Samsung MG23A7013CB/BA - User Manual

Samsung MG23A7013CB/BA

Samsung MG23A7013CB/BA – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
Page: / 260

Table of Contents:

  • Page 2 – Sisukord
  • Page 3 – Ohutussuunised; TÄHTSAD OHUTUSSUUNISED; HOIATUS
  • Page 5 – : Kui seadet kasutatakse kombineeritud režiimis, siis; : Juurdepääsetavad osad võivad kasutamise ajal; : Enne lambi vahetamist tuleb elektrilöögi vältimiseks; : Seade ja selle juurdepääsetavad osad kuumenevad; ETTEVAATUST; : Küpsetusprotsessi ei tohi jätta järelevalveta.
  • Page 6 – Üldine ohutus
  • Page 7 – Mikrolaineahju kasutamise ettevaatusabinõud
  • Page 8 – Piiratud garantii
  • Page 9 – Paigaldamine; Tarvikud; Paigaldamiseks kaasas
  • Page 10 – Mikrolaineahju paigaldamisjuhised; Mikrolaineahju paigaldamine
  • Page 11 – Mõõtmed
  • Page 13 – Hooldus; Puhastamine; Hooldusmeetmed pikaajaliseks mittekasutamiseks
  • Page 14 – Mikrolaineahju omadused; Mikrolaineahi
  • Page 15 – Mikrolaineahju kasutamine; Mikrolaineahju tööpõhimõtted; Ahju toimivuse kontroll
  • Page 16 – Küpsetamine/soojendamine
  • Page 17 – Aja seadistamine; Võimsustase ja aja muutmine
  • Page 18 – Küpsetusaja reguleerimine; Küpsetamise katkestamine
  • Page 19 – Kiirsulatamise kasutamine
  • Page 21 – Automaatse küpsetamise kasutamine
  • Page 29 – Grillimine
  • Page 30 – Glasuuritud taldriku kasutamine
  • Page 33 – Lapseluku kasutamine; Soojenduse kasutamine
  • Page 34 – Ahjunõude juhis
  • Page 35 – Küpsetusjuhised külmutatud köögivilja valmistamiseks; Küpsetusjuhis; Mikrolained
  • Page 36 – Värskete köögiviljade küpsetusjuhis
  • Page 37 – Riisi ja pasta küpsetusjuhis; Soojendamine
  • Page 38 – Vedelike soojendamine; Vedelike ja toidu soojendamine
  • Page 39 – Manuaalne sulatamine; Imikutoidu ja piima soojendamine
  • Page 41 – Külmutatud toidu grillimisjuhis; Mikrolaineküpsetus + grillimine
  • Page 42 – Värske toidu grillimisjuhis
  • Page 43 – Veaotsing ja teabekood; Näpunäited ja nipid
  • Page 46 – Teabekood
  • Page 47 – Tehnilised andmed; Märkmed
  • Page 49 – Paigaldusmall
  • Page 53 – Mikrobangų krosnelė; Naudotojo vadovas
  • Page 54 – Turinys
  • Page 55 – Saugos instrukcijos; SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI
  • Page 57 – Kai prietaisas naudojamas kombinuotuoju režimu
  • Page 58 – Bendrieji saugos nurodymai
  • Page 59 – Atsargumo priemonės naudojant mikrobangų krosnelę
  • Page 60 – Ribota garantija
  • Page 61 – Montavimas; Priedai; Pridedamos detalės montavimui
  • Page 62 – Mikrobangų krosnelės montavimo instrukcijos; Mikrobangų krosnelės montavimas
  • Page 63 – Mikrobangų krosnelės montavimo procedūra; Matmenys
  • Page 65 – Priežiūra; Valymas; Priežiūra ilgą laikotarpį nenaudojant krosnelės
  • Page 66 – Mikrobangų krosnelės funkcijos
  • Page 67 – Mikrobangų krosnelės naudojimas; Mikrobangų krosnelės veikimo principas; Tikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia
  • Page 69 – Laiko nustatymas
  • Page 70 – Gaminimo trukmės reguliavimas; Valgio gaminimo sustabdymas
  • Page 71 – Greitojo atšildymo funkcijos naudojimas
  • Page 73 – Automatinis gaminimas naudojimas
  • Page 81 – Kepimas ant grotelių
  • Page 82 – Skrudinimo lėkštės naudojimas
  • Page 85 – Užrakto nuo vaikų naudojimas; Šilumos palaikymo funkcijos naudojimas
  • Page 86 – Virtuvės reikmenų vadovas
  • Page 87 – Šaldytų daržovių gaminimo vadovas; Valgio gaminimo vadovas; Mikrobangos
  • Page 88 – Šviežių daržovių gaminimo vadovas
  • Page 89 – Ryžių ir makaronų gaminimo vadovas; Šildymas
  • Page 90 – Skysčių pašildymas; Kūdikių maistas
  • Page 91 – Neautomatinis atšildymas; Kūdikių maisto ir pieno pašildymas
  • Page 92 – Kepsninė
  • Page 93 – Užšaldyto maisto kepimo vadovas; Mikrobangos ir kepsninė
  • Page 94 – Šviežio maisto kepimo vadovas
  • Page 95 – Gedimų diagnostika ir informacijos kodai; Patarimai ir gudrybės
  • Page 98 – Informacinis kodas
  • Page 99 – Techninės specifkacijos
  • Page 100 – Pastaba
  • Page 101 – Montavimo šablonas
  • Page 105 – Mikroviļņu krāsns; Lietotāja rokasgrāmata
  • Page 106 – Saturs
  • Page 107 – Drošības norādījumi; SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI; BRĪDINĀJUMS
  • Page 109 – : lietojot krāsni apvienotajā režīmā, tās radītās; : lietošanas laikā pieejamās daļas var sakarst.; : pirms lampiņas maiņas noteikti izslēdziet ierīci,; : lietošanas laikā ierīce un tās pieejamās daļas; UZMANĪBU; : gatavošanas process ir jāuzrauga. Īstermiņa
  • Page 110 – Vispārējā drošība
  • Page 111 – Piesardzības pasākumi mikroviļņu krāsns darbības laikā
  • Page 112 – Ierobežota garantija
  • Page 113 – Uzstādīšana; Papildpiederumi; Iekļauts komplektācijā
  • Page 114 – Mikroviļņu krāsns uzstādīšanas norādījumi; Mikroviļņu krāsns uzstādīšana
  • Page 115 – Mikroviļņu krāsns uzstādīšanas procedūra; Izmēri
  • Page 117 – Apkope; Tīrīšana; Apkope, ja ierīci nav paredzēts izmantot ilgstošu laika periodu
  • Page 118 – Mikroviļņu krāsns funkcijas
  • Page 119 – Mikroviļņu krāsns lietošana; Kā mikroviļņu krāsns darbojas; Krāsns pareizas darbības pārbaude
  • Page 120 – Gatavošana/uzsildīšana
  • Page 121 – Laika iestatīšana
  • Page 122 – Gatavošanas laika pielāgošana; Gatavošanas pārtraukšana
  • Page 123 – Režīma Ātrā atkausēšana izmantošana
  • Page 125 – Režīma Automātiskā gatavošana izmantošana
  • Page 133 – Grilēšana
  • Page 134 – Cepšanas pamatnes izmantošana
  • Page 137 – Bērnu drošības funkcijas izmantošana
  • Page 138 – Trauku lietošanas norādes
  • Page 139 – Saldētu dārzeņu gatavošanas norādes; Ēdiena gatavošanas norādes; Mikroviļņi
  • Page 140 – Svaigu dārzeņu gatavošanas norādes
  • Page 141 – Rīsu un makaronu gatavošanas norādes; Uzsildīšana
  • Page 142 – Šķidrumu sildīšana; Šķidrumu un pārtikas produktu sildīšana
  • Page 143 – Manuāla atkausēšana; Mazuļu pārtikas un piena sildīšana
  • Page 145 – Padomi saldētu pārtikas produktu grilēšanai; Mikroviļņi + grilēšana
  • Page 146 – Padomi svaigu pārtikas produktu grilēšanai
  • Page 147 – Traucējummeklēšana un informācijas kodi; Padomi un ieteikumi
  • Page 150 – Informācijas kods
  • Page 151 – Tehniskie dati; Piezīmēm
  • Page 153 – Šablons uzstādīšanai
  • Page 157 – Микроволновая печь; Руководство пользователя
  • Page 158 – Содержание
  • Page 159 – Инструкции по технике безопасности; ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 161 – Когда микроволновая печь работает в; ОСТОРОЖНО; . В процессе приготовления устройство должно
  • Page 162 – Общие правила техники безопасности
  • Page 163 – Меры предосторожности при работе с микроволновой печью; Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборами; Важно
  • Page 164 – Ограниченная гарантия
  • Page 165 – Установка; Принадлежности; 1 Роликовая подставка; 2 Вращающийся поднос; 3 Подставка для гриля; 4 Блюдо для подрумянивания; Комплект для установки
  • Page 166 – Инструкции по установке микроволновой печи; Безопасность; Установка микроволновой печи
  • Page 167 – Процедура установки микроволновой печи; Размеры; Отсек
  • Page 169 – Обслуживание; Очистка; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Уход в случае длительного неиспользования
  • Page 170 – Функции микроволновой печи
  • Page 171 – Использование микроволновой печи; Принцип работы микроволновой печи; Принцип приготовления пищи; Проверка работы печи; Устранение неисправностей
  • Page 172 – Приготовление/разогрев пищи; Изменение уровня мощности
  • Page 173 – Установка времени; Уровень мощности
  • Page 174 – Настройка времени приготовления пищи
  • Page 175 – Использование Ускоренной разморозки; Описание программ режима
  • Page 176 – Описание программ режима Ускоренная разморозка
  • Page 177 – Использование Автоматического приготовления; Описание программы
  • Page 185 – Приготовление в режиме гриля; Вниз
  • Page 186 – Использование блюда для подрумянивания
  • Page 187 – ПРИМЕЧАНИЕ
  • Page 189 – Использование функции Блокировка управления; Выкл; Использование режима Поддержание тепла
  • Page 190 – Руководство по выбору посуды
  • Page 191 – Руководство по приготовлению пищи; Микроволны
  • Page 192 – Руководство по приготовлению свежих овощей
  • Page 193 – Разогрев
  • Page 194 – Разогрев жидкостей; Разогрев жидкостей и пищи
  • Page 195 – Размораживание вручную; Разогрев детского питания и молока
  • Page 196 – Гриль
  • Page 199 – Устранение неисправностей и информационные коды; Полезные советы
  • Page 202 – Информационный код
  • Page 203 – Технические характеристики; Модель
  • Page 204 – Заметки
  • Page 205 – Шаблон для установки
  • Page 208 – СТРАНА
  • Page 209 – Microwave Oven; User manual
  • Page 210 – Contents
  • Page 211 – Safety instructions; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
  • Page 213 – : When the appliance is operated in the combination; : Accessible parts may become hot during use. Young; : Ensure that the appliance is switched off before; : The appliance and its accessible parts become hot; CAUTION; : The cooking process has to be supervised. A short
  • Page 214 – General safety
  • Page 215 – Microwave operation precautions
  • Page 216 – Limited warranty
  • Page 217 – Installation; Accessories; Included for installation
  • Page 218 – Installation instructions microwave oven; Installing your microwave oven
  • Page 219 – Microwave oven installation procedure; Dimensions
  • Page 221 – Maintenance; Cleaning; Care against an extended period of disuse
  • Page 222 – Microwave oven features; Microwave oven
  • Page 223 – Microwave oven use; How a microwave oven works; Checking that your oven is operating correctly
  • Page 225 – Setting the time
  • Page 226 – Adjusting the cooking time
  • Page 227 – Using the Quick Defrost
  • Page 229 – Using Auto Cook
  • Page 237 – Grilling
  • Page 238 – Using the crusty plate
  • Page 241 – Using Child Lock; Using Keep Warm
  • Page 242 – Cookware guide
  • Page 243 – Cooking Guide for frozen vegetables; Cooking guide; Microwaves
  • Page 244 – Cooking Guide for fresh vegetables
  • Page 245 – Cooking Guide for rice and pasta; Reheating
  • Page 246 – Reheating liquids; Reheating liquids and food
  • Page 247 – Manual defrosting; Reheating baby food and milk
  • Page 249 – Grill Guide for frozen food
  • Page 250 – Grill Guide for fresh food
  • Page 251 – Troubleshooting and information code
  • Page 254 – Information code
  • Page 255 – Technical specifications
  • Page 256 – Memo
  • Page 257 – Template for installation
Loading the manual

Mikrolaineahi

Kasutusjuhend

MG23A7013C*

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Sisukord

2 Eesti Sisuk or d Küpsetamise katkestamine 18 Energiasäästurežiimi seadistamine 18 Kiirsulatamise kasutamine 19 Automaatse küpsetamise kasutamine 21 Grillimine 29Mikrolaineküpsetuse ja grillifunktsiooni kombineerimine 30 Glasuuritud taldriku kasutamine 30 Soojenduse kasutamine 33 Lapseluku kasutami...

Page 3 - Ohutussuunised; TÄHTSAD OHUTUSSUUNISED; HOIATUS

Eesti 3 Ohutus suunised Ohutussuunised TÄHTSAD OHUTUSSUUNISED LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES HOIATUS : Kui uks või uksetihendid on kahjustunud, siis ei tohi ahju kasutada niikaua, kuni kompetentne isik on selle parandanud. HOIATUS : Kui seadme parandamise või hooldustööde juures on vaj...

Page 5 - : Kui seadet kasutatakse kombineeritud režiimis, siis; : Juurdepääsetavad osad võivad kasutamise ajal; : Enne lambi vahetamist tuleb elektrilöögi vältimiseks; : Seade ja selle juurdepääsetavad osad kuumenevad; ETTEVAATUST; : Küpsetusprotsessi ei tohi jätta järelevalveta.

Eesti 5 Ohutus suunised HOIATUS : Kui seadet kasutatakse kombineeritud režiimis, siis tohivad lapsed eralduvast temperatuurist tulenevalt kasutada ahju vaid täiskasvanu järelevalve all.Kasutamise ajal muutub seade kuumaks. Ahju kasutamisel tuleb olla ettevaatlik, et mitte puutuda ahjus paiknevaid ku...

Other Samsung Models