Siemens KI86SAD40 - User Manual

Siemens KI86SAD40

Siemens KI86SAD40 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
Page: / 112

Table of Contents:

  • Page 4 – nl Inhoud
  • Page 5 – und Warnhinweise; Bevor Sie das Gerät in Betrieb; Beim Gebrauch
  • Page 7 – Verpackung entsorgen; Lieferumfang
  • Page 8 – Raumtemperatur; Belüftung; Aufstellort
  • Page 9 – Elektrischer Anschluss; Gerät kennenlernen
  • Page 10 – Bedienelemente; Gerät einschalten; Hinweise zum Betrieb
  • Page 11 – Temperatur einstellen; Kühlraum; Alarmfunktionen; Türalarm
  • Page 12 – Alarm abschalten; Nutzinhalt; Gefriervolumen vollständig; Der Kühlraum; Beim Einlagern beachten
  • Page 13 – Gemüsebehälter mit
  • Page 14 – Der Gefrierraum; Den Gefrierraum verwenden; Voraussetzungen für; Gefrieren und Lagern; Tiefkühlkost einkaufen; Beim Einordnen beachten; Gefriergut lagern
  • Page 15 – Gefriergut verpacken; Haltbarkeit des Gefriergutes
  • Page 16 – Gefriergut auftauen; Ausstattung; Glasablagen
  • Page 17 – Flaschenhalter; Gefrierkalender; Eisschale; Aufkleber “OK”
  • Page 18 – Gerät ausschalten; Gerät stilllegen; Abtauen; Gefrierraum abtauen
  • Page 19 – Gerät reinigen
  • Page 20 – Gerüche; Energie sparen
  • Page 21 – Betriebsgeräusche; Ganz normale Geräusche; Geräusche vermeiden; Kleine Störungen selbst beheben
  • Page 23 – Geräte-Selbsttest starten; Geräte-Selbsttest beenden; Kundendienst; Reparaturauftrag und Beratung
  • Page 24 – Safety and warning; Before you switch ON
  • Page 26 – Disposal of packaging; Scope of delivery
  • Page 27 – Ambient temperature; Ventilation; Installation location; Connecting
  • Page 28 – Electrical connection; Getting to know your
  • Page 29 – Controls; Switching; Operating tips
  • Page 30 – Refrigerator compartment; Holiday mode; Switching on and off; Alarm functions; Door alarm
  • Page 31 – Switching off the alarm; Usable capacity; Fully utilising the freezer; Refrigerator; Storing food
  • Page 32 – Vegetable container with; Super cooling
  • Page 33 – Freezer compartment; Max. freezing capacity
  • Page 34 – Freezing fresh food; Packing frozen food; Shelf life of frozen food
  • Page 35 – Super freezing; Thawing frozen food; Interior fittings; Glass shelves
  • Page 36 – Sticker “OK”
  • Page 38 – Cleaning the appliance
  • Page 39 – Odours; Tips for saving energy
  • Page 40 – Operating noises; Quite normal noises; Preventing noises; Eliminating minor faults yourself
  • Page 42 – Starting the appliance self-test; Ending the appliance self-test; Customer service; Repair order and advice
  • Page 43 – d’hygiène-alimentaire; Avant de mettre l'appareil en
  • Page 44 – Pendant l’utilisation
  • Page 46 – Mise au rebut de l'emballage; Étendue
  • Page 47 – Température ambiante; Aération; Branchement
  • Page 48 – Branchement électrique; Présentation
  • Page 49 – Éléments de commande; Enclenchement
  • Page 50 – Réglage de la; Compartiment réfrigérateur; Mode Vacances; Allumage et extinction
  • Page 51 – Désactiver l’alarme; Contenance utile; Utiliser l’intégralité du volume
  • Page 52 – Consignes de rangement; Tenez compte des différentes
  • Page 55 – Attention lors de rangement; Rangement des produits; Congélation; Emballer les surgelés
  • Page 56 – Durée de conservation des; Supercongélation
  • Page 57 – Equipement; Clayettes en verre
  • Page 58 – Autocollant « OK »; Arrêt et remisage; Coupure de l'appareil
  • Page 59 – Si vous dégivrez; Le dégivrage du compartiment; Dégivrage du compartiment
  • Page 60 – Nettoyage de l’appareil
  • Page 61 – Odeurs; Economies d’énergie
  • Page 62 – Bruits parfaitement normaux; Éviter la génération de bruits; Remédier soi même aux petites pannes
  • Page 66 – Avvertenze di; Prima di mettere in funzione
  • Page 68 – Smaltimento; Dotazione
  • Page 69 – Temperatura ambiente; Ventilazione
  • Page 70 – Allacciamento elettrico; Conoscere
  • Page 71 – Elementi di comando; Accendere; Istruzioni per il funzionamento
  • Page 72 – Frigorifero; Modo Vacanza; Accendere e spegnere; Funzioni di allarme; Allarme porta
  • Page 73 – Disattivare l’allarme; Capacità utile totale; Sfruttare interamente il v; Il frigorifero; Tenere presente nella
  • Page 74 – Cassetto per verdure con
  • Page 75 – Il congelatore; Usare il congelatore; di congelamento; Condizioni per la max. capacità
  • Page 76 – Congelamento
  • Page 77 – Durata di conservazione dei
  • Page 78 – Decongelare surgelati
  • Page 79 – Adesivo «OK»; Spegnere e mettere
  • Page 80 – Scongelamento; Il frigorifero si sbrina; Sbrinare il congelatore
  • Page 82 – Odori; Risparmiare energia
  • Page 83 – Rumori normali; Evitare i rumori
  • Page 84 – Eliminare piccoli guasti
  • Page 86 – Servizio Assistenza
  • Page 87 – Veiligheidsbepalingen; Voordat u het apparaat
  • Page 89 – Algemene bepalingen; Aanwijzingen over; Afvoeren van de verpakking
  • Page 90 – Omgevingstemperatuur; Beluchting
  • Page 91 – Nisdiepte; De juiste plaats; Elektrische aansluiting
  • Page 92 – Bedieningselementen
  • Page 93 – Aanwijzingen bij het gebruik; Instellen van; Koelruimte
  • Page 94 – Alarmfuncties; Deuralarm; Alarm uitschakelen
  • Page 95 – De koelruimte; In acht nemen bij het bewaren; Let op de koudezones
  • Page 96 – Superkoelen; De diepvriesruimte; De diepvriesruimte gebruiken
  • Page 98 – Diepvrieswaren verpakken; Houdbaarheid van
  • Page 99 – Supervriezen; Ontdooien van; Uitvoering; Glasplateaus
  • Page 100 – Sticker „OK”
  • Page 102 – Schoonmaken van
  • Page 103 – Luchtjes
  • Page 104 – Heel normale geluiden; Voorkomen van geluiden
  • Page 105 – Kleine storingen zelf verhelpen
  • Page 107 – Zelftest apparaat; Zelftest starten; Zelftest apparaat beëindigen; Servicedienst; Verzoek om reparatie en advies
Loading the manual

de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing

KI..S..

Einbaugerät
Built-in appliance
Appareil encastrable
Apparecchio da incasso
Inbouwapparaat

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - nl Inhoud

nl Inhoud Veiligheidsbepalingenen waarschuwingen ............................. 87Aanwijzingen over de afvoer .............. 89Omvang van de levering .................... 90Kamertemperatuur, ventilatieen nisdiepte .......................................... 90De juiste plaats ............................

Page 5 - und Warnhinweise; Bevor Sie das Gerät in Betrieb; Beim Gebrauch

de 5 de Inha lts ve rze ic hni s deGebrauchsanleitung Sicherheits- und Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Lesen Sie Gebrauchs- und Montage-anleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.Der Hersteller haftet nicht, w...

Page 7 - Verpackung entsorgen; Lieferumfang

de 7 Hinweise zur Entsorgung * Verpackung entsorgen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich b...

Other Siemens Models