Page 2 - Safety information
2 – DIGITAL COLOR CAMERA Safety information CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.. This symbol indicates high voltage is present inside. It is dange...
Page 4 - Important Safety Instructions
4 – DIGITAL COLOR CAMERA Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s i...
Page 5 - Contents
English – 5 ENG Contents Introduction Features 6 PRODUCT & ACCESSORIES 7 Part Names and Functions 8 Installation Connecting the Auto Iris Lens Connector 11 Mounting the lens 11 Connecting cables and checking operation 12 How to use OSD Menu Using Icons in the Menu 13 Main Menu 13 Profi le 14 Came...
Page 6 - FEATURES
6 – DIGITAL COLOR CAMERA Introduction FEATURES High Resolution This camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital image processing and special algorithm technologies. Intelligent Motion Detection & Tracking This is an intelligent function that automatically de...
Page 7 - PRODUCT & ACCESSORIES
English – 7 ENG Introduction and t e. ra t PRODUCT & ACCESSORIES Product & Accessories ❖ Accessories • Camera Camera Holder(Mount) Auto Iris Lens Connector User’s Manual Main Product • C Mount Adapter
Page 8 - PART NAMES AND FUNCTIONS
8 – DIGITAL COLOR CAMERA Introduction PART NAMES AND FUNCTIONS Side View ❖ Auto Iris Lens Connector This groove is used for screwing the mount adapter, a part of the bracket where the camera will be installed. Auto Iris Lens Control Cable This cable transmits the power and signals from the camera fo...
Page 10 - ef
10 – DIGITAL COLOR CAMERA Introduction n Input/Output Connector This connector has input and output ports for and alarm output signals. No. Function Description 1 ALARM OUT Alarm out port for motion detection. (Open collector type) 2 GND Grounding Port. 3 TRIGGER IN Displays the current still image ...
Page 11 - Installation; MOUNTING THE LENS
English – 11 ENG he e the ress Installation CONNECTING THE AUTO IRIS LENS CONNECTOR Connect each uncovered shutter control cables to the Auto Iris Lens Connector as the following Pin No. DC Control Type Video Control Type 1 Damp(-) Power (+12V) 2 Damp(+) Not applicable 3 Drive(+) Video Signal 4 Driv...
Page 12 - USI
12 – DIGITAL COLOR CAMERA Installation CONNECTING CABLES AND CHECKING OPERATION ① Connect one end of the BNC cable to the VIDEO OUT Port on the rear of the camera. ② Connect another end of the BNC cable to the VIDEO IN Port on the monitor. ③ Finally connect the power adapter to the camera. You can c...
Page 13 - USING ICONS IN THE MENU; How to use OSD Menu
English – 13 ENG wer USING ICONS IN THE MENU (EXIT) Exits the menu setting. Before you exits the menu setting, select SAVE to save your settings, or select QUIT to cancel. (RET) Returns to the previous menu. (HOME) Returns to the main menu. (SAVE) Used to save your settings of MASK AREA, PRIVACY ZON...
Page 16 - CAMERA SETUP; cdef
16 – DIGITAL COLOR CAMERA How to use OSD Menu CAMERA SETUP e CAMERA SET f CAMERA ID OFF IRIS ALC MOTION (F.FAST)---DNR MIDSHUTTER OFFSENS-UP AUTO X4 FLICKERLESS (OFF)---XDR MID d c DAY/NIGHT AUTO WHITE BAL DIGITAL ZOOM OFFDETAIL [2]V-SYNC INTAGC COLOR SUP LOWREVERSE OFFPOSI/NEGA +PIP OFF d c DIS OFF...
Page 23 - PRIVACY ZONE SETUP
English – 23 ENG How to use OSD Menu the ION] nd n or on SENSITIVITY [1~7] Set the sensitivity of the motion detection. RESOLUTION [1~5] If setting it to high, the camera can detect even a trivial movement of the target. ALARM OUT If you set a desired menu item to ON , the camera will sound an alert...
Page 24 - OTHER SET
24 – DIGITAL COLOR CAMERA How to use OSD Menu PRIVACY ZONE SET1 PIXEL LEVEL [4] <POINT> <POSITION> - How to set the point You can set each position of the 4 points. ① If you press the SETUP switch in <POINT> , you will see the points available in the PRIVACY ZONE . Each time yo...
Page 25 - SYSTEM INFORMATION; Camera Confi guration
English – 25 ENG How to use OSD Menu be or to SYSTEM INFORMATION e SYSTEM INFO f TYPE 3_BOX_NOR_PSERIAL NO. 000000000000000CAMERA VER. 0.50_090101 You can view the system information including the serial number, camera version.. LANGUAGE The camera supports 5 different languages. Select a preferred ...
Page 26 - Specifi cations; SPECIFICATIONS
26 – DIGITAL COLOR CAMERA Specifi cations SPECIFICATIONS Items Sub-items SCC-B2331N Camera Type CCTV Camera Image Device 1/3” Super-HAD PS CCD Pixels Total 811 x 508 Effective 768 x 494 Scanning System Interlace/Progressive Scanning Line 525 lines Frame 30frame/1sec Horizontal Frequency Internal Mode...
Page 30 - Correct Disposal of This Product
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charg...
Page 31 - руководство пользователя; удивительные
ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРА руководство пользователя SCC-B2331(P)SCC-B2031P удивительные возможности Благодарим Вас за приобретение данного продукта компании Samsung.Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте свое устройство по адресу: www.samsungsecurity.com RUS
Page 32 - Меры предосторожности; ВНИМАНИЕ
2 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРА Меры предосторожности ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ! ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБ...
Page 34 - Важные инструкции по технике безопасности
4 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРА Важные инструкции по технике безопасности Прочтите эти правила. Сохраните эти правила. Принимайте во внимание все предупреждения. Следуйте всем правилам. Не используйте изделие вблизи воды. Чистите изделие только сухой салфеткой. Не загораживайте никакие вентиляционные от...
Page 35 - Содержание; ти
Pyccкий – 5 RUS Содержание Введение Функции 6 Устройство и принадлежности 7 Компоненты видеокамеры и их назначение 8 Установка Разъем для подключения объектива с автоматической диафрагмой 11 Установка объектива 11 Подключение кабелей и проверка работоспособности камеры 12 Использование экранного мен...
Page 36 - ФУНКЦИИ
6 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРА Введение ФУНКЦИИ Высокое разрешение Высокое разрешение видеокамеры 600 телевизионных линий обеспечивается с помощью использования полностью цифровой обработки изображения и применения современных цифровых алгоритмов и технологий. Интеллектуальное обнаружение и отслеживани...
Page 38 - КОМПОНЕНТЫ ВИДЕОКАМЕРЫ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
8 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРА Введение КОМПОНЕНТЫ ВИДЕОКАМЕРЫ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ Вид сбоку ❖ Разъем для подключения объектива с автоматической диафрагмой Через этот разъем на объектив с автоматической диафрагмой подается питающее напряжение, и управляющий сигнал (видеосигнал или сигнал постоянного тока),...
Page 41 - Установка; УСТАНОВКА ОБЪЕКТИВА
Pyccкий – 11 RUS ом) счет счет счет ево верх Установка РАЗЪЕМ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ОБЪЕКТИВА С АВТОМАТИЧЕСКОЙ ДИАФРАГМОЙ Подсоедините зачищенные концы проводов кабеля сигналов управления затвором к разъему для подключения объектива с автоматической диафрагмой, как показано в следующей таблице: № контакта...
Page 42 - ИСП
12 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРА Установка ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ И ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ КАМЕРЫ ① Подсоедините один конец кабеля BNC к порту VIDEO OUT на задней панели камеры. ② Подсоедините другой конец кабеля BNC к порту VIDEO IN монитора. ③ Наконец подсоедините к камере блок питания. Можно подсоед...
Page 43 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗНАЧКОВ В МЕНЮ; OCHOBHOE MEHЮ; Использование экранного меню
Pyccкий – 13 RUS я ским ла ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗНАЧКОВ В МЕНЮ (3ABEPШEHИE) Выход из настроек меню.Перед выходом из настроек меню выберите СОХРАНИТЬ для сохранения настроек или нажмите BЫX.Б/COXР для отмены. (ВОЗВРАТ) Возврат к предыдущему меню. (ИСХОДНАЯ ПОЗИЦИЯ) Возврат к главному меню. (СОХРАНИТЬ) Испол...
Page 54 - ДРУ
24 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРА Использование экранного меню И НАСТРОЙКА ЗОНЫ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ e Ч ACTHA Я З OHA f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 У CT. Ч ACT.3OH Ы B КЛ CT ИЛЬ MO З A ИК A1 Функция ЧАСТНАЯ ЗОНА позволяет защитить вашу частную зону. С помощью этой функции экранируется частная зона, заданна...
Page 55 - ДРУГОЙ ТВ
ю Pyccкий – 25 RUS Использование экранного меню ню для при е ия еню ния НАЯ влено ДРУГОЙ ТВ e Д P. HACTPO ЙКИ f BHE Ш H.TRG B ЫКЛ 3ABO Д . У CTAH. Ц BETHOE Ч - Б BHEШH.TRG Выберите в меню BHEШH.TRG значение ВКЛ и нажмите SETUP для отображения соответствующего экрана. BHE Ш H.TRG BPEM Я B ЫКЛ BPE...
Page 56 - Конфигурация камеры; Те; ТЕХ
26 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРА Использование экранного меню ИHФ. O CИCTEME e И H Ф . O C И CTEME f T ИП 3_BOX_NOR_P CEP ИЙ H ЫЙ № 000000000000000 BEPC. Э C ППЗУ 0.50_090101 Можно просмотреть следующие сведения о системе: протокол, адрес, ЯЗЫК e ЯЗЫК f ENGLISH Ã P У CCKN Й POLSKI Č ESKY TÜRKÇE Меню кам...
Page 57 - Технические характеристики; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ю Pyccкий – 27 RUS OK P.) Технические характеристики ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Пункты Подпункты SCC-B2331N Тип камеры Камера CCTV Формирователь изображения матрица 1/3” Super-HAD PS CCD Количество эффективных 811 x 508 пикселей 768 x 494 Система сканирования Чересстрочная/Прогрессивная Линии развер...
Page 61 - Правильная утилизация данного устройства
Гц) 3 Гц) Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования) (Действует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему разделения отходов) Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупрежда...
Page 62 - Podręcznik użytkownika; wyobraź sobie
CYFROWA KAMERA KOLOROWA Podręcznik użytkownika SCC-B2331P) SCC-B2031P wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung.W celu uzyskania pełniejszej obsługizarejestruj swój produkt na stronie www.samsungsecurity.com POL
Page 63 - informacje dotyczące bezpieczeństwa
2 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ UWAGA : ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE USUWAĆ OBUDOWY (ANI CZĘŚCI TYLNEJ). NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WYKWALIFI...
Page 65 - Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
4 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przeczytać poniższe zalecenia. Należy zachować je do wglądu. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń. Nie używać urządzenia w pobliżu wody. Czyścić wyłącznie suchą szmatką. Nie blokowa...
Page 66 - Spis treści
Polski – 5 POL Spis treści Wprowadzenie Funkcje 6 Produkt i akcesoria 7 Nazwy części i funkcje 8 Wprowadzenie Podłączanie łącznika obiektywu Auto Iris(Przyslona) 11 Montaż obiektywu 11 Podłączanie kabli i sprawdzanie działania 12 Jak korzystać z menu ekranowego Używanie ikon w MENU 13 Menu główne 13...
Page 67 - FUNKCJE
6 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA Wprowadzenie FUNKCJE Wysoka rozdzielczość Kamera oferuje wysoką rozdzielczość (600 linii) dzięki zastosowaniu najnowocześniejszych technologii cyfrowego przetwarzania obrazu przy użyciu specjalnych algorytmów. Inteligentne wykrywanie ruchu i śledzenie Jest to inteligentna...
Page 69 - NAZWY CZĘŚCI I FUNKCJE
8 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA Wprowadzenie NAZWY CZĘŚCI I FUNKCJE Widok z boku ❖ Łącznik obiektywu Auto Iris(przyslona) To wgłębienie używane jest do przykręcania łącznika, części uchwytu, na którym mocowana jest kamera. Przewód kontrolny obiektywu Auto Iris Przewód przesyła zasilanie oraz sygnały z k...
Page 71 - cd
10 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA Wprowadzenie n Złącza wejścia/wyjścia To złącze posiada gniazda wejściowe i wyjściowe dla sygnałów sterowania , funkcji przełączania pomiędzy u Nr. Funkcja Opis 1 ALARM OUT Gniazdo wyjścia alarmu wykrywania ruchu. (Typ Open collector) 2 GND Gniazdo uziemienia. 3 TRIGGER ...
Page 72 - MONTAŻ OBIEKTYWU
Polski – 11 POL dzy u ki. Ł. ki. Ł. ki. Ł. w przez o lub menu. by Wprowadzenie PODŁĄCZANIE ŁĄCZNIKA OBIEKTYWU AUTO IRIS(PRZYSLONA) Podłącz każdy z nieosłoniętych kabli sterowania migawką do łącznika obiektywu Auto Iris(przyslona) w następujący sposób Nr styku Typ sterowania DC Typ sterowania wideo 1...
Page 73 - UŻY
12 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA Wprowadzenie PODŁĄCZANIE KABLI I SPRAWDZANIE DZIAŁANIA ① Podłącz jeden z końców przewodu BNC do portu VIDEO OUT znajdującego się z tyłu kamery. ② Podłącz drugi koniec przewodu BNC do portu VIDEO IN znajdującego się w monitorze. ③ Następnie podłącz zasilacz do kamery. Do ...
Page 74 - UŻYWANIE IKON W MENU; Jak korzystać z menu ekranowego
Polski – 13 POL a za y na na UŻYWANIE IKON W MENU (ZAKONCZ) Zamyka ustawienie menu.Przed zakończeniem menu, wybierz opcję ZAPISZ , aby zapisać wprowadzone ustawienia, lub WYJSCIE , aby anulować. (POWROT) Powoduje powrót do poprzedniego menu. (HOME) Powraca do menu głównego. (ZAPISZ) Służy do zapisyw...
Page 77 - USTAWIENIA KAMERY
16 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA Jak korzystać z menu ekranowego USTAWIENIA KAMERY e UST. KAMERY f ID KAMERY WYL. PRZYSLONA ALC DET. RUCH (B.SZYBKO)---DNR MIDMIGAWKA WYL.CZULOSC AUTO X4 KOMP. MIGOTANIA(WYL.)--- XDR MID d c DZIEN/NOC AUTO BALANS BIELI ZOOM CYFROWY WYL.DETAL [2]SYN.-PION INTAGC KOLOR SUP ...
Page 85 - INF
24 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA Jak korzystać z menu ekranowego UST. STR. PRYW.1 POZIOM PIKSELI [4]<PKT.> <PO Ł O Ż .> - Ustawianie punktu Można ustawić każde położenie 4 punktów. ① Po naciśnięciu przycisku SETUP w opcji < PKT .> wyświetlone zostaną punkty dostępne w opcji STREFA ...
Page 86 - INFORMACJE O SYSTEMIE; JEZYK; Konfi guracja kamery
Polski – 25 POL Jak korzystać z menu ekranowego o C , e do INFORMACJE O SYSTEMIE e INFO O SYSTEMIE f RODZAJ 3_BOX_NOR_PNUM.SERYJNY 000000000000000WERSJA EEPROM 0.50_090101 Można wyświetlić informacje o systemie, w tym p JEZYK e JEZYK f ENGLISHP У CCKN Й Ã POLSKI Č ESKY TÜRKÇE Kamera obsługuje 5 języ...
Page 87 - Dane techniczne; DANE TECHNICZNE
26 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA Dane techniczne DANE TECHNICZNE Elementy Elementy podrzędne SCC-B2331N Typ kamery Kamera CCTV Obraz Urządzenie 1/3-calowy przetwornik CCD Super-HAD PS Piksele Razem 795 x 596 Efektywna 752 x 582 Skanowanie System Przeplot/Kolejnoliniowe Częstotliwość pozioma Tryb wewnętr...
Page 91 - Prawidłowe usuwanie produktu
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwy...
Page 92 - uživatelská příručka; představte si
DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERA uživatelská příručka SCC-B2331(P) SCC-B2031P představte si své možnosti Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Samsung.Chcete-li zcela využívat všech služeb, zaregistrujte prosímsvůj výrobek na stránkách www.samsungsecurity.com CZE
Page 93 - bezpečnostní informace
2 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERA bezpečnostní informace UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU. NEOTEVÍREJTE. UPOZORNĚNÍ : PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELEM OPRAVITELNÉ ČÁSTI, PŘENECHTE OPRAVY NA ODBORNÍKOVI Tento symbol označuje nebez...
Page 95 - Důležité bezpečnostní pokyny
4 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERA Důležité bezpečnostní pokyny Přečtěte si tyto pokyny. Dodržujte tyto pokyny. Řiďte se všemi upozorněními. Postupujte podle všech pokynů. Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody. Čistěte pouze suchým hadříkem. Neblokujte větrací otvory. Instalaci proveďte podle pokynů výro...
Page 96 - Obsah
Česky – 5 CZE Obsah Úvod Funkce 6 Produkt a příslušenství 7 Názvy součástí a funkce 8 Instalace Připojení konektoru automatické clony objektivu 11 Montáž objektivu 11 Připojení kabelů a kontrola funkce 12 Jak používat nabídku OSD Použití ikon v nabídce 13 Hlavní menu 13 Profi l 14 Nastavení kamery 16...
Page 97 - FUNKCE
6 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERA Úvod FUNKCE Vysoké rozlišení Tato kamera pomocí špičkového zpracování digitálního obrazu a speciálním algoritmickým technologiím disponuje vysokým rozlišením 600 řádků Inteligentní detekce pohybu a sledování Jde o inteligentní funkci, která automaticky detekuje pohyb obj...
Page 98 - PRODUKT A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Česky – 7 CZE Úvod m do k m. PRODUKT A PŘÍSLUŠENSTVÍ Produkt a příslušenství ❖ Příslušenství • Kamera Držák kamery (stojan) Konektor automatických čoček objektivu Uživatelská příručka Hlavní produkt • C adaptér pro stojan
Page 99 - NÁZVY SOUČÁSTÍ A FUNKCE
8 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERA Úvod NÁZVY SOUČÁSTÍ A FUNKCE Pohled ze strany ❖ Konektor automatických čoček objektivu Tato drážka se používá pro našroubování adaptéru. Je částí objímky, ve které bude instalována kamera. Kabel ovládání automatických clon objektivu Kabel přenáší napájení a signály z kam...
Page 102 - Instalace; MONTÁŽ OBJEKTIVU
Česky – 11 CZE ostru) ý typ) oudu a Instalace PŘIPOJENÍ KONEKTORU AUTOMATICKÉ CLONY OBJEKTIVU Následujícím způsobem připojte každý nezakrytý ovládací kabel uzávěrky ke konektoru automatické clony objektivu. Vývod č. Typ ovládání DC Typ ovládání videa 1 Tlumení (-) Napájení (+12V) 2 Tlumení (+) Netýk...
Page 104 - POUŽITÍ IKON V NABÍDCE; Jak používat nabídku OSD
Česky – 13 CZE ery. ke deno m) POUŽITÍ IKON V NABÍDCE (KONEC) Opuštění nabídky nastavení. Před opuštěním nabídky nastavení zvolte ULOŽIT pro uložení nastavení, nebo zvolte OPUSTIT pro storno. (NÁVRAT) Pro návrat k předchozí nabídce. (DOMA) Pro návrat k hlavní nabídce. (ULOŽIT) Používá se pro uložení...
Page 107 - NASTAVENÍ KAMERY
16 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERA Jak používat nabídku OSD NASTAVENÍ KAMERY e NASTAVENÍ KAMERY f ID KAMERY VYPNUTO CLONA ALC POHYB (VELMI RYCHLÝ)---DNR ST Ř ED ZÁV Ě RKA VYPNUTO ZVÝŠ. CITL. AUTOX4BEZ BLIKÁNÍ (VYPNUTO)---XDR ST Ř ED d c DEN/NOC AUTO VYVÁŽENÍ BÍLÉ DIGITÁLNÍ ZOOM VYPNUTODETAIL [2]V-SYNC IN...
Page 114 - NASTAVENÍ PRIVÁTNÍ ZÓNY
Česky – 23 CZE Jak používat nabídku OSD ovat. i CITLIVOST [1~7] Nastaví citlivost detekce pohybu. ROZLIŠENÍ [1~5] Pokud je nastavení příliš vysoké, kamera může detekovat i bezvýznamný pohyb cíle. POPLACH. VÝSTUP Pokud nastavíte požadovanou položku nabídky na ZAPNUTO , kamera spustí zvukový poplach, ...
Page 115 - DALŠÍ NASTAVENÍ
24 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERA Jak používat nabídku OSD NAS. PRIV. ZÓNY1 ÚROVE Ň PIXELU [4] <BODU> <POZICE> - Nastavení bodu Můžete nastavit polohu 4 bodů ① Pokud stisknete spínač SETUP v možnosti < BODU >, uvidíte body dostupné v PRIVÁTNÍ ZÓNĚ. Při každém stisku spínače SETUP s...
Page 116 - INFORMACE O SYSTÉMU
Česky – 25 CZE Jak používat nabídku OSD O a né ndy. FIX , du se ude a rní a vit INFORMACE O SYSTÉMU e SYST. INFORMACE f TYP 3_BOX_NOR_PSÉRIOVÉ Č . 000000000000000 VERZE EEPROM 0.50_090101 Zobrazení informací o systému: protokol, adresa, přenosová rychlost, sériové číslo, JAZYK e JAZYK f ENGLISHP У C...
Page 117 - Konfi gurace kamery; TEC
26 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERA Jak používat nabídku OSD Tabulka výchozí konfi gurace Konfi gurace kamery • ID KAMERY VYPNUTO CLONA ALC AGC VELMI VYSOKÝ POHYB (VELMI RYCHLÝ) DNR STŘED ZÁVĚRKA VYPNUTO ZVÝŠ. CITL. AUTO x4 BEZ BLIKÁNÍ (VYPNUTO) XDR STŘED DEN/NOC AUTO DIGITÁLNÍ ZOOM VYPNUTO DETAIL [2] POTL....
Page 118 - Technické údaje; TECHNICKÉ ÚDAJE
Česky – 27 CZE Technické údaje TECHNICKÉ ÚDAJE Položky Podřízené položky SCC-B2331N Typ kamery CCTV kamera Obraz Zařízení 1/3” Super-HAD PS CCD Pixely Celkem 811 x 508 Efektivně 768 x 494 Prohledávání Systém Prokládaný/progresivní Počet řádků obrazu 525 řádků Snímková frekvence 30 snímků/s Horizontá...
Page 122 - Správná likvidace výrobku
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Mo...
Page 123 - RENKLİ DİJİTAL KAMERA; Kullanım Kılavuzu; olasılıkları
RENKLİ DİJİTAL KAMERA Kullanım Kılavuzu SCC-B2331(P)SCC-B2031P olasılıkları hayal edin Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler.Daha ayrıntılı bir hizmet için, lütfen şu web adresinde ürün kaydınızı yapın: www.samsungsecurity.com TUR
Page 124 - Emniyet Bilgileri
2 – RENKLİ DİJİTAL KAMERA Emniyet Bilgileri DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA CİHAZIN ARKASINI) AÇMAYIN. KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA İÇERMEZ. SERVİS İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.. Bu sembol, bu ünitede elek...
Page 126 - Önemli Güvenlik Talimatları
4 – RENKLİ DİJİTAL KAMERA Önemli Güvenlik Talimatları Bu talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın. Bütün uyarılara dikkat edin. Bütün talimatlara uyun. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın. Yalnızca kuru bezle temizleyin. Havalandırma açıklıklarını kapatmayın, üreticinin talimatları doğrultusund...
Page 127 - İçindekiler
Türkçe – 5 TUR İçindekiler Giriş Özellikler 6 Ürün ve aksesuarlari 7 Parça İsimler ve İşlevler 8 Montaj Otomatik İris Lens Konektörünün Bağlanması 11 Lensin montajı 11 Kabloların bağlanması ve çalışmanın kontrolü 12 OSD Menüsünü Kullanma Menüdeki simgelerin kullanilmasi 13 Ana Menü 13 Profi l 14 Kame...
Page 128 - ÖZELLIKLER
6 – RENKLİ DİJİTAL KAMERA Giriş ÖZELLIKLER Yüksek Çözünürlük Bu kamera, üst çentikli tam dijital görüntü işleme ve özel algoritma teknolojisi kullanan 600 satır yüksek çözünürlük gerçekleştirmektedir. Akıllı Hareket Algılama ve İzleme Bir nesnenin hareketini otomatik olarak algılayan akıllı bir işle...
Page 130 - PARÇA İSIMLER VE İŞLEVLER
8 – RENKLİ DİJİTAL KAMERA Giriş PARÇA İSIMLER VE İŞLEVLER Yan Görünüş ❖ Otomatik İris Lens Konektörü Bu yiv, kameranın takılacağı kelepçe parçasına montaj adaptörünü vidalamak için kullanılır. Otomatik İris Lens Kontrol Kablosu Bu kablo, Otomatik İris Lens kontrolü için gücü ve kameradan gelen sinya...
Page 133 - Montaj; LENSIN MONTAJI
Türkçe – 11 TUR p) dır. dır. dır. nür. a iz. e Montaj OTOMATIK İRIS LENS KONEKTÖRÜNÜN BAĞLANMASI Kapatılmamış her obturatör kontrol kablosunu aşağıdaki şekilde Otomatik İris Lens Konektörüne bağlayın. Pin No. DC Kontrol Tipi Görüntü Kontrol Tipi 1 Damp(-) Güç (+12V) 2 Damp(+) Uygulanmıyor 3 Drive(+)...
Page 135 - ANA MENÜ; OSD Menüsünü Kullanma
Türkçe – 13 TUR n. ayı raya ) MENÜDEKİ SİMGELERİN KULLANILMASI (ÇIK) Menü ayarından çıkar.. Menü ayarından çıkmadan önce, ayarlarınızı kaydetmek için KAYDET’i veya iptal etmek için ÇIKIŞ’ı seçin. (GERİ) Önceki menüye döner. (MERKEZ) Ana menüye döner. (KAYDET) ALAN MASKESİ, GİZLİ BÖLGE ve diğer ayarl...
Page 138 - KAMERA AYARI
16 – RENKLİ DİJİTAL KAMERA OSD Menüsünü Kullanma KAMERA AYARI e KAMERA AYARLARI f KAMERA TANIM KAPALI IRIS ALC HAREKET (ÇOK HIZLI)---DNR ORTAÖRTÜCÜ KAPALIALGILAMA OTO X4 FREK. DÜZELT (KAPALI)---XDR ORTA d c GÜNDÜZ/GECE OTO BEYAZ DENGES İ DIGITAL ZOOM KAPALIDETAY [2]V-SYNC INTAGC RENK BAS. DÜ Ş ÜK ÇE...
Page 145 - GİZLİ BÖLGE AYARLARI
Türkçe – 23 TUR OSD Menüsünü Kullanma dilirse Hareket algılamanın hassasiyetini ayarlayın. ÇÖZÜNÜRLÜK [1~5] Yükseğe ayarlanırsa, kamera hedefi n önemsiz bir hareketini bile algılayabilir. ALARM ÇIKIŞ İstediğiniz menü öğesini AÇIK değerine ayarlarsanız, kamera uygun hareketi algıladığında bir uyarı se...
Page 146 - DİĞER AYARLAR; SİS
24 – RENKLİ DİJİTAL KAMERA OSD Menüsünü Kullanma GZL BLG AYARI1 P İ KSEL DÜZEY İ [4] <NOKTA> <POZ İ SYON> - Noktanın ayarlanması 4 noktanın her bir konumunu ayarlayabilirsiniz. ① < NOKTA > seçeneğinde SETUP düğmesine basarsanız, GİZLİ BÖLGE ’de mevcut noktaları görürsünüz. SETU...
Page 147 - SİSTEM BİLGİLERİ; Kamera Yapılandırması
Türkçe – 25 TUR OSD Menüsünü Kullanma yın niz. e Sİ enüsü a da SİSTEM BİLGİLERİ e S İ STEM B İ LG İ S İ f T İ P 3_BOX_NOR_P SER İ NO. 000000000000000 EEPROM VER. 0.50_090101 Protokol, adres, iletişim hızı, seri numarası, kamera versiyonu ve EEP versiyonunu da içeren sistem bilgilerini görüntüleyebil...
Page 148 - TEK
26 – RENKLİ DİJİTAL KAMERA OSD Menüsünü Kullanma Başlangıç Yapılandırması Tablosu Kamera Yapılandırması • KAMERA TANIM KAPALI IRIS ALC AGC ÇOK YÜKSEK HAREKET (ÇOK HIZLI) DNR ORTA ÖRTÜCÜ KAPALI ALGILAMA OTO x4 FREK. DÜZELT (KAPALI) XDR ORTA GÜNDÜZ/GECE OTO PROGRAM DİJİTAL ZOOM KAPALI DETAY [2] AGC RE...
Page 149 - Teknik Özellikler; TEKNIK ÖZELLIKLER
Türkçe – 27 TUR Teknik Özellikler TEKNIK ÖZELLIKLER Parçalar Alt parçalar SCC-B2331N Kamera Tipi CCTV Kamera Görüntüleme Cihazı 1/3” Super-HAD PS CCD Piksel Toplam 811 x 508 Etkin 768 x 494 Tarama Sistemi Geçmeli/Kademeli Tarama Satırı 525 satır Kare 30 kare/1 sn Yatay Frekans Dahili Mod 15.734 Hz H...
Page 153 - EEE Yönetmeliğine Uygundur
AB68-00000A Bu Ürünün Uygun Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman) (Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ülkeleri ve diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)Ürün, aksesuarlar veya literatürde yer alan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık...