Shindaiwa 89302 - Manual

Shindaiwa 89302

Shindaiwa 89302 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
Page: / 72

Table of Contents:

  • Page 2 – A statement preceded by the; Contents; The engine exhaust from this
  • Page 3 – Work Safely; Safety; LQÀXHQFHRIDOFRKROGUXJVPHGLFD; Safety Labels
  • Page 4 – :HDUFORVH¿WWLQJFORWKLQJWR
  • Page 5 – Do not make unauthorized
  • Page 6 – Install the handlebar:; Assembly; Adjust throttle lever free play
  • Page 7 – Cutting Attachment Shield; NEVER operate the unit; NEVER; use this machine; Installing a Trimmer Head; This unit is now completely
  • Page 8 – KHEODGHPXVW¿WÀDWDJDLQVW; The unit should now be complete-; Installing Brushcutter Blade
  • Page 9 – Mixing fuel; CAUTION; Examples of 50:1 mixing quantities
  • Page 10 – The cutting attachment may; Star ting the Engine; Never start the engine from
  • Page 11 – Checking Unit Condition; A cutting attachment shield or; Stopping the Engine; The cutting attachment must; Idle Speed Adjustment; NOTE; Star ting A Flooded Engine; IMPORTANT
  • Page 12 – Operation; Shoulder strap; Operate at full throttle while cutting grass.; Trimming and Mowing Grass; Hook the strap hook to the hanger on; Edging
  • Page 13 – DO; To prevent possible engine damage, do
  • Page 14 – Daily maintenance; Maintenance; Before performing any main-; Spark Plug; Never repair a damaged blade by
  • Page 15 – Gearcase lubrication; Remove and clean the cylinder cover; 0 hour maintenance; Clean the spark plug. Adjust electrode
  • Page 16 – Never operate the unit with; Remove and replace the fuel filter element.
  • Page 17 – Shindaiwa Tor nadoTM Blade; Long Ter m Storage; Blade Sharpening
  • Page 18 – Troubleshooting Guide; Does the engine crank?; Faulty recoil star ter.; ENGINE DOES NOT START
  • Page 19 – What To Check; LOW POWER
  • Page 20 – ADDITIONAL PROBLEMS; Engine stops abr uptly.
  • Page 21 – Emission System Warranty Statement
  • Page 25 – MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SHINDAIWA; Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a
  • Page 26 – Español; Etiquetas de seguridad; Las emisiones emitidas por; Declaraciones De Seguridad; Toda explicación precedida
  • Page 27 – Trabaje con cuidado; Seguridad; FDQVDGRRVLHVWiEDMRODLQÀXHQFLD
  • Page 28 – Esté aler ta del area de trabajo; SIEMPRE; El operario debidamente equipado; Nunca opere la; Siempre; píes
  • Page 29 – Descripción del Producto; RKDJDPRGL¿FDFLRQHV
  • Page 30 – Ensamblaje; Ajuste la holgura del acelerador
  • Page 31 – ¡ADVERTENCIA; Protector Secundario; Protector del accesorio de cor te; NUNCA opere la unidad sin el; La unidad debe estar ahora
  • Page 32 – Instale la cuchilla de modo que su; No instale ninguna cuchilla en
  • Page 33 – Mezcla de Combustible; Ejemplos de cantidades de; FRORTXHPDWHULDOLQÀDPDEOH
  • Page 34 – HO¿QDOGHODFXHUGD'HORFRQWUDULR; Arranque del motor
  • Page 35 – HULÀTXHODFRQGLFLyQGHODXQLGDG; El protector del accesorio; Apgado del motor; El accesorio de corte NUNCA; Ajuste de marcha mínima; NOTA; Arranque de un motor ahogado; IMPORTANTE
  • Page 36 – Operación; Correa de Hombro; Modelos de cabezales de corte:; Manual; WLOLFHVyORÀH[LEOHVQRPHWiOLFRVOtQHD; Bordes
  • Page 37 – GDVFHUFDVHGL¿FLRVXRWURVREMHWRV; Usando un Disco; Para evitar posibles daños al motor, no; Cor tes ver ticales
  • Page 38 – Mantenimiento; Antes de efectuar manten-
  • Page 39 – Mantenimiento Cada 10 Horas; RRSHUHHVWDPiTXLQDVLHO¿OWUR; Mantenimiento Cada 10/15 Horas; Mantenimiento Cada 50 Horas
  • Page 40 – Retire y reemplace el elemento
  • Page 41 – Discos de dientes múltiples; Disco Shindaiwa Tor nadoTM; Almacenamiento de Largo Plazo
  • Page 42 – SÍ; Qué revisar; Ar rancador autor retráctil defectuoso.; ¿Hay buena compresión?; Guia Diagnostico; Unidad de encendido defectuosa.; EL MOTOR NO ARRANCA
  • Page 43 – BAJA POTENCIA
  • Page 44 – Deficiente aceleración.; OTROS PROBLEMAS
  • Page 45 – Declaración de Garantía del Sistema de Emisión
  • Page 49 – MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA; Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur
  • Page 50 – rançais; Introduction; Un énoncé précédé du sym-; Table des matières; Les gaz d’échappement du; Un énoncé précédé du symbole
  • Page 51 – Sécurité au travail; IDWLJXpVRXVO¶LQÀXHQFHG¶DOFRROGH; Étiquettes de sécurité; H[FpGHUODORQJXHXUGX¿OGH; Sécurité
  • Page 52 – HVWHUjGLVWDQFHGX¿OGHFRXSHRX; Équipement complet de l’utilisateur; Tenir compte de l’environnement de travail
  • Page 53 – Nomenclature; Ne jamais effectuer des
  • Page 54 – Guidon; Assemblage; Avant l’assemblage
  • Page 55 – NE JAMAIS utiliser l’appareil; NE JAMAIS faire fonctionner; Montage de la tête de coupe; HQXVLQH/DYLVFRPSRUWHXQ¿OHWDJH; L’appareil doit maintenant être
  • Page 56 – Installer le suppor t de lame B sur l’ar-; Retourner le de façon à positionner l’ar-; Installer le protecteur de boulon puis le
  • Page 57 – Exemples de quantités de; Mélange de carburant; LQÀDPPDEOHjSUR[LPLWpGXVLOHQ
  • Page 58 – L’accessoire de coupe ris-; Démarrage du moteur; Ne jamais démarrer l’appareil
  • Page 59 – Contrôle de l’état de l’appareil; Un carter d’accessoire de; Arrêt du moteur; L’accessoire de coupe ne; Réglage du ralenti
  • Page 60 – Fonctionnement; Pour passer le har nais; Manuel; Accrochez le crochet de la sangle de; Faire les bordures; Ajuster la longueur de la sangle d’épaule
  • Page 61 – HMDPDLVXWLOLVHUXQHODPHjGHV¿QV; NE PAS CO
  • Page 62 – Entretien; Avant de procéder à
  • Page 63 – Enlever et nettoyer la bougie.; Avant d’enlever la bougie, nettoyer; Entretien toutes les 10 - 15 heures; Entretien toutes les 10 heures; HMDPDLVXWLOLVHUODPDFKLQHVLOH¿OWUH
  • Page 64 – Ne jamais faire fonctionner cet; Toutes les 50 heures d’utilisation
  • Page 65 – Lame Shindaiwa Tor nadoTM; Affûtage de la lame
  • Page 66 – Guide de dépannage; Points à contrôler; LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS; Caractéristiques techniques
  • Page 67 – PUISSANCE INSUFFISANTE; Caractéristiques
  • Page 68 – AUTRES PROBLÈMES; Cause probable; Remplissage du réservoir de carburant; Vibrations excessives
  • Page 69 – Couver ture de la garantie des fabricants; Déclaration de garantie du dispositif antipollution
Loading the manual

Par t Number 89302 Rev. 6/09

C242/EVC
BRUSHCUTTER

SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL

English .................... 1
Español .............. SP_1
Français ............ FR_1

WARNING!

Always wear eye protection when operating

this machine. To minimize the risk of injury, read this
manual and familiarize yourself with its contents.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - A statement preceded by the; Contents; The engine exhaust from this

2 The Shindaiwa 242 series is designed and built to deliver superior per formance and reliability without compromise to quality, comfor t, safety or durability. Shindaiwa engines represent the leading edge of high-per formance engine technology, delivering exceptionally high power with remarkably lo...

Page 3 - Work Safely; Safety; LQÀXHQFHRIDOFRKROGUXJVPHGLFD; Safety Labels

3 ALWAYS inspect unit before each use. Replace any damaged parts. NEVER run the engine when transport- ing the unit. NEVER run the engine indoors! Make sure there is always good ventilation. Fumes from engine exhaust can cause serious injury or death. ALWAYS stop the unit immediately if it suddenly ...

Page 4 - :HDUFORVH¿WWLQJFORWKLQJWR

4 Be Aware of the Working Environment Avoid long-term operation in very hot or very cold weather. Make sure bystanders or observers outside the 15 meter (50 feet) “danger zone” wear eye protection. Be extremely careful of slippery terrain, especially during rainy weather. If contact is made with a h...

Other Shindaiwa Models

All Shindaiwa Other