assembly w/Buckle /
Sangle latérale avec boucle
/
ensamble de gancho con hebilla
Bottom Strap (Narrow) w/Hook /
Sangle inférieure (étroite) avec boucle
/
correa inferior (delgada) con gancho
End Cap /
Embout
/
cobertor
Tie Down Strap /
Sangle d’attache
/
correa de atar
Screw /
Vis
/
Tornillo
3 Bike Carrier (962xt) /
Porte-vélos triple (962xt)
/
Parrilla de 3 bicicletas (962xt)
2 Bike Carrier (961xt) /
Porte-vélos double (961xt)
/
Parrilla de 2 bicicletas (961xt)
T3 Cradle Body/
Corps de berceau T3
/
Cuerpo de la cuna T3
T3 Strap Assembly /
Ensemble de sangle T3
/
Ensamblaje de la correa T3
No Sway Cage /
Cage de stabilisation
/
Jaula inamovible
No Sway Cage Strap /
Sangle de cage de stabilisation
/
Correa de jaula inamovible
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
1
2
2
2
2
2
1
2
2
6
6
3
3
part
pièce
parte
–––––
753-2184
753-3095
753-2877
753-0035-07
853-2181
753-1492
925-0613-11
753-3572
753-3571
853-5829
753-3535
753-3530
853-5834
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
962xt qty.
962xt qté
962xt cant.
1
2
2
2
2
2
1
2
2
4
4
2
2
961xt qty.
961xt qté
961xt cant.
B
A
G
C
M
N
I
J
K
L
F
H
D
E
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
13 • Squeeze buttons on hub to release arms.• Pressez les boutons dans le moyeu afin de libérer les bras. • Apriete los botones en el centro de conexión para librar los brazos. • Rotate arms down.• Tournez les bras du support vers le bas. • Gire los brazos hacia abajo. • Ensure buttons are engaged i...
• With bike positioned in T3 Cradle and strap secured, position No Sway Cage beneath the T3 cradle. • Le vélo étant placé dans le berceau T3 et la sangle fixée, positionnez la cage de stabilisation sous le berceau T3. • Cuando la bicicleta esté colocada en la cuna T3 y la correa esté fija,coloque la...
Lorsque vous utilisez les supports Thule pour voitures etleurs accessoires, vous devez observer les précautionssuivantes. Elles vous permettront d'utiliser le support entoute sécurité. Veuillez lire attentivement les instructions et la garantie.L'utilisateur final est responsable du montage et de l'...