Page 2 - • Supplied controller accessories
2 01GB01INT-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. You can enjoy its various features even more with:• Optional CD/MD units (both changers and players).* 1 • CD TEXT information (displayed when a CD TEXT disc* 2 is played on a c...
Page 3 - Table of Contents
00GB+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 3 Table of Contents Location of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notes on Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting Started Resetting the...
Page 4 - Location of controls; Card remote commander RM-X116
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 4 Location of controls a SCRL button 21 b DSPL/PTY (display mode change/programme type) button 12, 15, 21, 23 c Number buttons (1) REP 9 10, 11, 13, 14 (1) REP 22 (2) SHUF 22 d MBP button 19 e MENU button 8, 9, 10, 14, 15, 19, 20, 22, 23, 24...
Page 5 - Display window; RESET button; Main unit
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 5 a Power on/off button * 7 b Display window c Z (eject) button (located on the front side of the unit, behind the front panel) 9 d OPEN button 7, 9 e Receptor for the card remote commander f RESET button (located on the front side of the un...
Page 6 - Precautions; To maintain high quality sound; Notes on Cassettes; Cassette care
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 6 Precautions • If your car was parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse. • If no sound com...
Page 7 - Getting Started; Resetting the unit; Caution alarm; on the card remote; Press
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 7 Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen. N...
Page 8 - Attaching the front panel; Setting the clock
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 8 Attaching the front panel Place hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in. NoteDo not put anything on the inner surface of the front panel. Setting the clock The clock uses a 24-hour digit...
Page 9 - Cassette Player; Listening to a tape; Playing tracks repeatedly
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 9 Cassette Player Listening to a tape 1 Press (OPEN) and insert a cassette. Playback starts automatically. 2 Close the front panel. If a cassette is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “FORWARD” or “REVERSE” appears to start pl...
Page 10 - Radio; Receiving the stored stations; If preset tuning does not work; If FM stereo reception is poor
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 10 Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, MW, and LW). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. Storing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit...
Page 12 - RDS; Overview of RDS; RDS services; — AF function
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 12 RDS Overview of RDS FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio programme signal. For example, one of the following will be displayed upon receiving a station with RDS c...
Page 13 - Staying with one regional programme; Receiving emergency announcements
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 13 For stations without alternative frequencies Press either side of (SEEK) while the station name is flashing (within 8 seconds). The unit starts searching for another frequency with the same PI (Programme Identification) data (“PI SEEK” ap...
Page 14 - — PTY
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 14 Presetting RDS stations with AF and TA setting When you preset RDS stations, the unit stores each station’s AF/TA setting (on/off) as well as its frequency. You can select a different setting (for AF, TA, or both) for individual preset st...
Page 15 - — CT
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 15 1 Press (DSPL/PTY) during FM reception until “PTY” appears. The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data.“- - - - - - - -” appears if the received station is not an RDS station, or if the RDS data is...
Page 16 - Other Functions; Using the rotary commander; By pressing buttons
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 16 Other Functions You can also control the unit (and optional CD/MD units) with a rotary commander. RM-X5S (supplied)/RM-X4S (optional) Using the rotary commander First, attach the appropriate label depending on how you want to mount the ro...
Page 17 - By rotating the control; By pushing in and rotating the control; Changing the operative direction
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 17 By rotating the control Rotate and release to: – Locate the beginning of tracks on the tape.– Tune in stations automatically.– Skip tracks on the disc.* Rotate, hold, and release to: – Fast-wind the tape.– Find a station manually.– Fast-f...
Page 18 - — Menu
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 18 Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader.The bass and treble levels can be stored independently for each source. 1 Select the item you want to adjust by pressing (SOUND) repeatedly. Each time...
Page 19 - Selecting the sound position
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 19 P/M (Play Mode) • LOCAL-ON/OFF (Local seek mode) (page 10) – Select “ON” to only tune into stations with stronger signals. • MONO-ON/OFF (Monaural mode) (page 10) – Select “ON” to hear FM stereo broadcast in monaural. Select “OFF” to retu...
Page 20 - Setting the equalizer; Selecting the equalizer curve; Adjusting the equalizer curve
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 20 Setting the equalizer You can select an equalizer curve for seven music types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM, and OFF (equalizer OFF)).You can store and adjust the equalizer settings for frequency and level. Selecting th...
Page 22 - — Repeat Play; Labelling a CD
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 22 Playing tracks repeatedly — Repeat Play You can select:• REP-1 — to repeat a track.• REP-2 — to repeat a disc. During playback, press (1) (REP) repeatedly until the desired setting appears in the display. Repeat Play starts. To return to ...
Page 23 - Viewing the Disc Memo; Locating a disc by name
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 23 Tips• Simply overwrite or enter “_” to correct or erase a name. • There is another way to star t labelling a CD: Press (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 and 3. You can also complete the operation by pressing (LIST) for 2 ...
Page 24 - Playing specific tracks only
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 24 Selecting specific tracks for playback — Bank (For a CD unit with the CUSTOM FILE function) If you label the disc, you can set the unit to skip or play the tracks of your choice. 1 Start playing the disc you want to label. 2 Press (MENU) ...
Page 25 - Additional Information; Maintenance; Fuse replacement; Replacing the lithium battery
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 25 Additional Information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blow...
Page 26 - Removing the unit; Remove the front cover
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 26 Removing the unit 1 Remove the front cover 1 Detach the front panel (page 7). 2 Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver. 3 Repeat step 2 for the other side. 2 Remove the unit 1 Use a thin screwdriver to push in the c...
Page 27 - Specifications; Cassette Player section; Power amplifier section
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 27 Specifications Cassette Player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 18,000 Hz Signal-to-noise ratio Tuner section FM Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal External aeria...
Page 28 - Troubleshooting; General
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 28 Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No sound. • Rotate the volume control ...
Page 29 - Error displays
01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 29 Error displays (when an optional CD/MD unit is connected) *1 When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display. *2 The disc number of the disc causing the error appears in t...
Page 30 - • Mitgeliefertes Bedienungszubehör
2 02DE01INT-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Willkommen! Danke, daß Sie sich für diesen Kassettenspieler von Sony entschieden haben. Sie haben folgende zusätzliche Möglichkeiten, um die vielfältigen Funktionen des Geräts noch besser nutzen zu können:• Gesondert erhältliche CD/MD-Gerä...
Page 31 - Inhalt
02DE01INT-EURTOC.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 3 Inhalt Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Hinweise zu Kassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereitungen Zurückset...
Page 32 - Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente; Taste SCRL 22; Taste LIST; Kartenfernbedienung RM-X116
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente a Taste SCRL 22 b Taste DSPL/PTY (Ändern des Anzeigemodus/Programmtypauswahl) 12, 15, 22, 23 c Zahlentasten (1) REP 10 11, 13, 14 (1) REP 22 (2) SHUF 22 d Taste MBP 20 e Taste MENU 9, 10, 14, ...
Page 33 - Taste RESET; Hauptgerät
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 5 a Ein-/Ausschalttaste * 8 b Display c Taste Z (Auswerfen) (befindet sich an der Vorderseite des Geräts hinter der Frontplatte) 9 d Taste OPEN 8, 9 e Empfänger für die Kartenfernbedienung f Taste RESET (befindet sich an der Vorderseite des ...
Page 34 - Sicherheitsmaßnahmen; So bewahren Sie die hohe Tonqualität; Hinweise zu Kassetten; Pflege der Kassetten
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 6 Sicherheitsmaßnahmen • Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät etwas abkühlen, bevor Sie es einschalten. • Wird das Gerät nicht mit Strom versorgt, überprüfen Sie zunächst die Anschlüsse. We...
Page 35 - Vorbereitungen; Zurücksetzen des Geräts
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 7 Es empfiehlt sich, Kassetten mit einer Spieldauer von über 90 Minuten - wenn überhaupt - nur für langes, ununterbrochenes Wiedergeben zu verwenden Das Band in diesen Kassetten ist sehr dünn und leicht zu überdehnen.Häufiges Starten und Sto...
Page 36 - Abnehmen der Frontplatte; Warnton; Drücken Sie; Anbringen der Frontplatte
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 8 Abnehmen der Frontplatte Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen, kann die Frontplatte abgenommen werden. Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Wa...
Page 37 - Einstellen der Uhr; Kassettenspieler; Wiedergeben einer Kassette
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 9 Einstellen der Uhr Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an. Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08 1 Drücken Sie (MENU) , und drücken Sie anschließend eine Seite von (DISC) so oft, bis „CLOCK“ erscheint. 1 Drücken Sie (EN...
Page 38 - Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 10 Wiedergeben einer Kassette in verschiedenen Modi Sie können eine Kassette in verschiedenen Modi wiedergeben:• METAL dient zum Wiedergeben einer Metall- oder CrO 2 -Kassette. • BL.SKP (Überspringen leerer Passagen) dient zum Überspringen v...
Page 39 - Bei schlechtem UKW-Stereoempfang
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 11 Einstellen gespeicherter Sender 1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE) , um das Radio auszuwählen. 2 Drücken Sie mehrmals (MODE) , um den Frequenzbereich auszuwählen. 3 Drücken Sie die Stationstaste ( (1) bis (6) ), auf der der gewünschte Sender...
Page 40 - Übersicht über RDS
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 12 Einstellen eines Senders anhand einer Liste — List-up 1 Drücken Sie während des Radioempfangs kurz (LIST) . Die Frequenz oder der Name des momentan eingestellten Senders blinkt. 2 Drücken Sie eine Seite von (DISC) mehrmals, bis Sie den ge...
Page 44 - Sie anschließend eine Seite von; Schalten Sie mit; Weitere Funktionen; Der Joystick
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 16 Automatisches Einstellen der Uhr — CT Mit den CT-Daten (Clock Time - Uhrzeit), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, läßt sich die Uhr automatisch einstellen. 1 Drücken Sie während des Radioempfangs (MENU) , und drücken Sie anschließen...
Page 45 - Drücken der Tasten; Drehen des Reglers; Drücken und Drehen des Reglers
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 17 Drücken der Tasten *1 Nur wenn die entsprechenden gesonder t erhältlichen Geräte angeschlossen sind. *2 Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein Zündschloß mit Position ACC oder I verfügt, drücken Sie unbedingt 2 Sekunden lang (OFF) , um die Uhrz...
Page 46 - Wechseln der Drehrichtung; Sekunden; Schnelles Dämpfen des Tons
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 18 Wechseln der Drehrichtung Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie in der folgenden Abbildung zu sehen eingestellt. Wenn Sie den Joystick rechts von der Lenksäule anbringen, können Sie die Drehrichtung der Regler ändern. RM-X5S RM-X...
Page 47 - — Menü
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 19 Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen — Menü Sie können folgende Optionen einstellen: SET (Konfiguration) • CLOCK (Uhrzeit) (Seite 9)• CT-Daten (Uhrzeit) (Seite 16)• BEEP — Dient zum Ein- oder Ausschalten des Signaltons. DSPL (Disp...
Page 48 - Auswählen der Klangposition; Einstellen des Equalizers; Auswählen einer Equalizer-Kurve
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 20 Auswählen der Klangposition — My Best sound Position (Beste Klangposition) (MBP) Wenn Sie alleine im Auto sitzen, können Sie mit „Beste Klangposition“ eine optimale Klangumgebung einstellen.Für „Beste Klangposition“ gibt es zwei Voreinste...
Page 50 - Informationen im Display; — Shuffle Play; Drücken Sie während der Wiedergabe; • Musikquelle
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 22 Informationen im Display Wenn die CD/MD bzw. der Titel wechselt, wird der gespeicherte Name* 1 , falls vorhanden, der neuen CD/MD bzw. des neuen Titels automatisch angezeigt. Wenn die Funktion Auto Scroll auf „ON“ gesetzt ist, laufen Name...
Page 51 - Benennen einer CD; Anzeigen des Disc Memo
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 23 Benennen einer CD — Disc Memo (bei einem CD-Gerät mit CUSTOM FILE-Funktion) Sie können für jede CD einen individuellen Namen speichern (Disc Memo). Sie können pro CD bis zu 8 Zeichen eingeben. Wenn Sie einen Namen für eine CD eingeben, kö...
Page 53 - Wiedergeben bestimmter Titel
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 25 Auswählen bestimmter Titel für die Wiedergabe — Bank (bei einem CD-Gerät mit der CUSTOM FILE-Funktion) Wenn Sie eine CD entsprechend definieren, können Sie das Gerät so einstellen, daß bestimmte Titel übersprungen und nur die gewünschten ...
Page 54 - Weitere Informationen; Wartung; Austauschen der Sicherung; Austauschen der Lithiumbatterie
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 26 Weitere Informationen Wartung Austauschen der Sicherung Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist auf der Originalsicherung...
Page 55 - Hinweise zur Lithiumbatterie; Ausbauen des Geräts
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 27 Hinweise zur Lithiumbatterie • Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine Lithiumbatterie verschluckt werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen. • Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tu...
Page 56 - Technische Daten; Endverstärker
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 28 Technische Daten Kassettenspieler Wiedergabesystem 4 Spuren, 2 Kanäle, stereo Gleichlaufschwankungen 0,08 % (bewertet)Frequenzgang 30 – 18.000 Hz Signal-Rauschabstand Tuner UKW Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz Antennenanschluß Anschluß fü...
Page 57 - Störungsbehebung; Allgemeines
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 29 Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät ri...
Page 58 - Fehleranzeigen
02DE02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 30 Fehleranzeigen (wenn ein gesondert erhältliches CD/MD-Gerät angeschlossen ist) *1 Wenn während der Wiedergabe einer CD oder MD ein Fehler auftritt, erscheint die Nummer der CD bzw. MD nicht im Display. *2 Die Nummer der CD/MD, die den Feh...
Page 60 - • Accessoires de commande fournis
2 03FR01INT-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Bienvenue ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de cassettes Sony. Vous pourrez exploiter les multiples fonctions de cet appareil à l’aide des accessoires ci-dessous :• Appareils CD/MD en option (changeurs et lect...
Page 61 - Table des matières
3 03FR+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Table des matières Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . 4Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Remarques concernant les cassettes . . . . . . . 6 Préparation Réinitialisation de l’appareil . . . . ...
Page 62 - Emplacement des commandes
4 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Emplacement des commandes a Touche SCRL 22 b Touche DSPL/PTY (modification du mode d’affichage/type d’émission) 12, 15, 22, 23 c Touches numériques (1) REP 10 11, 13, 14 (1) REP 22 (2) SHUF 22 d Touche MBP 20 e Touche MENU 9, 10, 14, 16, 1...
Page 63 - Touche RESET; Appareil principal
5 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) a Touche Mise sous tension/hors tension * 8 b Fenêtre d’affichage c Touche Z (eject) (située sur la partie avant de l’appareil, derrière la façade) 9 d Touche OPEN 8, 9 e Récepteur pour la mini-télécommande f Touche RESET (située sur la pa...
Page 64 - Précautions; Pour conserver un son de haute qualité
6 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Précautions • Si votre voiture est restée garée en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser. • Si l’appareil n’est pas alimenté, commencez par vérifier les raccordements. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible. • S...
Page 65 - Préparation; Réinitialisation de l’appareil
7 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) L’utilisation de cassettes d’une durée supérieure à 90 minutes n’est pas recommandée, sauf pour une lecture continue de longue durée La bande utilisée pour ces cassettes est très fine et se détend facilement.En cas de lectures et d’arrêts ...
Page 66 - Dépose de la façade; Avertisseur; de la mini-télécommande ou du; Mise en place de la façade
8 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Dépose de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger contre le vol. Avertisseur Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme retentit pendant quelques secondes.Si vous raccord...
Page 67 - Réglage de l’horloge; Lecteur de cassettes; Ecoute d’une cassette
9 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Réglage de l’horloge L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. Exemple : Pour régler l’horloge sur 10:08 1 Appuyez sur la touche (MENU) , puis appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (DISC) jusqu’à ce q...
Page 68 - Lecture répétée de pistes
10 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Lecture d’une cassette avec différents modes Vous pouvez lire la cassette avec différents modes :• Le mode METAL vous permet de lire une cassette métal ou CrO 2 . • Le mode BL.SKP (Blank Skip) ignore les espaces blancs supérieurs à 8 seco...
Page 69 - Si la réception FM stéréo est mauvaise
11 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Réception de stations mémorisées 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la radio. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la bande. 3 Appuyez sur la touche numérique ( (1) à (6) ) sur laquelle la station sou...
Page 70 - Aperçu de la fonction RDS; Services RDS
12 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Syntonisation d’une station via une liste — List-up 1 Pendant la réception radio, appuyez brièvement sur (LIST) . La fréquence ou le nom attribué à la station que vous syntonisez clignote. 2 Appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (D...
Page 71 - — Fonction AF; Appuyez plusieurs fois sur la touche
13 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Resyntonisation automatique pour une meilleure réception — Fonction AF La fonction Fréquences alternatives (AF) permet à l’appareil de toujours rechercher le signal le plus puissant de la zone où vous vous trouvez pour la station que vous...
Page 72 - Réception de messages urgents
14 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Ecoute des messages de radioguidage — TA/TP En activant les fonctions Traffic Announcement (TA) et Traffic Programme (TP), vous pouvez automatiquement écouter une station FM diffusant des messages de radioguidage. Ces fonctions ne tiennen...
Page 73 - Appuyez sur
15 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Syntonisation d’une station en fonction du type d’émission — PTY Vous pouvez rechercher une station en sélectionnant le type d’émission que vous souhaitez écouter. RemarqueVous ne pouvez pas utiliser cette fonction dans certains pays où l...
Page 74 - , puis appuyez plusieurs; Autres fonctions
16 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Réglage automatique de l’heure — CT Les données CT (Clock Time) accompagnant la transmission RDS permettent un réglage automatique de l’horloge. 1 En cours de réception radio, appuyez sur (MENU) , puis appuyez plusieurs fois sur l’un des ...
Page 75 - En appuyant sur les touches; En tournant la commande
17 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) En appuyant sur les touches *1 Uniquement si l’appareil en option correspondant est raccordé. *2 Si votre voiture ne possède pas de position ACC (accessoires) au niveau du contact, veillez à appuyer sur (OFF) pendant 2 secondes pour désac...
Page 76 - Atténuation rapide du son; Appuyez sur la touche
18 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Modification du sens de fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est réglé par défaut comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Si vous devez monter le satellite de commande du côté droit de la colonne de direction, vous ...
Page 78 - Réglage de l’égaliseur; Sélection de la courbe de l’égaliseur; Réglage de la courbe de l’égaliseur
20 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Sélection de la position du son — My Best sound Position (Meilleure position du son) (MBP) Lorsque vous conduisez sans passager, vous pouvez profiter de l’environnement sonore le plus agréable avec la fonction “Meilleure position du son”....
Page 79 - Lecture d’un CD ou d’un MD
21 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 4 Sélectionnez la fréquence et le niveau souhaités. 1 Appuyez sur l’un des côtés de (SEEK) pour sélectionner la fréquence souhaitée. A chaque pression sur (SEEK) , la fréquence change. 62 (Hz) y 157 (Hz) y 396 (Hz) y 1k (Hz) y 2.5k (Hz) y...
Page 80 - Rubriques d’affichage; — Lecture répétée; • Titre de la piste
22 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Rubriques d’affichage Lorsque le disque/la piste change, tout titre préenregistré* 1 du nouveau disque/de la nouvelle piste est automatiquement affiché (si la fonction de défilement automatique, Auto Scroll, est réglée sur “ON”, les noms ...
Page 81 - Identification d’un CD; Affichage de la fonction Disc Memo
23 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Identification d’un CD — Fonction Disc Memo (pour un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM FILE) Vous pouvez identifier chaque disque avec un nom personnalisé (fonction Disc Memo). Vous pouvez saisir jusqu’à 8 caractères pour un disq...
Page 84 - Entretien; Remplacement du fusible; Remplacement de la pile au lithium
26 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Informations complémentaires Entretien Remplacement du fusible En cas de remplacement du fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité correspond à celle inscrite sur le fusible d’origine. Si le fusible grille, vérifiez le branc...
Page 85 - Démontage de l’appareil; Démontez le panneau avant
27 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Démontage de l’appareil 1 Démontez le panneau avant 1 Otez la façade (page 8). 2 Appuyez sur l’attache du panneau avant à l’aide d’un tournevis fin. 3 Répétez l’étape 2 de l’autre côté. 2 Démontez l’appareil 1 Utilisez un tournevis fin po...
Page 86 - Spécifications; Amplificateur de puissance
28 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Spécifications Lecteur de cassettes Piste cassette Stéréo 4 pistes 2 canaux Pleurage et scintillement 0,08 % (WRMS) Réponse en fréquence 30 – 18.000 Hz Rapport signal/bruit Syntoniseur FM Plage de syntonisation 87,5 – 108,0 MHz Borne d’an...
Page 87 - Dépannage; Généralités
29 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisati...
Page 88 - Affichage des erreurs
30 03FR02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Affichage des erreurs (lorsqu’un lecteur CD/MD en option est raccordé) *1 Lorsqu’une erreur survient pendant la lecture d’un CD ou d’un MD, le numéro du CD ou du MD n’apparaît pas dans la fenêtre d’affichage. *2 Le numéro du disque qui a ...
Page 90 - • Accessori di controllo in dotazione
04IT01INT-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 2 Congratulazioni! Grazie per aver acquistato questo lettore di cassette Sony. Utilizzando i seguenti accessori sarà inoltre possibile usufruire di ulteriori funzioni:• Unità CD/MD opzionali (lettori e cambia CD/ MD).* 1 • Informazioni CD TE...
Page 91 - Indice
04IT01INT-EURTOC.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 3 Indice Posizione dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Note sulle cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operazioni preliminari Azzeramento dell’app...
Page 92 - Posizione dei comandi; Tasto SCRL 22; Telecomando a scheda RM-X116
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 4 Posizione dei comandi a Tasto SCRL 22 b Tasto DSPL/PTY (modo display/tipo programma) 12, 15, 22, 23 c Tasti numerici (1) REP 10 11, 13, 14 (1) REP 22 (2) SHUF 22 d Tasto MBP 20 e Tasto MENU 9, 10, 14, 16, 19, 20, 21, 23, 24, 25 f Tasto SOU...
Page 93 - Unità principale
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 5 a Tasto di accensione/spegnimento * 8 b Finestra del display c Tasto Z (espulsione) (situato sul lato anteriore dell’apparecchio, dietro al pannello frontale) 9 d Tasto OPEN 8, 9 e Sensore del telecomando a scheda f Tasto RESET (situato su...
Page 94 - Cura delle cassette
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 6 Precauzioni • Se l’auto rimane parcheggiata sotto la luce diretta del sole, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utilizzarlo. • Se l’apparecchio non é alimentato, controllare prima di tutto i collegamenti. Se i collegamenti so...
Page 95 - Operazioni preliminari
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 7 L’utilizzo di cassette della durata superiore ai 90 minuti non è consigliato ad eccezione della riproduzione continua prolungata Il nastro utilizzato per tali cassette è molto sottile e tende ad allungarsi facilmente.La riproduzione e l’ar...
Page 96 - Segnale di avvertimento; sul telecomando a scheda o sul; Premere; Applicazione del pannello frontale
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 8 Estrazione del pannello frontale Il pannello frontale può essere estratto per evitare il furto dell’apparecchio. Segnale di avvertimento Se la chiave di accensione si trova nella posizione OFF senza che il pannello frontale sia stato rimos...
Page 97 - Impostazione dell’orologio; Lettore di cassette; Ascolto di nastri
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 9 Impostazione dell’orologio L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in base al sistema delle 24 ore. Esempio: per impostare l’ora sulle 10:08 1 Premere (MENU) , quindi premere un lato di (DISC) più volte fino a visualizzare “CLOCK...
Page 98 - Riproduzione ripetuta dei brani
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 10 Vari modi di riproduzione di nastri È possibile riprodurre nastri in vari modi:• METAL, per la riproduzione di un nastro metal o CrO 2 . • BL.SKP (salto delle sezioni non registrate), per saltare le parti non registrate di durata superior...
Page 99 - Se la ricezione FM stereo è scadente
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 11 Ricezione delle stazioni memorizzate 1 Premere (SOURCE) più volte per selezionare la radio. 2 Premere (MODE) più volte per selezionare la banda. 3 Premere il tasto numerico (da (1) a (6) ) su cui è memorizzata la stazione desiderata. Sugg...
Page 100 - — Funzione di elenco; Servizi RDS
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 12 Sintonizzazione di una stazione da un elenco — Funzione di elenco 1 Durante la ricezione, premere (LIST) per un momento. La frequenza o il nome assegnato alla stazione correntemente sintonizzata lampeggia. 2 Premere più volte un lato di (...
Page 101 - — Funzione AF
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 13 Risintonizzazione automatica per la ricezione ottimale — Funzione AF La funzione AF (frequenza alternativa) consente la sintonizzazione sulla stazione con il segnale più forte. 1 Selezionare una stazione FM (pagina 10). 2 Premere (AF) più...
Page 102 - Ascolto di notiziari di emergenza
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 14 Ascolto dei notiziari sul traffico — TA/TP Attivando le funzioni TA (Traffic Announcement, notiziari sul traffico) e TP (Traffic Programme, programma sul traffico), è possibile sintonizzarsi automaticamente su una stazione FM che trasmett...
Page 104 - Altre funzioni
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 16 Impostazione automatica dell’orologio — CT I dati CT (Clock Time) della trasmissione RDS impostano l’orologio automaticamente. 1 Durante la ricezione radio, premere (MENU) , quindi premere un lato di (DISC) più volte fino a visualizzare “...
Page 105 - Pressione dei tasti; Tramite rotazione del comando
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 17 Pressione dei tasti *1 Solo se l’apparecchiatura opzionale corrispondente è collegata. *2 Se la chiave d’accensione dell’auto non è dotata della posizione ACC (accessorio), assicurarsi di premere (OFF) per 2 secondi per spegnere l’indicaz...
Page 106 - Modifica della direzione operativa; Attenuazione dell’audio
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 18 Modifica della direzione operativa La direzione operativa dei comandi è impostata in fabbrica come illustrato sotto. Se si desidera montare il telecomando a rotazione sul lato destro del piantone di guida, è possibile invertire la direzio...
Page 108 - Selezione della curva di equalizzazione
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 20 Selezione della posizione dell’audio — My Best sound Position (Posizione ottimale dell’audio) (MBP) Quando si viaggia da soli, è possibile ottenere l’effetto sonoro ottimale tramite la funzione “Posizione ottimale dell’audio”.La “Posizion...
Page 109 - Riproduzione di CD o MD
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 21 4 Selezionare la frequenza e il livello desiderati. 1 Premere un lato di (SEEK) per selezionare la frequenza desiderata. Ad ogni pressione di (SEEK) , la frequenza cambia. 62 (Hz) y 157 (Hz) y 396 (Hz) y 1k (Hz) y 2.5k (Hz) y 6.3k (Hz) y ...
Page 110 - Voci del display; — Riproduzione ripetuta; — Riproduzione in ordine casuale; Durante la riproduzione, premere; dell’autore
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 22 Voci del display Quando il disco/brano cambia, i titoli preregistrati* 1 del nuovo disco/brano vengono visualizzati automaticamente (se la funzione di scorrimento automatico è impostata su “ON”, i nomi più lunghi di 8 caratteri vengono fa...
Page 111 - Visualizzazione del promemoria disco
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 23 Assegnazione di un nome a un CD — Funzione di promemoria disco (per un lettore CD dotato di funzione CUSTOM FILE) È possibile assegnare un nome a un disco (funzione di promemoria disco). È possibile inserire fino a 8 caratteri per ogni di...
Page 113 - Riproduzione di brani specifici
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 25 Selezione di brani specifici per la riproduzione — Memoria programma (per un lettore CD dotato della funzione CUSTOM FILE) Se è stato assegnato un nome al disco, è possibile impostare l’apparecchio in modo che salti o riproduca dei brani ...
Page 114 - Informazioni aggiuntive; Manutenzione; Sostituzione del fusibile; Sostituzione della batteria al litio
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 26 Informazioni aggiuntive Manutenzione Sostituzione del fusibile Quando si sostituisce il fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello originale. Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti e so...
Page 115 - Estrazione dell’apparecchio; Estrarre il coperchio frontale
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 27 Estrazione dell’apparecchio 1 Estrarre il coperchio frontale 1 Staccare il pannello frontale (pagina 8). 2 Premere il morsetto all’interno del pannello frontale con un cacciavite sottile. 3 Ripetere il punto 2 per l’altro lato. 2 Estrarre...
Page 116 - Caratteristiche tecniche; Sezione lettore cassette; Amplificatore di potenza
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 28 Caratteristiche tecniche Sezione lettore cassette Pista del nastro 4 piste 2 canali stereo Wow e flutter 0,08 % (WRMS) Risposta in frequenza 30 – 18.000 Hz Rapporto segnale-rumore Sintonizzatore * FM Gamma di frequenze 87.5 – 108.0 MHz Te...
Page 118 - Indicazioni di errore
04IT02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 30 Indicazioni di errore (quando è collegato un lettore CD/MD opzionale) *1 Quando si verifica un errore durante la riproduzione di un CD o di un MD, il numero di disco del CD o MD non viene visualizzato nel display. *2 Il numero del disco c...
Page 120 - • Meegeleverde bedieningsaccessoires
05NL01INT-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 2 Welkom! Dank u voor aankoop van deze Sony Cassette Player. Dit toestel biedt u tal van mogelijkheden die u nog beter kunt benutten met behulp van:• Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur (wisselaars en spelers).* 1 • CD TEXT informatie (verschi...
Page 121 - Inhoudsopgave
05NL+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 3 Inhoudsopgave Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Opmerkingen bij cassettes . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aan de slag Instellingen wissen . . . . . . . . ...
Page 122 - Bedieningselementen; SCRL toets 21; Kaartafstandsbediening RM-X116
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 4 Bedieningselementen a SCRL toets 21 b DSPL/PTY (display mode/programmatype) toets 12, 15, 21, 23 c Cijfertoetsen (1) REP 9 10, 11, 13, 14 (1) REP 22 (2) SHUF 22 d MBP toets 19 e MENU toets 8, 9, 10, 14, 15, 19, 20, 22, 23, 24, 25 f SOURCE ...
Page 123 - Sensor voor kaartafstandsbediening; Hoofdtoestel
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 5 a Aan/Uit toets * 7 b Display c Z (uitwerp) toets (op de voorzijde van het toestel, achter het frontpaneel) 9 d OPEN toets 7, 9 e Sensor voor kaartafstandsbediening f RESET toets (op de voorzijde van het toestel, achter het frontpaneel) 7 ...
Page 124 - Zorg voor cassettes
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 6 Voorzorgsmaatregelen • Wanneer uw auto in de volle zon geparkeerd stond, moet u eerst het toestel laten afkoelen alvorens het in gebruik te nemen. • Controleer eerst de aansluitingen wanneer het toestel niet functioneert. Controleer de zek...
Page 125 - Aan de slag; Instellingen wissen; Waarschuwingstoon; Druk op
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 7 Aan de slag Instellingen wissen Voor u het toestel voor het eerst in gebruik neemt of na het vervangen van de autobatterij, dient u de instellingen van het toestel te wissen.Verwijder het frontpaneel en druk met een puntig voorwerp zoals b...
Page 126 - Het frontpaneel bevestigen; Klok instellen
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 8 Het frontpaneel bevestigen Plaats de opening A in het frontpaneel op de stift B op het toestel en druk vervolgens lichtjes op de linkerkant. OpmerkingPlaats niets op de binnenkant van het frontpaneel. Klok instellen De digitale klok werkt ...
Page 127 - Een cassette beluisteren; Tracks herhaaldelijk afspelen
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 9 Cassette Player Een cassette beluisteren 1 Druk op (OPEN) en breng een cassette in. Het afspelen begint automatisch. 2 Sluit het frontpaneel. Indien er al een cassette in het toestel zit, drukt u herhaaldelijk op (SOURCE) tot “FORWARD” of ...
Page 128 - Zenders automatisch opslaan; Bij slechte FM stereo-ontvangst
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 10 Radio Er kunnen maximum 6 zenders per band (FM1, FM2, FM3, MW(MG) en LW(LG)) worden opgeslagen. Opgelet Maak bij het afstemmen tijdens het rijden gebruik van Best Tuning Memory om ongevallen te vermijden. Zenders automatisch opslaan — Bes...
Page 130 - Overzicht van RDS; Automatisch herafstemmen; — AF functie; Druk herhaaldelijk op
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 12 RDS Overzicht van RDS FM-zenders met de Radio Data System (RDS) service sturen digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Bij ontvangst van een RDS zender verschijnt bijvoorbeeld het volgende. RDS-diensten RDS biedt tal...
Page 131 - Een regionaal programma beluisteren; Noodberichten ontvangen
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 13 Voor zenders zonder alternatieve frequenties Druk op een van beide zijden van (SEEK) terwijl de zendernaam knippert (binnen de 8 seconden). Het toestel begint te zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI (Programme Identification)...
Page 133 - Klok automatisch instellen
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 15 1 Druk tijdens FM-ontvangst op (DSPL/PTY) tot “PTY” verschijnt. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY gegevens meestuurt.“- - - - - - - -” verschijnt als de ontvangen zender geen RDS zender is of wanneer er ge...
Page 134 - Andere functies; Knoppen indrukken
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 16 Andere functies U kunt het toestel (en los verkrijgbare CD/MD-apparatuur) ook bedienen met een bedieningssatelliet. RM-X5S (meegeleverd)/RM-X4S (los verkrijgbaar) Gebruik van de bedieningssatelliet Bevestig eerst het juiste label afhankel...
Page 135 - Regelaar indrukken en verdraaien; Druk
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 17 Door aan de bedieningssatelliet te draaien Draaien en loslaten om: – Te zoeken naar het begin van tracks op een cassette. – Handmatig af te stemmen op een zender.– Tracks op de disc over te slaan.* Draaien, vasthouden en loslaten om: – De...
Page 136 - te; Het geluid snel dempen
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 18 De geluidskarakteristieken wijzigen U kunt de hoge en lage tonen, balans en fader regelen.U kunt de hoge en lage tonen voor elke bron afzonderlijk regelen. 1 Kies het item dat u wilt regelen door herhaaldelijk op (SOUND) te drukken. Bij e...
Page 137 - Geluidspositie kiezen
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 19 P/M (weergavestand) • LOCAL-ON/OFF (Local seek mode) (pagina 10)– Kies “ON” om alleen af te stemmen op krachtige zenders. • MONO-ON/OFF (mono stand) (pagina 10) – Kies “ON” voor FM stereo ontvangst in mono. Kies “OFF” om terug te keren na...
Page 138 - De equalizer instellen; Equalizercurve kiezen; De equalizercurve regelen
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 20 De equalizer instellen U kunt een equalizercurve kiezen voor zeven soorten muziek (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM en OFF (equalizer OFF)).Frequentie en niveau kunnen worden geregeld en opgeslagen. Equalizercurve kiezen 1 ...
Page 140 - Een CD benoemen
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 22 Tracks herhaaldelijk afspelen — Repeat Play U kunt kiezen uit:• REP-1 — om een track te herhalen.• REP-2 — om een disc te herhalen. Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op (1) (REP) tot de gewenste instelling verschijnt in het uitleesve...
Page 141 - Disc Memo bekijken
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 23 Tips• Overschrijf of voer “_” in om een naam te corrigeren of te wissen. • Een CD kan nog op een andere manier worden benoemd: Druk (LIST) gedurende 2 seconden in in plaats van stap 2 en 3 te doen. U kunt de handeling ook beëindigen door ...
Page 142 - Een disc zoeken op naam
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 24 Een disc zoeken op naam — List-up (voor CD-apparatuur met CD TEXT/CUSTOM FILE functie of MD-apparatuur) U kunt deze functie gebruiken voor discs die u zelf hebt benoemd* 1 of voor CD TEXT discs.* 2 *1 Een zelf benoemde disc zoeken: wannee...
Page 143 - Alleen bepaalde tracks afspelen; Druk tijdens de weergave op; Aanvullende informatie; Onderhoud; Zekeringen vervangen
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 25 Alleen bepaalde tracks afspelen U kunt kiezen uit:• “BANK-ON” — om tracks af te spelen met de instelling “PLAY”. • “BANK-INV” (Inverse) — om tracks af te spelen met de instelling “SKIP”. 1 Druk tijdens de weergave op (MENU) en vervolgens ...
Page 144 - De lithiumbatterij vervangen
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 26 Opmerkingen• Voor alle veiligheid dient u de motor af te zetten en de sleutel uit het contactslot te halen alvorens de aansluitingen te reinigen. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met de vingers of een metalen voorwerp. De li...
Page 145 - Het toestel verwijderen
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 27 Het toestel verwijderen 1 Verwijder het frontdeksel 1 Maak het frontpaneel los (pagina 7). 2 Druk met een platte schroevendraaier op de clip in het frontdeksel. 3 Herhaal stap 2 voor de andere kant. 2 Verwijder het toestel 1 Duw de clip l...
Page 146 - Technische gegevens; Cassettespelergedeelte; Versterkergedeelte
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 28 Technische gegevens Cassettespelergedeelte Band 4-sporen 2-kanalen stereo Snelheidsfluctuaties 0,08 % (WRMS) Frequentiebereik 30 – 18.000 Hz Signaal/ruis-afstand Tunergedeelte FM Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting Aansluiti...
Page 147 - Verhelpen van storingen; Algemeen
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 29 Verhelpen van storingen De onderstaande checklist kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het toestel kunnen voordoen.Lees voor u de onderstaande checklist overloopt eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik. Alge...
Page 148 - Foutweergave
05NL02CAS-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) 30 Foutweergave (wanneer los verkrijgbare CD/MD-apparatuur is aangesloten) *1 Wanneer er zich een fout voordoet bij het afspelen van een CD of MD, verschijnt het disc-nummer van de CD of MD niet in het uitleesvenster. *2 Het disc-nummer van ...
Page 150 - caraudio
06GB+03BCO-EUR.fm masterpage:Right XR-CA800 3-229-893-11(1) Tragen Sie danach die Seriennummer (d.h. SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist, Es ist sehr wichting, daß Sie den ausgefüllten Geräte-Pass abschließend aus d...