Telwin 2824 12-24v - User Manual

Telwin 2824 12-24v

Telwin 2824 12-24v Jump Starter – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
Page: / 68

Table of Contents:

  • Page 2 – NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ.
  • Page 4 – available) according to the voltage required by the; Attention: do not allow the black and red; While the engine is running, follow the whole sequence of; Using the starter as a power supply:; recharge mode. The starter is fitted with a control; ATTENTION: Recharge the battery when the; heat or fire as this could cause an explosion.
  • Page 5 – Attenzione: allo scopo di ridurre il rischio di
  • Page 7 – SMALTIMENTO DELLA BATTERIA; Capacità della batteria:
  • Page 10 – El arrancador utiliza BATERÍAS HERMÉTICAS SIN
  • Page 12 – Capacidad de la batería:
  • Page 13 – Accesorios incluidos:; Der Starter arbeitet mit WARTUNGSFREIEN
  • Page 15 – ENTSORGUNG DER ALTBATTERIE; LED
  • Page 17 – Емкость аккумулятора:
  • Page 18 – ПУСКОВОЕ УСТРОЙСТВО 12 В / 24 В; Atenção: a fim de reduzir o risco de lesões pessoais
  • Page 20 – com o veículo em movimento.; ELIMINAÇÃO DA BATERIA; Capacidade da bateria:
  • Page 22 – OFF
  • Page 23 – ΔΙΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ; Ικανότητα της μπαταρίας:; WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
  • Page 25 – verbranden. Dit zou een ontploffing kunnen veroorzaken.
  • Page 26 – Inbegrepen toebehoren:
  • Page 28 – Akkumulátor kapacitása:; DATE GENERALE
  • Page 29 – instrumente sau prelungitoare.
  • Page 30 – ELIMINAREA BATERIEI; Capacitatea bateriei:
  • Page 32 – Batteriets kapacitet:
  • Page 33 – Gem denne vejledning.; komponenterne og tekniske specifikationer.; Giv agt: For at nedsætte faren for personulykker og
  • Page 35 – BORTSKAFFELSE AF BATTERIET
  • Page 36 – komponentene og for tekniske spesifikker.; Advarsel: for å redusere risikoen for personskader; Prøv ikke å starte den når du befinner deg ved gas; Hold barna borte: barn må aldri gis; repareres eller skiftes ut av en kvalifisert tekniker.; Bruk av startmotoren:
  • Page 37 – lampen ikke lyser, skal du plassere rattuttaket (fig.; Batterienes kapasitet:
  • Page 38 – Säilytä tämä käyttöohje.
  • Page 40 – AKUN HÄVITYS; VALODIODI
  • Page 42 – nastartovaném vozidle.; LIKVIDACE AKUMULÁTORU; Kapacita akumulátoru:
  • Page 43 – Příslušenství tvořící součást zařízení:; HERMETICKY
  • Page 45 – LIKVIDÁCIA AKUMULÁTORA; Kapacita akumulátora:; PREDEN BOSTE UPORABILI ZAGANJALNIK,
  • Page 47 – VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA; Zmogljivost akumulatorja:
  • Page 49 – PUNJENJE; UKLANJANJE BATERIJE; Led
  • Page 52 – Akumuliatoriaus galingumas:
  • Page 54 – AKU KÕRVALDAMINE
  • Page 55 – AKUMULATORI, KAS NEPRASA APKOPI
  • Page 56 – SARKANAS GAISMAS DIODES; redzamu
  • Page 59 – Капацитет на акумулатора:
  • Page 60 – OGÓLNE INFORMACJE
  • Page 62 – UTYLIZACJA AKUMULATORA; Pojemność akumulatora:
  • Page 68 – PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS; ВG; ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ
Loading the manual

1

Cod.953681

GB

EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND

PROHIBITION SIGNS.

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO

E DIVIETO.

F

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER,

D’OBLIGATION ET D’INTERDICTION.

E

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE

OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN.

D

LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND

VERBOTSZEICHEN.

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ,

ОБЯЗАННОСТИ И ЗАПРЕТА.

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO,

OBRIGAÇÃO E PROIBIDO.

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ

ΚΑΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

NL

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR,

VERPLICHTING EN VERBOD.

H

A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS

JELZÉSEINEK FELIRATAI.

RO

LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE

A PERICOLELOR, DE OBLIGARE ŞI DE

INTERZICERE.

S

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH

FÖRBUD.

DK

OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG

FORBUDSSIGNALER.

N

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE,

FORPLIKTELSER OG FORBUDT.

SF

VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.

CZ

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ,

PŘÍKAZŮM A ZÁKAZŮM.

SK

VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM

NEBEZPEČENSTVA, PRÍKAZOM A ZÁKAZOM.

SI

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA

PREDPISANO IN PREPOVEDANO.

HR/SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I

ZABRANA.

LT

PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ IR DRAUDŽIAMŲJŲ

ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.

EE

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

LV

BĪSTAMĪBU, PIENĀKUMU UN AIZLIEGUMA

ZĪMJU PASKAIDROJUMI.

BG

ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА ОПАСНОСТ,

ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ И ЗА ЗАБРАНА.

PL

OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH,

NAKAZU I ZAKAZU.

(GB) DANGER OF ELECTRIC SHOCK - (I) PERICOLO SHOCK ELETTRICO - (F) RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - (E)

PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA - (D) STROMSCHLAGGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ - (P) PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO - (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - (NL) GEVAAR ELEKTROSHOCK

- (H) ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE ELECTROCUTARE - (S) FARA FÖR ELEKTRISK STÖT - (DK) FARE

FOR ELEKTRISK STØD - (N) FARE FOR ELEKTRISK STØT - (SF) SÄHKÖISKUN VAARA - (CZ) NEBEZPEČÍ ZÁSAHU

ELEKTRICKÝM PROUDEM - (SK) NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM - (SI) NEVARNOST

ELEKTRIČNEGA UDARA - (HR/SCG) OPASNOST STRUJNOG UDARA - (LT) ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS - (EE)

ELEKTRILÖÖGIOHT - (LV) ELEKTROŠOKA BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO

SZOKU ELEKTRYCZNEGO.

(GB) DANGER OF EXPLOSION - (I) PERICOLO ESPLOSIONE - (F) RISQUE D’EXPLOSION - (E) PELIGRO EXPLOSIÓN

- (D) EXPLOSIONSGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - (P) PERIGO DE EXPLOSÃO - (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ -

(NL) GEVAAR ONTPLOFFING - (H) ROBBANÁS VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE EXPLOZIE - (S) FARA FÖR EXPLOSION

- (DK) SPRÆNGFARE - (N) FARE FOR EKSPLOSJON - (SF) RÄJÄHDYSVAARA - (CZ) NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - (SK)

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU - (SI) NEVARNOST EKSPLOZIJE - (HR/SCG) OPASNOST OD EKSPLOZIJE - (LT)

SPROGIMO PAVOJUS - (EE) PLAHVATUSOHT - (LV) SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ - (PL)

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU.

(GB) GENERAL HAZARD - (I) PERICOLO GENERICO - (F) DANGER GÉNÉRIQUE - (E) PELIGRO GENÉRICO - (D)

GEFAHR ALLGEMEINER ART - (RU) ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - (P) PERIGO GERAL - (GR) ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ - (NL)

ALGEMEEN GEVAAR - (H) ÁLTALÁNOS VESZÉLY - (RO) PERICOL GENERAL - (S) ALLMÄN FARA - (DK) ALMEN

FARE - (N) GENERISK FARE STRÅLNING - (SF) YLEINEN VAARA - (CZ) VŠEOBECNÉ NEBEZPEČÍ - (SK) VŠEOBECNÉ

NEBEZPEČENSTVO - (SI) SPLOŠNA NEVARNOST - (HR/SCG) OPĆA OPASNOST - (LT) BENDRAS PAVOJUS - (EE)

ÜLDINE OHT - (LV) VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA - (BG) ОБЩИ ОПАСТНОСТИ - (PL) OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO.

(GB) DANGER OF CORROSIVE SUBSTANCES - (I) PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE - (F) SUBSTANCES

CORROSIVES DANGEREUSES - (E) PELIGRO SUSTANCIAS CORROSIVAS - (D) ÄTZENDE GEFAHRENSTOFFE

- (RU) ОПАСНОСТЬ КОРРОЗИВНЫХ ВЕЩЕСТВ - (P) PERIGO SUBSTÂNCIAS CORROSIVAS - (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ

ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ - (NL) GEVAAR CORROSIEVE STOFFEN - (H) MARÓ HATÁSÚ ANYAGOK VESZÉLYE - (RO)

PERICOL DE SUBSTANŢE COROSIVE - (S) FARA FRÄTANDE ÄMNEN - (DK) FARE, ÆTSENDE STOFFER - (N) FARE:

KORROSIVE SUBSTANSER - (SF) SYÖVYTTÄVIEN AINEIDEN VAARA - (CZ) NEBEZPEČÍ PLYNOUCÍ Z KOROSIVNÍCH

LÁTEK - (SK) NEBEZPEČENSTVO VYPLÝVAJÚCE Z KOROZÍVNYCH LÁTOK - (SI) NEVARNOST JEDKE SNOVI -

(HR/SCG) OPASNOST OD KOROZIVNIH TVARI - (LT) KOROZINIŲ MEDŽIAGŲ PAVOJUS - (EE) KORRUDEERUVATE

MATERIAALIDE OHT - (LV) KOROZIJAS VIELU BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ КОРОЗИВНИ ВЕЩЕСТВА - (PL)

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYDZIELANIA SUBSTANCJI KOROZYJNYCH.

GB

............ pag. 03

I

................. pag. 05

F

............... pag. 08

E

............... pag. 10

D

............... pag. 13

RU

............ pag. 15

P

............... pag. 18

GR

............ pag. 21

NL

............. pag. 23

H

............... pag. 26

RO

............ pag. 28

S

............... pag. 31

DK

............ pag. 33

N

............... pag. 36

SF

............. pag. 38

CZ

............. pag. 40

SK

............. pag. 43

SI

.............. pag. 45

HR/SCG

.... pag. 48

LT

............. pag. 50

EE

....... ...... pag. 52

LV

............. pag. 55

BG

............ pag. 57

PL

............. pag. 60

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ.

2 (GB) EYE PROTECTIONS MUST BE WORN - (I) OBBLIGO DI INDOSSARE OCCHIALI PROTETTIVI - (F) PORT DES LUNETTES DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (E) OBLIGACIÓN DE USAR GAFAS DE PROTECCIÓN - (D) DAS TRAGEN EINER SCHUTZBRILLE IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НОСИТЬ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ - (P) OBRIGAÇÃO DE VESTIR ÓCULOS D...

Page 4 - available) according to the voltage required by the; Attention: do not allow the black and red; While the engine is running, follow the whole sequence of; Using the starter as a power supply:; recharge mode. The starter is fitted with a control; ATTENTION: Recharge the battery when the; heat or fire as this could cause an explosion.

4 on the vehicle battery. - Then connect the black clamp (-) to a non-movable metal part of the engine; do not connect the clamp to the negative terminal of the battery. WARNING: DANGER! These symbols warn operators that, if the RED LIGHT comes on (Fig. A-1) and the buzzer is triggered, this indicat...

Page 5 - Attenzione: allo scopo di ridurre il rischio di

5 Pilot lamp: - LED Output socket: - two 12VDC cigar-lighter sockets / max. current 10A Features: - 12 V / OFF switch; - safety switch for output overload; - automatic charging level reset switch; - warning light and buzzer for reverse polarity; Weight: - 14kg Standard accessories: - Power supply ad...

Other Telwin Jump Starters Models