Page 2 - SAFETY INFORMATION; Children and vulnerable people safety
CONTENTS Safety information 2 Safety instructions 4 Product description 6 Daily use 8 Hints and tips 12 Care and cleaning 14 Troubleshooting 15 Installation 17 Technical data 18 Energy efficiency 19 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance...
Page 3 - General Safety
General Safety • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can ...
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation; WARNING! Only a qualified; Electrical Connection; WARNING! Risk of fire and
SAFETY INSTRUCTIONS Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Follow the installation instructions supplied with the appliance. • Keep the m...
Page 5 - Use; Care and cleaning
disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. Use WARNING! Risk of injury, burns and electric shock. • Remove all the packaging, labelling and protective film (if applicable) before first use. • Use this appliance in a h...
Page 6 - WARNING! Risk of injury or; PRODUCT DESCRIPTION; Cooking surface layout
Service • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. • Disconnect the appliance from the mains supply. • ...
Page 7 - Heat setting displays
Sensor field Function Comment 3 Pause To activate and deactivate the function. 4 - Heat setting display To show the heat setting. 5 - Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. 6 - Timer display To show the time in minutes. 7 Auto-Vent To activate and deactivate the m...
Page 8 - DAILY USE; WARNING! Refer to Safety; Activating and deactivating; The function deactivates the hob; The heat setting
Eco-Heat (3 step Residual heat indicator) WARNING! / / There is a risk of burns from residual heat. The indicator shows the level of the residual heat. If a given zone becomes too hot the function may lower the heat setting for neighbouring zones. The induction cooking zones produce the heat necessa...
Page 12 - HINTS AND TIPS; Cookware; Cookware is suitable for an induction; The noises during operation
When you finish cooking and deactivate the hob, the hood fan may still operate for a certain period of time. After that time the system deactivates the fan automatically and prevents you from accidental activation of the fan for the next 30 seconds. Operating the fan speed manually You can also oper...
Page 13 - The noises are normal and do not refer; Examples of cooking
cookware is made of different materials (sandwich construction). • humming: you use high power level. • clicking: electric switching occurs. • hissing, buzzing: the fan operates. The noises are normal and do not refer to hob malfunction. Eco-Off (Eco Timer) To save energy, the heater of the cooking ...
Page 14 - Hints and Tips for Auto-Vent; The hood in the picture is only; CARE AND CLEANING; General information; discoloration: use a solution of water
Hints and Tips for Auto-Vent When you operate the hob with the function:• Protect the hood panel from direct sunlight. • Do not spot halogen light on the hood panel. • Do not cover the hob control panel. • Do not interrupt the signal between the hob and the hood (for example with a hand or a cookwar...
Page 15 - TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper‐ ate the hob. The hob is not connected to an electrical supply or it is connected incorrectly. Check if the hob is correctly connected to the electrical supply. Refer to the ...
Page 17 - INSTALLATION; Before the installation
INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. Before the installation Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Serial number ........................... Built-in hobs Only use the built-in hobs after you asse...
Page 18 - TECHNICAL DATA; Rating plate; Cooking zones specification
min. 60mm If the appliance is installed above a drawer, the hob ventilation can warm up the items stored in the drawer during the cooking process. You can instal a separation panel but it is not mandatory. TECHNICAL DATA Rating plate Model SI7633B PNC 949 594 455 00 Typ 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 40...
Page 19 - ENERGY EFFICIENCY; Product information according to EU 66/2014; ENVIRONMENTAL CONCERNS
ENERGY EFFICIENCY Product information according to EU 66/2014 Model identification SI7633B Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones 3 Heating technology Induction Diameter of circular cook‐ ing zones (Ø) Left front Left rear Right front 21.0 cm 14.5 cm 28.0 cm Energy consumption per cooking ...
Page 20 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité 20 Consignes de sécurité 22 Description de l'appareil 25 Utilisation quotidienne 27 Conseils 32 Entretien et nettoyage 34 En cas d'anomalie de fonctionnement 35 Installation 37 Caractéristiques techniques 39 Rendement énergétique 39 Sous réserve de modific...
Page 21 - Sécurité générale
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. • Ne faites p...
Page 22 - AVERTISSEMENT! Risque de; Branchement électrique; AVERTISSEMENT! Risque
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dis...
Page 23 - Utilisation
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges...
Page 24 - Entretien et nettoyage
produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson. • N...
Page 25 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Description de la table de cuisson; Description du bandeau de commande
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson 1 1 1 2 1 Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande Description du bandeau de commande 6 7 5 4 2 3 1 10 8 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiq...
Page 27 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Cette fonction arrête la table de; Pour activer la fonction pour une zone
UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :• toutes les zones de ...
Page 29 - Minuteur lorsque la table de cuisson est; Pause; Pour activer la fonction : appuyez sur; Dispositif de sécurité enfants; Réglez le niveau de cuisson dans les; Désactivation des signaux
. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.Minuterie indépendante Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuteur lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveaude cuisson indique .Pour activer la fonction : appuyez sur . Appuyez s...
Page 30 - Gestionnaire de puissance; Activation automatique de la fonction
Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une des options suivantes :• - les signaux sonores sont désactivés • - les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement.Lorsque cette fonction est réglée sur , l'appareil émet des s...
Page 32 - Activation de l'éclairage; CONSEILS; Récipients; Les plats de cuisson conviennent pour; Bruits pendant le; Ces bruits sont normaux et n'indiquent
Activation de l'éclairage Vous pouvez régler la table de cuisson pour activer automatiquement l'éclairage dès que la table de cuisson est allumée. Pour ce faire, réglez le mode automatique sur H1 - H6. L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après avoir éteint la table de cuisson. CONSEILS AVERTI...
Page 33 - Exemples de cuisson
fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas propor...
Page 34 - Conseils pour Auto-Vent; La hotte sur l'illustration est; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Informations générales
Conseils pour Auto-Vent Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction :• Protégez le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du soleil. • Ne dirigez pas de lumière halogène sur le bandeau de commande de la hotte. • Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table...
Page 35 - métalliques brillantes : utilisez une; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la ...
Page 37 - Si vous ne trouvez pas de; Tables de cuisson intégrées
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Éteignez la table de cuisson et rallumez-la au bout de30 secondes. Si s'affiche à nouveau, débranchez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la tabl...
Page 38 - Montage
Montage min.50mm min.500mm R 5mm min. 55mm 560 +1 mm 490 +1 mm min.28 mm min. 12 mm min. 60mm Si l'appareil est installé au- dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. Il est possible d'installer un panneau de séparat...
Page 39 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Plaque signalétique; RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE; Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle SI7633B PNC 949 594 455 00 Type 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série .......... 7.35 kW SMEG Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐ son Puissance nominale (ni‐ veau d...
Page 40 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité d...
Page 41 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 41 Sicherheitsanweisungen 43 Gerätebeschreibung 46 Täglicher Gebrauch 47 Tipps und Hinweise 52 Reinigung und Pflege 55 Fehlersuche 55 Montage 58 Technische Daten 60 Energieeffizienz 60 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und de...
Page 42 - Allgemeine Sicherheit
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Allg...
Page 43 - WARNUNG! Die Montage des; Elektrischer Anschluss
Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • WARNUNG...
Page 44 - Verwendung
elektrischen Stromversorgung getrennt werden. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls vorhanden)...
Page 46 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Kochfeldanordnung; Bedienfeldanordnung
GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung 1 1 1 2 1 Induktionskochzone 2 Bedienfeld Bedienfeldanordnung 6 7 5 4 2 3 1 10 8 9 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensor‐ feld Funktion Kommentar 1 EI...
Page 47 - Anzeigen der Kochstufen; TÄGLICHER GEBRAUCH; WARNUNG! Siehe Kapitel
Sensor‐ feld Funktion Kommentar 9 / - Erhöhen oder Verringern der Zeit. 10 - Einstellskala Einstellen der Kochstufe. Anzeigen der Kochstufen Anzeigen Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet. Pause ist eingeschaltet. Accelerator ist eingeschaltet. Die Funktion Po...
Page 48 - Abschaltautomatik; Mit dieser Funktion wird das Kochfeld; Kochstufe; Einschalten der Funktion für eine
Abschaltautomatik Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. • Nach dem Einschalten des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt. • Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstan...
Page 50 - Vorübergehendes Ausschalten der; Ein- und Ausschalten der
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, werden alle anderen Symbole des Bedienfelds verriegelt.Die Funktion unterbricht nicht die Timer- Funktionen.Berühren Sie zum Einschalten der Funktion . erscheint.Die Kochstufe wird auf 1 herunterschaltet. Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion . Es wird wied...
Page 51 - Automatikbetrieb der Funktion
dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen 3700 W übersteigt. • Mit dieser Funktion wird die Leistung aller anderen Kochzonen reduziert, die an dieselbe Phase angeschlossen sind. • Die Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Leistung wechselt zwischen zwei Kochstufen. Auto-Vent Diese innovative automati...
Page 52 - TIPPS UND HINWEISE
Auto‐ mati‐ sche Ein‐ schal‐ tung der Be‐ leuch‐ tung Ko‐chen 1) Bra‐ten 2) Modus H6 Ein Lüfter‐ ge‐ schwin‐ digkeit 2 Lüfter‐ ge‐ schwin‐ digkeit 3 1) Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird und regeltdie Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Auto‐matikmodus.2) Das Kochfeld erkennt, dass gebr...
Page 53 - Kochgeschirr; Kochgeschirr eignet sich für; Betriebsgeräusche; Es gibt verschiedene; Anwendungsbeispiele für das
Kochgeschirr Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt. Benutzen Sie für die Induktions-Kochzonen nur geeignetes Kochgeschirr. Kochgeschirrmaterial• Geeignet: Gusseisen, Stahl, Stahlemail, Edelstahl, Boden aus mehreren Schichten verschiedener Mat...
Page 54 - Tipps und Hinweise für Auto-; Die abgebildete Dunstabzugshaube ist
Kochstufe Verwendung: Dauer (Min.) Hinweise - 1 Warmhalten von gegarten Speisen. Nach Bedarf Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr. 1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmel‐ zen von: Butter, Schokolade, Gelatine. 5 - 25 Gelegentlich umrühren. 1 - 3 Stocken: Lockere Omeletts, gebackene Eier. 10 - 40 Mit...
Page 55 - Dunstabzugshauben mit der Funktion; REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Informationen; Abkühlung des Kochfelds entfernt; FEHLERSUCHE
Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren. Benutzen Sie keine anderen ferngesteuerten Geräte, wenn Sie diese Funktion des Kochfelds verwenden. Dunstabzugshauben mit der Funktion Auto-VentDie komplette Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Si...
Page 58 - Wenn Sie das Problem nicht; MONTAGE; Vor der Montage
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es ist ein konstanter Piepton zu hören. Unsachgemäßer elektri‐ scher Anschluss. Trennen Sie das Kochfeld von der Spannungsversor‐ gung. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft zur Überprüfung der Installation. Wenn Sie das Problem nicht lösen können... Wenn Sie das ...
Page 60 - TECHNISCHE DATEN; Typenschild; ENERGIEEFFIZIENZ
TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell SI7633B Produkt-Nummer (PNC) 949 594 455 00 Typ 61 B3A 02 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Germany Ser. Nr. .......... 7.35 kW SMEG Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Power Funkti‐ on [W] Power...
Page 61 - Energie sparen; UMWELTTIPPS
EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften Energie sparen Beachten Sie folgende Tipps, um beim täglichen Kochen Energie zu sparen.• Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge. • Decken Sie Koch...