Tefal QB632D38 - User Manual

Tefal QB632D38

Tefal QB632D38 Food Processor – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
Page: / 82

Table of Contents:

  • Page 2 – MAX; STOP; STOP
  • Page 6 – KNEADING
  • Page 7 – Dismantling the accessory:; Dismantling the accessory :
  • Page 8 – Never push the ingredients with your fingers or any other utensil.; - EXTRACTING JUICE FROM FRUIT AND VEGETABLES
  • Page 9 – - FINELY CHOPPING SMALL QUANTITIES; - ROUGH CHOPPING SMALL QUANTITIES; CLEANING; WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK; Your appliance still does not work?; AVAILABLE ACCESSORIES; purchase accessories.
  • Page 10 – GEBRUIKTE ACCESSOIRES :; KNEDEN
  • Page 11 – Demonteren van de accessoires :; Demonteren van de accessoires:; Duw de
  • Page 12 – Duw de ingrediënten; - SAP PERSEN UIT VRUCHTEN EN GROENTEN
  • Page 13 – - FIJN HAKKEN VAN KLEINE HOEVEELHEDEN; - GROF HAKKEN VAN KLEINE HOEVEELHEDEN; REINIGING; Wees voorzichtig met het mes om letsel te voorkomen (afbeelding 10).; WAT TE DOEN ALS UW APPARAAT NIET WERKT?; Werkt het apparaat nog steeds niet ?; ACCESSOIRES; de aankoop van accessoires.
  • Page 14 – en marcha del aparato seleccionando la velocidad deseada.; ACCESORIOS UTILIZADOS:; AMASAR
  • Page 15 – Desmontaje de los accesorios:
  • Page 16 – - CENTRIFUGAR FRUTAS Y VERDURAS
  • Page 17 – - PICAR FINAMENTE PEQUEÑAS CANTIDADES; - PICAR PEQUEÑAS CANTIDADES GROSSO MODO; ¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?; ¿Su aparato sigue sin funcionar?; ACCESORIOS; LIMPIEZA
  • Page 18 – İLK KULLANIMDAN ÖNCE; istediğiniz hızı seçerek cihazı normal olarak çalıştırın.; KULLANILAN AKSESUARLAR:; YOĞURMA
  • Page 19 – MODELE GÖRE DEĞİŞİR
  • Page 20 – - MEYVE VE SEBZE SUYU SIKMA
  • Page 21 – KÜÇÜK MİKTARLARDA KESME; KABLO BOYUNU AYARLAMA; TEMİZLEME; Yaralanmayı engellemek için bıçakları tutarken dikkatli olun.; CİHAZINIZ ÇALIŞMIYORSA NE YAPMANIZ GEREKİR?; Cihazınız hâlâ çalışmıyor mu?; AKSESUARLAR
  • Page 22 – urządzenia ustawiając wybraną prędkość.; ROZTRZEPYWANIE; WYRABIANIE CIASTA
  • Page 24 – Nigdy nie popychać składników palcami lub innymi narzędziami.; - WYCISKANIE SOKU Z OWOCÓW I WARZYW; MONTAŻ SOKOWIRÓWKI
  • Page 25 – CZYSZCZENIE; Twoje urządzenie wciąż nie działa?; AKCESORIA; proszę skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.
  • Page 26 – SEGAMINE
  • Page 27 – KLOPPIMINE / EMULGEERIMINE / VAHUSTAMINE; Tarvikute eemaldamine:
  • Page 28 – Ärge lükake
  • Page 29 – - VÄIKESTE KOGUSTE VÄGA PEEN HAKKIMINE; KASUTATUD TARVIKUD :; - JUHTME PIKKUSE SOBIVAKS SEADMINE; PUHASTAMINE; Teie seade ikka ei tööta?; TARVIKUD
  • Page 30 – PARUOŠIMAS NAUDOTI; MINKYMAS
  • Page 31 – Niekada nestumkite sudedamosios
  • Page 32 – - VAISIŲ IR DARŽOVIŲ CENTRIFUGAVIMAS; Priedų išmontavimas:
  • Page 33 – VALYMAS; Jūsų prietaisas vis tiek neveikia?; PRIEDAI
  • Page 34 – Nepārtraukta darbība:; IZMANTOTIE PIEDERUMI:; MĪCĪŠANAI
  • Page 35 – - VIENDABĪGAS MASAS VEIDOŠANAI / MAISĪŠANAI / SMALCINĀŠANAI; IZMANTOTIE PIEDERUMI; Nekad
  • Page 36 – Nekad nebīdiet; - AUGĻU UN DĀRZEŅU SULU SPIEŠANAI
  • Page 37 – - NELIELA PRODUKTU DAUDZUMA SĪKAI SMALCINĀŠANAI; - VADA GARUMA REGULĒŠANA; TĪRĪŠANA; Vai jūsu ierīce joprojām nedarbojas?; PIEDERUMI; sīkāku informāciju par piederumu iegādi.
  • Page 38 – като изберете желаната скорост.; ИЗПОЛЗВАНИ ПРИСТАВКИ:; МЕСЕНЕ
  • Page 39 – за разбъркване на редки теста.; Демонтиране на приставките; - ПОСТАВЯНЕ НА АДАПТЕР ЗА ПРИСТАВКАТА ЗА МЕЛЕНЕ; Никога не
  • Page 40 – - ИЗСТИСКВАНЕ НА ПЛОДОВЕ И ЗЕЛЕНЧУЦИ
  • Page 41 – - ФИНО МЕЛЕНЕ НА МАЛКИ КОЛИЧЕСТВА ПРОДУКТИ; - РЕГУЛИРАНЕ ДЪЛЖИНАТА НА КАБЕЛА; ПОЧИСТВАНЕ; ят уред все още не работи?; ПРИСТАВКИ; допълнителна информация как да закупите аксесоари.
  • Page 42 – PRIJE PRVE UPOTREBE; odabirom željene brzine.; NASTAVCI KOJI SE KORISTE:; MJEŠENJE
  • Page 43 – Nikada ne gurajte sastojke u; Odvajanje nastavaka:
  • Page 44 – Nikada ne gurajte sastojke u otvor; - CIJEĐENJE SOKA IZ VOĆA I POVRĆA; - FINO SJECKANJE MALIH KOLIČINA
  • Page 45 – ČIŠĆENJE; Vaš aparat i dalje ne radi?; NASTAVCI
  • Page 46 – UVEDENÍ DO CHODU; POUŽITÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ:; HNĚTENÍ
  • Page 47 – Demontáž příslušenství:
  • Page 48 – Nikdy; - ODŠŤAVOVÁNÍ OVOCE A ZELENINY
  • Page 49 – - VELMI JEMNÉ SEKÁNÍ MALÉHO MNOŽSTVÍ; - ÚPRAVA DÉLKY NAPÁJECÍHO KABELU; ČIŠTĚNÍ; Váš spotřebič stále nefunguje?; PŘÍSLUŠENSTVÍ
  • Page 50 – ÜZEMBE HELYEZÉS; szokott műveletet, a megfelelő sebesség kiválasztásával.; ALKALMAZHATÓ TARTOZÉKOK:; DAGASZTÁS
  • Page 51 – A tartozékok eltávolítása:; Soha
  • Page 53 – - KIS MENNYISÉGEK EGÉSZEN FINOMRA DARÁLÁSA; - A KÁBEL HOSSZÁNAK BEÁLLÍTÁSA; TISZTÍTÁS; Ha a készülék még ezek után sem működik:; TARTOZÉKOK; információkat az ügyfélszolgálattól kaphat.
  • Page 54 – PUŠTANJE U RAD; MIJEŠENJE KOMPAKTNIH TIJESTA
  • Page 55 – - POSTAVITE PRIKLJUČAK ZA NASTAVAK ZA MLJEVENJE/MULTIPRAKTIK; Sastojke u otvor nikada
  • Page 56 – Sastojke; - SOKOVNIK ZA VOĆE I POVRĆE
  • Page 57 – Uređaj i dalje ne radi?
  • Page 58 – PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE; ACCESORII UTILIZATE:; FRĂMÂNTARE
  • Page 59 – Demontarea accesoriilor:; Așteptați ca aparatul să se oprească complet înainte de a
  • Page 60 – - STOARCEREA FRUCTELOR ŞI LEGUMELOR
  • Page 61 – - TOCAREA FOARTE FINĂ PENTRU CANTITĂŢI FOARTE MICI; - STABILIREA LUNGIMII CABLULUI DE ALIMENTARE; CURĂŢAREA; ACCESSORII
  • Page 62 – UVEDENIE DO PREVÁDZKY; POUŽITÉ PRÍSLUŠENSTVO:; HNETENIE
  • Page 63 – Demontáž príslušenstva:
  • Page 64 – - ODŠŤAVOVANIE OVOCIA A ZELENINY
  • Page 65 – - JEMNÉ SEKANIE MALÉHO MNOŽSTVA POTRAVÍN; - NASTAVENIE DĹŽKY NAPÁJACIEHO KÁBLA; ČISTENIE; So všetkými čepeľami; PRÍSLUŠENSTVO
  • Page 66 – VKLOP; Neprekinjeno delovanje:
  • Page 67 – Odstranitev dodatkov:
  • Page 68 – Nikoli ne potiskajte; - OŽEMALNIK ZA SADJE IN ZELENJAVO
  • Page 69 – - DODATEK ZA DROBNO SEKLJANJE MANJŠIH KOLIČIN; - NASTAVITEV DOLŽINE KABLA; ČIŠČENJE; Vaš aparat še vedno ne deluje?; DODATKI
  • Page 70 – AKTIVIRANJE APARATA; pustite aparat u rad biranjem željene brzine.; MEŠENJE
  • Page 71 – Nikada ne potiskujte
  • Page 72 – Nikada ne gurajte sastojak prstima; Demontiranje dodataka:; Demontiranje dodataka:
  • Page 73 – - SITNO SECKANJE MALIH KOLIČINA NAMIRNICA; - PODEŠAVANJE DUŽINE KABLA; Pažljivo rukujte svim sečivima, jer vas mogu povrediti.; DODACI
  • Page 77 – Піклуйтеся про довкілля!; Увага : Прочитайте брошуру «Вказівки з техніки безпеки» та; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
  • Page 78 – ЗАМІШУВАННЯ; ВИКОРИСТОВУВАНІ АКСЕСУАРИ:
  • Page 79 – Ніколи не
  • Page 80 – - ВИЖИМАННЯ СОКУ ІЗ ФРУКТІВ І ОВОЧІВ; - РЕТЕЛЬНЕ ПОДРІБНЕННЯ НЕВЕЛИКОЇ КІЛЬКОСТІ ПРОДУКТІВ
  • Page 81 – ЧИЩЕННЯ; Пристрій усе ще не працює?; АКСЕСУАРИ
Loading the manual

EN

TR

NL

ES

BG

ET

LT

PL

LV

BS

CS

HU

HR

RO

SK

SL

SR

UK

Masterchef Gourmet
Masterchef Gourmet +

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - MAX; STOP; STOP

L6 L5L4 L3 L2L1 7 8 MAX 7 8 7 8 PULSE STOP max max max PULSE STOP MAX B A B2 A5 A7 A4 A3 A6 A2 A1 C1 C2 C3 D3 D2 D1 C D L B1 B1 F F7 F8 F5 E N H H1 H5 F4 H3 H2 F6 H4 H6 G G2 G1 G6 G5 G4 G3 N1 N2 F3 F2 F1

Page 6 - KNEADING

1 EN Warning : please read the safety instructions carefully before initial use. BEFORE FIRST USE • Before using for the first time, wash all accessory parts in soapy water (except for the attachment (E): see § Cleaning) Rinse and dry.• Place the appliance on a flat, clean and dry surface. Make sure...

Page 7 - Dismantling the accessory:; Dismantling the accessory :

2 EN - Use the balloon whisk (c3) at speed «1 to 6/max» or «1 to 8» (depending on model).- You can prepare: mayonnaise, aioli, sauces, whisked egg whites (up to 10 egg whites), whipped cream (up to 500 ml), meringues etc. - Never use the balloon whisk (C3) to knead heavy dough or mix light dough . D...

Other Tefal Food Processors Models

All Tefal Food Processors