Sony CDX-2500R - Manuals
Sony CDX-2500R Car Radio – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Sony CDX-2500R
Summary
3 Tab le o f Co n t en t s Location of controls ................................................. 4 Ge t t i n g St a r t e d Resetting the unit ................................................ 5Detaching the front panel .................................. 5Setting the clock ............................
4 Lo cat io n o f co n t ro ls Refer to the pages for details. 1 SEEK/ AM S (seek/ Aut omat ic M usicSensor/ manual search) cont rol 7, 9, 11,14 2 M ODE (band/ unit select ) but t on 8, 9 3 SOURCE (source select ) but t on 7, 8, 9,13 4 Dial (volume/ bass/ t reble/ lef t -right /f ront -rear) 6, 17 5...
5 Reset but t on G et t in g St ar t ed Reset t in g t h e u n it Before operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Remove the front panel and press the resetbutton with a pointed object, such as aballpoint pen. Not es• Pr essi n g t h e r eset b ...
6 Set t in g t h e clo ck The clock uses a 24-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (SHIFT) , t hen press (2) (SET UP) repeat edly unt il “CLOCK” appears. 1 Press (4) ( n ). 2 Set t he hour. 3 Press (4) ( n ). 4 Set t he minut e. t o go f orw ard t o go backw ard t o go...
7 CD Play er List en in g t o a CD Insert a CD. Playback starts automatically. If a CD is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “CD” appears to startplayback. Not eTo p l ay an 8 cm CD, u se t h e o p t i o n al So n y co m p actd i sc si n g l e ad ap t er (CSA -8). To Press Stop playba...
8 Rad io M em o r isin g st at io n sau t o m at ically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongestsignals and memorises them in the order oftheir frequencies. You can store up to 10stations on each band (FM1, FM2, MW, andLW). Ca u t i o n When tuning in stations whil...
10 RD S O v er v iew o f t h e RD Sf u n ct io n Radio Data System (RDS) is a broadcastingservice that allows FM stations to sendadditional digital information along with theregular radio programme signal. Your carstereo offers you a variety of services. Here arejust a few: retuning the same program...
11 Not eW h en t h er e i s n o al t er n at i ve st at i o n i n t h e ar eaan d yo u d o n o t n eed t o sear ch f o r an al t er n at i vest at i o n , t u r n t h e A F f u n ct i o n o f f b y p r essi n g (AF/TA) r ep eat ed l y u n t i l “ A F TA -OFF” ap p ear s. Ch a n g i n g t h e d i sp ...
12 Li st e n i n g t o a r e g i o n a l p r o g r a m m e The “REG-ON” (regional on) function lets youstay tuned to a regional programme withoutbeing switched to another regional station.(Note that you must turn the AF function on.)The unit is factory preset to “REG-ON,” but ifyou want to turn off ...
15 Set t in g t h e clo ckau t o m at ically The CT (Clock Time) data from the RDStransmission sets the clock automatically. 1 During radio recept ion, press (SHIFT) , t hen press (2) (SET UP) repeat edly unt il “CT” appears. 2 Press (4) ( n ) repeat edly unt il “CT-ON” appears. The clock is set. 3 ...
17 Ch a n g i n g t h e o p e r a t i v e d i r e ct i o n The operative direction of controls is factory-set as shown below. If you need to mount the rotary commander onthe right hand side of the steering column, youcan reverse the operative direction. Press (SOUND) f or t w o seconds w hile pushin...
19 Bo o st in g t h e b ass so u n d — D-bass You can enjoy a clear and powerful basssound. The D-bass function boosts the lowfrequency signal with a sharper curve thanconventional bass boost.You can hear the bass line more clearly evenwhile the vocal volume remains the same. Youcan emphasize and ad...
20 Do not expose the discs to direct sunlight orheat sources such as hot air-ducts, or leavethem in a car parked in direct sunlight wherethere can be a considerable rise in temperatureinside the car. Before playing, clean the discs with an optionalcleaning cloth. Wipe each disc from the centreout.Do...
21 D ism o u n t in g t h e u n it µ µ µ Pull t he unit out w hile t he release key is insert ed. Release key(supplied) M ain t en an ce Fu se r e p l a ce m e n t When replacing the fuse, be sure to use onematching the amperage rating stated on theoriginal fuse. If the fuse blows, check thepower co...
22 Sp ecif icat io n s CD p l a y e r se ct i o n System Compact disc digital audiosystem Signal-to-noise ratio 80 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tu n e r se ct i o n FM Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate ...
23 Tro u b lesh o o t in g g u id e Pr o b l e m No sound. The cont ent s of t he memoryhave been erased. Indicat ions do not appear int he display. No beep sound. Ca u se /So l u t i o n • Cancel the ATT function.• Set the fader control to the centre position for two-speaker systems. • Rotate the d...
24 If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sonydealer. RD S Pr o b l e m The SEEK st art s af t er a f ewseconds of list ening. No t raf f ic announcement s. PTY displays “NONE.” Ca u se /So l u t i o n The station is non-TP or has a weak signal. n Pr...
3 Obsah Umístění ovládacích prvků .................................. 4 Uvedení do provozu Vynulování přístroje ........................................ 5Sejmutí předního panelu ................................. 5Nastavení hodin .............................................. 6 CD Přehrávač Poslech CD...
4 Umístění ovládacích prvků 1 Knoflík SEEK/AMS (vyhledávání/automatický hudební senzor/manuálnívyhledávání) 7, 9, 11, 14 2 Tlačítko MODE (volba pásma/přístroje)8, 9 3 Tlačítko SOURCE (volba zdroje) 7, 8, 9,13 4 Ovládání (hlasitost/basy/výšky/vlevo-vpravo/vepředu-vzadu) 6, 17 5 Tlačítko SOUND 17 6 Tl...
5 Uvedení do provozu Vynulování přístroje Než začnete s tímto přístrojem poprvépracovat nebo po každé výměně autobateriemusíte přístroj vynulovat.Sejměte přední panel a stiskněte tlačítko provynulování špičatým nástrojem jako např.tužkou. Poznámky • Stisknutím tlačítka reset budou vymazány hodiny an...
6 Nastavení hodin Hodiny mají 24-hodinový ukazatel. Příklad: nastavení hodin na 10:08 1 Stiskněte (SHIFT) , potom tiskněte opakovaně (2) (SET UP - nastavení), dokud se neobjeví “CLOCK”. 1 Stiskněte (4) ( n ). 2 Nastavte hodinu. 3 Stiskněte (4) ( n ). 4 Nastavte minuty. dopředu dozadu 2 Stiskněte (SH...
7 CD Přehrávač Poslech CD Vložte CD. Přehrávání se spustí automaticky. Jetliže je CD již vložený, tiskněte opakovaně (SOURCE) , dokud se neobjeví “CD”, abyste spustili přehrávání. Poznámka Chcete-li přehrávat 8 cm CD, použijte přídavnýadaptér Sony compact disc single (CSA-8). Funkce Tlačítko Zastave...
8 D 2 3 4 5 6 7 8 1 OFF SHIFT DSPL D Přehrávání CD v různýchrežimech CD můžete přehrávat v různých režimech: • REP (Repeat Play - opakované přehrávání)opakuje aktuální skladbu. • SHUF (Shuffle Play - náhodné přehrávání)přehrává všechny skladby v nahodilémpořadí. Opakované přehrávání skladeb— opakova...
10 Jestliže je stereofonní příjem na FMrušený— Monofonní režim 1 Během poslechu rádia stiskněte (SHIFT) , potom tiskněte opakovaně (3) (PLAY MODE), dokud se neobjeví “MONO”. 2 Tiskněte opakovaně (4) ( n ), dokud se neobjeví “MONO-ON”. Kvalita zvuku se zlepší, zvuk však budemonofonní (Indikace “ST” z...
11 Změna položek na displeji Při každém stisknutí tlačítka (DSPL) , se položky na displeji budou měnit následovně: Frekvence (Jméno stanice) ˜ Hodiny Jakmile zadáte požadovanou položku, displejse po několika sekundách automaticky změnína akční displej.Na akčním displeji se postupně střídajívšechny v...
12 Poslech regionálního programu Funkce “REG-ON” (regionální) na tomtopřístroji vám umožňuje ponechat naladěnýregionální program, aniž by došlo k přepínánína jiné regionální stanice. (Zapamatujte si, žefunkce AF musí zůstat zapnutá.) V tomtopřístroji je tato funkce výrobcem nastavena na“REG-ON”, jes...
13 Zrušení aktuálního dopravního hlášení Stiskněte (AF/TA) nebo (SOURCE) . Chcete-li zrušit všechna dopravní hlášení,vypněte tuto funkci stisknutím (AF/TA) dokud se na displeji neobjeví “AF TA-OFF”. Nastavení hlasitosti dopravníchhlášení Máte možnost nastavit předem úroveňhlasitosti dopravních hláše...
15 Automatické nastaveníhodin Při příjmu signálu CT (Clock Time - hodiny)přenášeného pomocí RDS lze nastavit hodinyna tomto přístroji automaticky. 1 Během poslechu rádia stiskněte (SHIFT) , potom tiskněte opakovaně (2) (SET UP), aby se objevilo “CT”. 2 Tiskněte opakovaně (4) ( n ), aby se objevilo “...
16 Použití otočnéhodálkového ovladače Dálkový ovladač reaguje na stisknutí tlačíteka/nebo otáčení knoflíků. Tlačítka(tlačítka SOURCE - zdroj a MODE -režim) Každým stisknutím tlačítka (SOURCE) - zdroj, se zdroj mění následovně: TUNER ˜ CD Stisknutím (MODE) se funkce mění následovně: • Přijímač: FM1 n...
17 Nastavení zabarvenízvuku Můžete nastavit basy, výšky, vyvážení vlevo-vpravo a vepředu-vzadu.Pro každý zdroj můžete zadat zvlášŅ úroveňbasů a výšek. 1 Zadejte položku, kterou chcete nastavit,opakovaným tisknutím (SOUND) . VOL (hlasitost) n BAS (basy) n TRE (výšky) n BAL (vlevo-vpravo) n FAD (vepře...
19 Dodatečnéinformace Bezpečnostníupozornění • Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímémslunci a došlo-li k velkému zvýšení teplotyuvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, nežho uvedete do provozu. • Není-li přístroj pod proudem, zkontrolujte napřed jeho zapojení. Je-li vše v pořádku,zkontrolujte poj...
21 Údržba Výměna pojistky Při výměně pojistky se ujistěte, abyste použilipojistku se správnou hodnotou, která jeuvedena na jejím povrchu. Jestliže pojistkapraskne, zkontrolujte zapojení proudu apojistku vyměňte. Jestliže pojistka po výměněopět praskne, může to být v důsledku poruchypřístroje. V tom ...
22 Technické údaje Přehrávač CD Systém Digitální audio systém prokompaktní disky Odstup signálu od šumu 80 dBOdpovídající kmitočet 10 – 20.000 Hz Pomalé a rychlé kolísání Pod měřitelnou hranicí Rádio FM Kmitočtový rozsah 87,5 – 108,0 MHz Připojení antény Externí zdířka pro napojeníantény Mezifrekven...
23 Odstranění případných drobných závad Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se případně při obsluzevašeho přístroje setkáte.Než si přečtete následující přehled, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu. Všeobecně Problém Žádný zvuk. Obsah paměti byl vymazán. Na...
3 Spis treści Umiejscowienie kontrolek ................................... 4 Przygotowanie sprzętu Zerowanie sprzętu .......................................... 5Zdejmowanie przedniego panelu .................... 5Ustawienie zegara .......................................... 6 Odtwarzacz płyt CD Słuch...
4 Umiejscowienie kontrolek !¡ Przycisk RELEASE (zwolnienie przedniego panelu) - str. 5, 20 !™ Przycisk zerowania (znajduje się na przodzie sprzętu pod przednim panelem) - str. 5 !£ Przycisk OFF * - str. 5, 7 !¢ Przycisk SHIFT Przycisk PLAY MODE - str. 8, 9, 10, 12, 13 Przycisk REP - str. 8 Przycisk ...
5 Przygotowanie sprzętu Zerowanie sprzętu Sprzęt musi zostać wyzerowany, jeżeli siębędzie z niego korzystało po raz pierwszy lubjeżeli wymieniony został akumulator pojazdu.Proszę zdjąć przedni panel i szpiczastymprzedmiotem (np. długopisem), nacisnąćprzycisk zerowania. Uwagi • Naciśnięcie przycisku ...
6 Ustawienie zegara Wskazania pory na zegarze bazują nacyfrowym systemie 24-godzinnym. Przykład: Ustawienie zegara na godzinę 10:08 1 Proszę nacisnąć przycisk (SHIFT) , następnie kilkakrotnie przycisk (2) (SET UP) do momentu wyświetlenia symbolu “CLOCK”. 1 Proszę nacisnąć przycisk (4) ( n ). 2 Prosz...
7 Odtwarzacz płyt CD Słuchanie płyty CD Proszę wsunąć płytę CD do sprzętu. Odtwarzanie rozpoczyna sięautomatycznie. Jeżeli płyta CD zastała uprzednio wsunięta,proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (SOURCE) do momentu wyświetlenia symbolu “CD”, celem rozpoczęcia odtwarzania Uwaga Aby odtworzyć płyty ...
8 Odtwarzanie płyty CD -różne tryby odtwarzania Płyta CD może być odtwarzana w różnych trybach: • Tryb REP (odtwarzanie z powtórzeniem) - ponowne odtworzenie aktualnego nagrania. • Tryb SHUF (odtwarzanie z wymieszaniem) - odtwarzanie wszystkich nagrań w przypadkowej kolejności. Odtwarzanie nagrań z ...
10 Jeżeli jakość odbiorustereofonicznego w paśmie FM jest zła— tryb monofoniczny 1 Proszę podczas odbioru radia nacisnąć przycisk (SHIFT) , następnie kilkakrotnie przycisk (3) (PLAY MODE) do momentu wyświetlenia symbolu “MONO”. 2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (4) ( n ) do momentu wyświetleni...
11 ” TA-ON ” AF TA-ON * AF-ON “ AF TA-OFF “ 1 Proszę wybrać stację w paśmie FM (str. 8). 2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (AF/TA) do momentu wyświetlenia symbolu “AF-ON”. Sprzęt rozpoczyna szukanie alternatywnejstacji o silniejszym sygnale w tej samejsieci nadawczej. Uwaga Jeżeli w danym rejo...
15 Automatyczneustawienie zegara Zegar jest automatycznie ustawiany przypomocy danych CT (ustawienie zegara)przekazywanych wraz z RDS. 1 Proszę podczas odbioru radia nacisnąć przycisk (SHIFT) , następnie kilkakrotnie przycisk (2) (SET UP) do momentu wyświetlenia symbolu “CT”. 2 Proszę kilkakrotnie n...
17 Pozostałe operacje Zmiana kierunku obsługi Kierunek obsługi kontrolek jest ustawionyfabrycznie w sposób zilustrowany poniżej. Jeżeli rotacyjny pilot zdalnego sterowaniamusi zostać zamontowany po prawej stroniekierownicy, można zmienić kierunek obsługi. Proszę nacisnąć przez dwie sekundy przycisk ...
19 Informacje dodatkowe Środki ostrożności • Jeżeli samochód był zaparkowany w silnienasłonecznionym miejscu, w jego wnętrzuwzrosła silnie temperatura. Proszę odczekać,by temperatura sprzętu obniżyła się, zanimzacznie się z niego korzystać. • Jeżeli sprzęt nie jest zasilany proszę wpierwskontrolować...
21 U w a g i • Proszę ze względów bezpieczeństwa wyłączyćsilnik i wyjąć klucz ze stacyjki, przedoczyszczeniem złączy. • Nigdy nie należy dotykać złącz palcami lubmetalowymi przedmiotami. Wymontowanie sprzętu µ µ µ Proszę wyciągnąć sprzęt przy założonym kluczu zwalniającym. Konserwacja Wymiana bezpie...
22 Dane techniczne Odtwarzacz płyt CD System System audio cyfrowychpłyt kompaktowych Odstęp psofometryczny 80 dBOdpowiedź częstotliwościowa 10 – 20.000 Hz Kołysanie i drżenie dźwięku Poniżej mierzalnego limitu Tuner Pasmo FM Zakres strojenia 87,5 – 108,0 MHz Gniazdo anteny Złącze anteny zewnętrznej ...
23 Usuwanie usterek Poniższa lista kontrolna pomoże Państwu usunąć ewentualne problemy, jakie mogą wystąpić wpołączeniu z Waszym odtwarzaczem.Proszę wpierw skontrolować podłączenia i sposób eksploatacji, zanim się będzie korzystać z tejlisty kontrolnej. Ogólne Przyczyna/Sposób usunięcia usterki • Pr...
3 İçindekiler Kontrol düğmelerinin yerleri ................................ 4 Başlarken Ünitenin ayarı .................................................. 5Ön panelin sökülmesi ...................................... 5Saatin ayarlanması ......................................... 6 CD çalar CD’nin dinle...
4 Kontrol düğmelerinin yerleri Ayrıntılar için aşağıdaki sayfalara bakınız. 1 SEEK/AMS (arama/Automatic Music Sensor/manüel arama) düğmesi 7, 9, 11, 14 2 MODE (band/ünite seçimi) tuşu 8, 9 3 SOURCE (kaynak seçimi) tuşu 7, 8, 9, 13 4 Kadran (ses/bas/tiz/sol-sağ/ön-arka) 6, 17 5 SOUND tuşu 17 6 DSPL (...
5 Notlar • Paneli üniteden sökerken düşürmemeye dikkatediniz. • Paneli ünite açık durumda iken sökerseniz,hoparlörlerin zarar görmemesi için güç otomatikolarak kesilir. • Ön paneli yanınızda taşıdığınızda, üniteberaberindeki ön panel çantasını kullanınız. Ön panelin takılması Ön panelin a parçasını ...
6 Saatin ayarlanması Saat 24 saat bazında dijital işaretler kullanır. Örnek: Saati 10:08’e ayarlamak 1 (SHIFT) tuşuna basınız, ardından “CLOCK” görülene kadar tekrar tekrar (2) (SET UP) tuşuna basınız. 1 (4) ( n ) tuşuna basınız. Saat işareti yanıp söner. 2 Saati ayarlayınız. 3 (4) ( n ) tuşuna bası...
7 CD çalar CD’nin dinlenmesi Bir CD yerleştiriniz. Çalış otomatik olarak başlar. CD yerleştirilmiş ise çalış için CD görülene kadar tekrar tekrar (SOURCE) tuşuna basınız. Not 8 cm’lik bir CD çalmak için, tercihe bağlı Sonycompact disk tekli adaptörü (CSA-8) kullanınız. şu tuşa basınız Çalışı durdurm...
8 CD’nin çeşitli kiplerde çalınması CD’yi çeşitli kiplerde çalabilirsiniz: • REP (Repeat Play) Aynı parçayı tekrar eder. • SHUF (Shuffle Play) Tüm parçaları rasgele sıra ile çalar. Parçaların tekrar tekrar çalınması— Repeat Play 1 Çalış sırasında, (SHIFT) tuşuna basınız. (SHIFT) tuşuna her bastığını...
9 Notlar • Ünite zayıf sinyal veren istasyonları kaydetmez.Yalnız birkaç istasyon alınabiliyorsa, bazı numaratuşları eski ayarlarını korur. • Göstergede bir numara görülüyorsa, üniteistasyonları görülen numaradan itibarenkaydetmeye başlar. • Ünitede CD yoksa (SOURCE) tuşuna bassanız dahi, yalnız rad...
10 FM stereo yayını zayıf ise— Mono Kipi 1 Radyo yayını sırasında, (SHIFT) tuşuna basınız, ardından “MONO” görülene kadar tekrar tekrar (3) (PLAY MODE) tuşuna basınız. 2 “MONO-ON” görülene kadar tekrar tekrar (4) ( n ) tuşuna basınız. Ses yükselir, fakat mono olur (“ST” kaybolur). 3 (SHIFT) tuşuna b...
11 Not Bölgede başka bir istasyon yoksa ve başka biristasyon aramanız gerekmiyorsa, AF işlevini “AF TA-OFF” görülene kadar (AF/TA) tuşuna basarak kapatınız. Göstergedeki işareterin değiştirilmesi (AF/TA) tuşuna her bastığınızda birim aşağıdaki şekilde değişir: * Bu işareti AF ve TA işlevlerini birde...
12 Bölgesel bir programın dinlenmesi “REG-ON” (bölgesel açık) işlevi başka bir bölgesel istasyona atlamadan bölgesel programlara ayarlı kalmanızı sağlar. (AF işlevini açmanıza gerek kalmadan). Ünitenin fabrika ayarı “REG-ON”, ancak bu işlevi kapatmak istiyorsanız, aşağıdakileri yapınız. 1 Radyo yayı...
13 RDS istasyonlarının AF ve TA verilerineayarlanması RDS istasyonlarını ayarlarken ünite istasyon verilerini ve frekansları kaydeder, böylece ayarladığınız istasyonu her dinleyişinizde AF veya TA işlevlerini açmanız gerekmez. Hafızaya alınmış istasyonlar için farklı bir ayar (AF, TA, veya ikisi bir...
14 1 FM yayını sırasında “PTY” görülene kadar (PTY) tuşuna basınız. İstasyon PTY verileri yayınlamıyorsa program tipinin ismi görülür. İstasyon eğer RDS istasyonu değilse ve gönderilen RDS verilerini alamıyorsa göstergede “- - - - -” görülür. 2 Arzu edilen program tipi görülene kadar tekrar tekrar (...
15 Saatin otomatik ayarı RDS’den aktarılan CT (Saat Tarih) verisi saati otomatik olarak ayarlar. 1 Radyo yayını sırasında, (SHIFT) tuşuna basınız, ardından “CT” görülene kadar tekrar tekrar (2) (SET UP) tuşuna basınız. 2 “CT-ON” görülene kadar. tekrar tekrar (4) ( n ) tuşuna basınız. Saat ayarlanmış...
16 Döner kumandanın kullanılması Döner kumanda tuşlara basarak ve/veya kontrol düğmesini çevirerek çalışır. Tuşlara basarak(SOURCE ve MODE tuşları) (SOURCE) tuşuna her bastığınızda kaynak aşağıdaki şekilde değişir TUNER ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ CD (MODE) tuşuna basmak işlemİ aşağıdaki şekilde değiştirir; • Radyo: ...
17 Ses özelliklerinin ayarlanması Bas, tiz, balans ve “fader” işlevlerini ayarlayabilirsiniz.Her kaynak için bas ve tiz seviyelerini ayrı ayrı kaydedebilirsiniz. 1 (SOUND) tuşuna tekrar tekrar basarak ayarlamak istediğiniz birimi seçiniz. VOL (ses) n BAS (bas) n TRE (tiz) n BAL (sol-sağ) n FAD (ön-a...
18 Ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi Aşağıdaki birimleri ayarlayabilirsiniz: • CLOCK (Sayfa 6). • CT (Saat Tarih) (Sayfa 15). • D.INFO (Dual Information) - Saat ve çalış kipinin aynı anda görülmesi için (ON) veya bu bilgilerin değişerek görülmesi için (OFF). • BEEP - uyarı sinyalini açmak v...
19 Ek bilgi Tedbirler • Otomobilinizi iç ısının önemli ölçüde artabileceği direkt güneş ışığına tabi bir yere park ettiyseniz üniteyi çalıştırmadan önce soğumasına izin veriniz. • Eğer üniteye güç gitmiyorsa, önce bağlantıları kontrol ediniz. Her şey yolunda ise sigortayı kontrol ediniz. • İki hopar...
20 Diskleri direkt güneş ışığına veya sıcak hava kanalları gibi ısı kaynaklarına maruz bırakmayınız veya otomobilin iç ısısının önemli ölçüde artabileceği direkt güneş ışığında park edilmiş otomobilin içinde bırakmayınız. Çalış öncesi diskleri tercihe bağlı bir temizleme bezi ile temizleyiniz. Her d...
21 Bakım Sigortanın değiştirilmesi Sigortayı değiştirirken sigortanın amper gücüne uygun bir sigorta kullandığınıza emin olunuz. Sigorta attığında güç bağlantısını kontrol edip sigortayı değiştiriniz. Sigorta değiştirildikten sonra tekrar atarsa, bu dahili bir işlev bozukluğunu işaret eder. Böyle bi...
22 Özellikler CD çalar bölümü Sistem Compact disk dijital sessistemi Ses sinyal oranı 80 dB Frekans cevabı 10 – 20.000 Hz Titreme Ölçülebilir seviyenin altında Radyo bölümü FM Ayar sırası 87,5 – 108,0 MHz Anten terminali Harici anten konektörü Ortalama frekans 10,7 MHz Kullanılabilir ince ayar 12 dB...
23 Sorun arama kılavuzu Sorun Ses çıkmıyor. Hafızanın içeriği silinmiş. İşaretler göstergede görülmüyor. Uyarı sinyali yok. Sebep/Çözüm • ATT işlevini iptal ediniz. • İki hoparlörlü sistem için “fader” düğmesini orta pozisyona getiriniz. • Sesi ayarlamak için kadranı saatin yönünde çeviriniz. • Güç ...
2 Поздравляем спокупкой! Благодарим Вас за то, приобретениепроигрывателя компакт-дисков Sony. Этотаппарат дает Вам возможностьпользоваться широким кругомразнообразных функций, а также отдельноприобретенным поворотнымдистанционным переключателем. Пpоигpывaтeль компaкт-диcков c paдиопpиeмникомв диaпaз...
3 Содержание Расположение органов управления ................ 4 Подготовка к пользованию Переустановка параметров ......................... 5Отделение передней панели ....................... 5Установка часов ........................................... 6 Проигрыватель компакт-дисков Воспроизведение к...
4 Расположение органов управления Более подробно см. на стр. 1 Рычажок SEEK/AMS (поиск/Автоматический музыкальныйсенсор/поиск вручную) 7, 9, 11, 14 2 Кнопка MODE (выбор диапазона)8, 9 3 Кнопка SOURCE (выбор источника)7, 8, 9, 13 4 Регулятор (громкость/ низкие/высокие/баланс левых-правых/передних-зад...
5 Подготовка кпользованию Переустановкапараметров Перед первым использованием аппаратаили после замены автомобильногоаккумулятора необходимо произвестипереустановку аппарата. Снимитепереднюю панель и нажмите кнопкупереустановки с помощью заостренногопредмета, например, шариковой ручки. Примечания • ...
6 Начинают мигать цифры, указывающиечасы. Вперед Назад Установка часов Часы имеют 24-часовую цифровуюиндикацию. Пример: для того, чтобы установить 10:08 1 Нажмите (SHIFT) , затем нажимайте (2) (SET UP) до тех пор , пока на дисплее не появится “CLOCK”. 1 Нажмите (4) ( n ). 2 Установите нужный час. 3 ...
7 Проигрывателькомпакт-дисков Воспроизведениекомпакт-диска Установите компакт-диск впроигрыватель. Воспроизведение начинаетсяавтоматически. Если диск уже установлен, нажимайтекнопку (SOURCE) , пока на дисплее не появятся буквы “CD”, после этого начнетсявоспроизведение. Примечание Для воспроизведения...
8 Радиоприемник Автоматическоезанесение станций впамять — Функция памяти оптимальнойнастройки станции (ВТМ) Аппарат выбирает станции с наиболеесильным сигналом и запоминает их впорядке их рабочих частот. Вы можетезанести в память до 10 станций в каждомдиапазоне (FM1, FM2, MW и LW - УКВ1,УКВ2, СВ и Д...
10 RDS Обзор функции RDS Система передачи радиоданных (RDS) - этотрансляционная служба, котораяпозволяет станциям FM передаватьдополнительную цифровую информациювместе с обычным сигналомрадиопрограмм. Ваша автомобильнаястереосистема предоставляет Ваммножество возможностей. Вот тольконекоторые из них...
11 1 Выберите станцию (FM) (см стр. 8). 2 Последовательно нажимайте (AF/TA) до появлении на дисплее надписи“AF-ON”. Аппарат начинает поискальтернативной станции с болеесильным сигналом в этой жеретрансляционной сети. Примечание Если в Вашем районе нет альтернативнойстанции и Вам не нужно искать таку...
13 Отмена текущего дорожногосообщения Нажмите (AF/TA) или (SOURCE) . Для отмены всех дорожных сообщенийнеобходимо отключить эту функциюпутем нажатия (AF/TA) до появления “AF TA-OFF”. Предустановка громкостидорожных сообщений С тем чтобы не пропустить сообщение,возможна предварительная установкауровн...
15 Автоматическаяустановка часов Часы приемника устанавливаютсяавтоматически при приеме данных СТ(время), передаваемых станциями RDS. 1 При приеме радиопередачи нажмите (SHIFT) , затем последовательно нажимайте (2) (SET UP) до появления на дисплее надписи “СТ”. 2 Нажимайте (4) ( n ) до появления на ...
16 Посредством вращения регулятора(Регулятор SEEK/AMS) Поверните и отпустите регулятор,чтобы: • Найти определенную дорожку на диске. Поверните и держитерегулятор, пока не найдете искомоеместо на дорожке, а затем отпуститеего, чтобы начать воспроизведение. • Произвести автоматическую настройку на ста...
17 Изменение рабочего направления Заводская установка рабочего направлениярегуляторов показана на рисунке ниже. Если Вам необходимо установитьповоротный дистанционныйпереключатель на правой стороне рулевойколонки, Вы можете поменять его рабочеенаправление на обратное. Нажмите клавишу (SOUND) на две ...
18 Изменение заданныхпараметров звука идисплея Вы можете установить следующиепараметры:• CLOCK (часы) (стр.6)• CT (Время) (стр 15)• D.INFO (Двойную информацию) - показывать на дисплее часы и режимвоспроизведения одновременно вположении (ОN) или показ информациипоочередно в положении (OFF). • BEEP - ...
19 Дополнительнаяинформация Предостережения • Если Ваша машина была запаркована на солнцепеке, в результате чеготемпература в салоне значительноповысилась, не включайте проигрывательдо того, как он остынет. • В случае если на проигрыватель не поступает питание, проверьте сначалаконтакты. Если все в ...
20 Оберегайте компакт-диски от прямогопопадания солнечных лучей, не держите ихпоблизости от источников тепла(например, у воздуховодов отопителя) и неоставляйте их внутри автомобилязапаркованного в солнечном месте, так какпри этом возможно сильное нагреваниевоздуха в салоне. Перед прослушиванием прот...
21 Демонтажный ключ(прилагается) Уход за аппратом Замена плавкого предохранителя При замене предохранителя следите затем, чтобы новый предохранитель былрассчитан на туже силу тока, котораяуказана на корпусе старогопредохранителя. Если предохранительперегорел, проверьте подключение изамените его. Быс...
22 Технические характеристики Проигрыватель компакт-дисков Система Цифровая системавоспроизведениякомпакт-дисков Отношение сигнал/шум 80 дБПолоса частот 10 – 20.000 Гц Детонация Ниже минимальногоуровняподдающегосяизмерению Радиоприемник FM Диапазон настройки 87,5 – 108,0 МГц Вход антенны Гнездо для ...
23 Устранение неполадок Проблема Нет звука. Стерлась информация,введенная в память. Индикация не выводится надисплей. Не работаетпредупреждающий сигнал. Причина/Способ устранения • Отмените функцию АТТ.• В случае стереосистемы с двумя громкоговорителями установите регулятор баланса средних и заданих...
Manual Sony CDX-2500R
Sony Car Radios Manuals
-
Sony CDX-4240R
Manual
-
Sony CDX-4260R
Manual
-
Sony CDX-4270R
Manual
-
Sony CDX-C4840R
Manual
-
Sony CDX-C4850R
Manual
-
Sony CDX-C7850R
Manual
-
Sony CDX-CA650(V)(X)
User Manual
-
Sony CDX-CA680X
Manual
-
Sony CDX-CA750(X)
User Manual
-
Sony CDX-F5550EE
User Manual
-
Sony CDX-F5550EE
Manual
-
Sony CDX-F5700
Manual
-
Sony CDX-G1200U
Manual
-
Sony CDX-G1201U
Manual
-
Sony CDX-G1202U
Manual
-
Sony CDX-G3200UV
User Manual
-
Sony CDX-G3200UV
Manual
-
Sony CDX-GT217
User Manual
-
Sony CDX-GT217
Manual
-
Sony CDX-GT23
Manual