Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS
Eng-4 IMPORTANT SAFEGUARDS Caution Power source is indicated on the rear of the set. It contains high-voltage parts. If you remove the cover, it may cause fire or electric shock. Do not remove thecover by yourself. (Control switches are at the front of the monitor.) 1. Read Instructions : All the sa...
Page 7 - FCC & ICES Information
Eng-7 18. Replacement Parts : When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by Samsung or have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards. 19. Safety Check :...
Page 10 - Contents
Eng-10 Contents IMPORTANT SAFEGUARDS ................................... Eng-4 FCC & ICES Information ............................................ Eng-7 Unpacking .................................................................. Eng-11 Names and Functions of Parts .................................
Page 11 - Unpacking
Eng-11 Unpacking Remove the package cover and place the product on a flat and secure surface or in the installation location. Check whether all the following devices and accessories are included with the main system. TFT-LCD Monitor Remote Control/ Batteries User’s Guide Power Cord AC Adapter VESA M...
Page 12 - Names and Functions of Parts; Front Panel
Eng-12 Names and Functions of Parts Front Panel A. Auto Use this button to auto adjustment direct access. B. Exit Use this button to Exit the active menu or the OSD. C. (Adjust) These buttons allow you to highlight and adjust items in the menu. C-. MagicBright button MagicBright is a new feature pro...
Page 13 - Remote Control
Eng-13 Remote Control A. POWER SAVE Changes to Power Save mode. B. ONEAF Performs Auto Focus for the selected camera once in the present status. Only the remote control has this button. It is only available when a camera (SOC-420(P), or SOC- 920(P), sold separately) is connected with the product. C....
Page 15 - Rear Panel
Eng-15 Rear Panel A. 14V DC Connect the power cord for your monitor to the power port on the back of the monitor. B. SIGNAL (RJ-45) MUX input port. C. DVR DVR input terminals. A B C
Page 16 - Connecting to External Devices
Eng-16 DVR MUX Box Power Connecting to External Devices The product can be connected to an external device such as a MUX Box, DVR, etc.
Page 17 - Attaching a Base; Attaching a base
Eng-17 Attaching a Base Attaching a base NOTE: This monitor accepts a 75mm x 75mm VESA-compliant mounting interface pad. Squeeze the folded monitor stand into the VESA mounting bracket. Then fasten it using the four supplied nuts with the monitor, mounting pad and VESA mounting bracket aligned. 1. V...
Page 18 - Appendix; Specifications
Eng-18 Appendix Specifications 1. Model Name 2. Size 3. Display area 4. Pixel pitch 5. Type 6. Viewing Angle 7. Power Supply 8. Power Consumption 9. Dimensions (WxDxH) 10. Weight 11. Environmental Considerations 12. DVR mode SMT-170MN/SMT-170MP 17.0 inch diagonal 337.92(H) x 270.336(V) 0.264(H) x 0....
Page 20 - CONSIGNES IMPORTANTES
Fra-2 CONSIGNES IMPORTANTES Attention Le point d’alimentation est indiqué à l’arrière de l'appareil. Il contient des piècessous haute tension. Si vous retirez le couvercle, un incendie ou une déchargeélectrique risque de se produire. Ne retirez pas vous-même le couvercle. (Lesboutons de commande son...
Page 24 - Table des matières
Fra-6 Table des matières CONSIGNES IMPORTANTES ................................... Fra-2 Déballage........................................................................Fra-7 Nom et fonctions des éléments...................................... Fra-8 Branchement des périphériques .......................
Page 25 - Déballage
Fra-7 Déballage Retirez le couvercle de l’emballage et placez le produit sur une surface plane et sans risque ou à l’endroit prévu pour l’installation. Vérifiez que tous les éléments et accessoires suivants accompagnent l’appareil principal. Moniteur LCD-TFT Télécommande/Piles Manuel d'utilisation' ...
Page 26 - Nom et fonctions des éléments; Façade
Fra-8 Nom et fonctions des éléments Façade A. Auto Utilisez ce bouton pour l'accès direct au réglage automatique. B. Exit Utilisez ce bouton pour sortir du menu actif ou de l'affichage à l'écran (OSD). C. (RÉGLAG) Ces boutons vous permettent de mettre en surbrillance et de régler les éléments du men...
Page 27 - Télécommande
Fra-9 Télécommande A. POWER SAVE Passe en mode Power Save(Economie d’énergie). B. ONEAF Effectue la mise au point automatique de la caméra sélectionnée une fois celle-ci placée à l’état actuel. Seule la télécommande comporte ce bouton. Il n’est utilisable que si une caméra (SOC-420(P) ou SOC-920(P),...
Page 29 - Panneau arrière
Fra-11 Panneau arrière A. 14V DC Branchez le cordon d'alimentation de votre moniteur au port d'alimentation situé àl'arrière du moniteur. B. SIGNAL (RJ-45) Port d'entrée MUX. C. DVR Bornes d'entrée pour lecteur-enregistreur de DVD. A B C
Page 30 - Branchement des périphériques
Fra-12 Lecteur-enregistreur de DVD Boîtier MUX Alimentation Branchement des périphériques Ce produit peut être branché à un périphérique tel qu'un boîtier MUX, un lecteur-enregistreur de DVD, etc.
Page 31 - Fixation sur support
Fra-13 Fixation sur support Fixation sur support REMARQUE: Ce moniteur est compatible avec une plaque d'interface de montage de norme VESA 75mm x 75mm. Introduisez le support replié du moniteur dans le support de montage VESA. Puis à l'aide des quatre écrous fournis, fixez-le en alignant le moniteur...
Page 32 - Annexe; Caractéristiques techniques
Fra-14 Annexe Caractéristiques techniques 1. Nom du modèle 2. Taille 3. Surface d'affichage 4. Pas des pixels 5. Type 6. Angle de visualisation 7. Alimentation 8. Consommation 9. Dimensions (LxPxH) 10. Poids 11. Considérations environnementales 12. Mode DVR SMT-170MN/SMT-170MP Diagonale de 17 pouces...
Page 34 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Deu-2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Warnhinweise Das Netzteil befindet sich an der Rückseite des Geräts. Es enthältHochspannungsbauteile. Das Entfernen der Abdeckung kann zu Bränden oderStromschlägen führen. Entfernen Sie daher unter keinen Umständen dieAbdeckung. (Die Bedienelemente befinden sich au...
Page 38 - Inhalt
Deu-6 Inhalt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .................... Deu-2 Auspacken ................................................................... Deu-7 Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente . Deu-8 Externe Geräte anschließen ....................................... Deu-12 Standfuß anbringe...
Page 39 - Auspacken
Deu-7 Auspacken Entfernen Sie die Außenverpackung, und stellen Sie das Produkt auf eine ebene und sichere Oberfläche. Überprüfen Sie, ob der Monitor und alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. TFT-LCD-Monitor Fernbedienung/Batterien Bedienungsanleitung Netzkabel Netzteil VESA-Halterung
Page 40 - Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente; Vorderseite
Deu-8 Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente Vorderseite A. Auto Mit dieser Taste können Sie die automatischen Bildeinstellungen aktivieren. B. Exit Mit dieser Taste schließen Sie das aktive Menü bzw. blenden das Bildschirmmenü (OSD) aus. C. (AUSWÄHLEN/EINSTELLEN) Mit diesen Tasten können S...
Page 41 - Fernbedienung
Deu-9 Fernbedienung A. POWER SAVE Stromsparmodus aktivieren. B. ONEAF Einmaliges, automatisches Scharfstellen der ausgewählten Kamera im aktuellen Zustand. Diese Taste befindet sich ausschließlich auf der Fernbedienung. Sie kann nur verwendet werden, wenn eine Kamera (SOC-420(P) oder SOC-920(P)) ang...
Page 43 - Rückseite
Deu-11 Rückseite A. 14 V Gleichstromanschluss Schließen Sie das Netzkabel auf der Rückseite des Monitors an. B. SIGNAL (RJ-45) MUX-Anschluss (Eingang) C. DVR DVR-Eingänge A B C
Page 44 - Externe Geräte anschließen
Deu-12 DVR MUX-Box Netzkabel Externe Geräte anschließen Das Produkt kann an externe Geräte (z. B. MUX-Box, DVR, etc.) angeschlossen werden.
Page 45 - Standfuß anbringen
Deu-13 Standfuß anbringen Standfuß anbringen HINWEIS: Für diesen Monitor ist eine VESA-kompatible Halterung mit den Maßen 75 mm X 75 mm vorgesehen. Stecken Sie den eingeklappten Monitorfuß in die VESA-Halterung. Verbinden Sie ihn anschließend mit den mitgelieferten vier Schrauben Monitor, Montagepla...
Page 46 - Anhang; Technische Daten
Deu-14 Anhang Technische Daten 1. Modellbezeichnung 2. Größe 3. Sichtbarer Bildbereich 4. Pixelabstand 5. Typ 6. Betrachtungswinkel 7. Stromversorgung 8. Leistungsaufnahme 9. Abmessungen (BxTxH) 10. Gewicht 11. Umgebungsbedingungen 12. DVR-Modus SMT-170MN/SMT-170MP 17 Zoll (Bilddiagonale) 337.92(H) ...
Page 48 - NORME DI SICUREZZA
Ita-2 NORME DI SICUREZZA Attenzione La tensione di rete è indicata nella parte posteriore del prodotto. Contienecomponenti ad alto voltaggio. La rimozione del coperchio può provocare incendio scariche elettriche. Non rimuovere il coperchio. I comandi sono situati nellaparte anteriore del monitor. 1....
Page 52 - Sommario
Ita-6 Sommario NORME DI SICUREZZA ............................................. Ita-2 Disimballaggio ............................................................... Ita-7 Descrizione delle parti ................................................... Ita-8 Collegamento a dispositivi esterni ...............
Page 53 - Disimballaggio
Ita-7 Disimballaggio Togliere il prodotto dal contenitore di imballaggio e posizionarlo su una superficie piana e solida o direttamente nel luogo di installazione. Assicurarsi che l'unità principale sia corredata dai seguenti dispositivi e accessori. Monitor TFT LCD Telecomando/batterie Guida dell'u...
Page 54 - Descrizione delle parti; Pannello frontale
Ita-8 Descrizione delle parti Pannello frontale A. Auto Premere questo tasto per accedere direttamente alla regolazione automatica. B. Exit Premere questo tasto per uscire dal menu attivo o da OSD. C. (REGOLAZIONE) Utilizzare questi tasti per evidenziare e regolare le voci del menu. C-. Tasto MagicB...
Page 55 - Telecomando
Ita-9 Telecomando A. POWER SAVE Consente di passare alla modalità Power Save (Risparmio Energetico). B. ONEAF Esegue l'Auto Focus per la videocamera selezionata una volta allo stato corrente. Solo il telecomando dispone di questo tasto. Disponibile solo se al prodotto è collegata una videocamera (SO...
Page 57 - Pannello posteriore
Ita-11 Pannello posteriore A. 14V DC Collegare il cavo di alimentazione per il monitor alla porta corrispondente sul retro delmonitor. B. SIGNAL (RJ-45) Porta di ingresso del multiplexer. C. DVR Terminali di ingresso DVR. A B C
Page 58 - Collegamento a dispositivi esterni
Ita-12 DVR Multiplexer Alimentazione Collegamento a dispositivi esterni Il prodotto può essere collegato a un dispositivo esterno, ad esempio un multiplexer, un DVR ecc.
Page 59 - Fissaggio della base
Ita-13 Fissaggio della base Fissaggio della base NOTA: Questo monitor supporta un cuscinetto di interfaccia per il montaggio VESA delle dimensioni di 75mm x 75mm. Piegare il supporto del monitor e inserirlo nella piastra di montaggio VESA. Quindi assicurare il tutto, allineandolo perfettamente e uti...
Page 60 - Appendice; Specifiche
Ita-14 Appendice Specifiche 1. Nome modello 2. Dimensioni 3. Area di visualizzazione 4. Distanza pixel 5. Tipo 6. Angolo di visualizzazione 7. Alimentazione 8. Consumo di energia 9. Dimensioni (LxPxA) 10. Peso 11. Considerazioni ambientali 12. Modalità DVR SMT-170MN/SMT-170MP 17,0 pollici in diagona...
Page 62 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esp-2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución La fuente de alimentación está indicada en la parte posterior del aparato.Contiene piezas de alto voltaje. Si retira la cubierta, puede producir un incendioo una descarga eléctrica. No retire la cubierta usted mismo. (Los interruptores decontrol están en l...
Page 66 - Índice
Esp-6 Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................ Esp-2 Desembalaje ................................................................. Esp-7 Nombres y funciones de las piezas .............................. Esp-8 Conexión a dispositivos externos ............................... Esp-12 Ac...
Page 67 - Desembalaje
Esp-7 Desembalaje Saque el producto de la caja y colóquelo sobre una superficie plana y segura o en el lugar donde va a instalarse. Compruebe que se incluyen los siguientes dispositivos y accesorios con el sistema principal. Pantalla LCD TFT Mando a distancia / Pilas Guía del usuario Cable de alimen...
Page 68 - Nombres y funciones de las piezas; Panel delantero
Esp-8 Nombres y funciones de las piezas Panel delantero A. Auto Utilice este botón para acceso directo al ajuste automático. B. Exit Utilice este botón para salir del menú activo o de OSD. C. (Ajuste) Estos botones permiten resaltar y ajustar los elementos del menú. C-. Botón MagicBright MagicBright...
Page 69 - Mando a distancia
Esp-9 Mando a distancia A. POWER SAVE Cambia al modo Power Save(Ahorro de energía). B. ONEAF Realiza el enfoque automático de la cámara seleccionada cuando está en el estado actual. Este botón solo está en el mando a distancia. Sólo puede utilizarse cuando hay una cámara (SOC- 420(P) o SOC-920(P), v...
Page 71 - Panel posterior
Esp-11 Panel posterior A. 14 V CC Conecte el cable de alimentación de su pantalla al puerto de alimentación de la parteposterior de la misma. B. SIGNAL (RJ-45) Puerto de entrada de MUX. C. DVR Terminales de entrada de DVR. A B C
Page 72 - Conexión a dispositivos externos
Esp-12 DVR MUX Box Alimentación Conexión a dispositivos externos El producto se puede conectar a un dispositivo externo como un MUX Box, DVR, etc.
Page 73 - Acoplamiento de una base
Esp-13 Acoplamiento de una base Acoplamiento de una base NOTA: Este monitor acepta un protector de montaje compatible VESA de 75 x 75mm. Inserte el soporte de pantalla plegado en el soporte de montaje VESA. A continuación, sujételo con las cuatro tuercas suministradas con la pantalla, el protector d...
Page 74 - Apéndice; Especificaciones técnicas
Esp-14 Apéndice Especificaciones técnicas 1. Nombre del modelo 2. Tamaño 3. Área de visualización 4. Separación entre píxeles 5. Tipo 6. Ángulo de visualización 7. Alimentación eléctrica 8. Consumo eléctrico 9. Dimensiones (An x P x Al) 10. Peso 11. Consideraciones medioambientales 12. Modo DVR SMT-...
Page 75 - Memo