Page 2 - b c
Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Misuse of the appliance may cause injury.; HOUSEHOLD USE ONLY
4 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and ...
Page 5 - AE
5 USING THE PROCESSOR The general assembly steps are shown in figure A. 1. Lower the bowl on to the motor unit. 2. Fit the spindle to the top of the motor unit. 3. Lower the bowl on to the motor unit, then turn it clockwise to lock it in place. 4. Fit the drive shaft. 5. Fit the chopping blade. 6. P...
Page 7 - VOR ERSTMALIGEM GEBRAUCH
7 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE VOR ERSTMALIGEM GEBRAUCH Lesen Sie den Abschnitt “PFLEGE UND INSTANDHALTUNG” und reinigen Sie das Gerät, um Staub, der bei der Herstellung entstanden ist, u.Ä. zu entfernen. ALLGEMEINE FUNKTION 1. Den Motorblock auf eine trockene...
Page 9 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; hors de portée des enfants.; POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
9 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil...
Page 11 - RECYCLAGE
11 RECYCLAGE W Afin d’éviter les problèmes occasionnés à l’environnement et à la santé par des substances dangereuses, les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l’un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés. Éliminez dans t...
Page 12 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN; Ga voorzichtig om met de mesjes, het ledigen van de kan en het; UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
12 Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: Dit apparaat kan onder toezicht worden gebruikt door p...
Page 14 - RECYCLING
14 RECYCLING W Om milieu- en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden, mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd. Breng elektrische en elektronische producten en, indien van toepass...
Page 15 - NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI; Tenere l’apparecchio ed il cavo fuori dalla portata dei bambini.; SOLO PER USO DOMESTICO
15 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue: Ques...
Page 17 - RICICLO
17 RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose, gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati. Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici ...
Page 18 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; al limpiar el aparato.; SOLO PARA USO DOMÉSTICO
18 Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: Este aparato puede ser utilizado por p...
Page 20 - RECICLAJE
20 RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas, los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los apara...
Page 21 - MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; do alcance das crianças.; APENAS PARA USO DOMÉSTICO
21 Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: Este aparelho pode ser utilizado por p...
Page 23 - RECICLAGEM
23 RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas, os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal. Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e, quando aplicável,...
Page 24 - VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER; uden for børns rækkevidde.; KUN TIL PRIVAT BRUG
24 Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Apparatet kan anvendes af personer hvis fysiske, sansemæssige eller ment...
Page 25 - BRUG AF PROCESSOREN
25 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE 6. Flyt hastighedsregulatoren til position 1 eller 2 for at starte foodprocessorens motor. 7. Sluk for apparatet ved at flytte hastighedsregulatoren til position 0, og tage dets stik ud af stikkontakten. 8. Hold hastighedsregula...
Page 26 - VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER; apparaten. Håll apparat och sladd utom räckhåll för barn.; ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
26 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: Denna apparat kan användas av personer med minskad fys...
Page 27 - ANVÄNDA MATBEREDAREN
27 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE 5. Sätt stickproppen i vägguttaget. 6. Flytta hastighetsreglaget till 1- eller 2-positionen för att köra din matberedare. 7. Stäng av apparaten genom att flytta hastighetsreglaget till 0-positionen och dra ur sladden. 8. Håll ha...
Page 28 - VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; tømmer kannen og ved rengjøring.; KUN FOR BRUK I HJEMMET
28 Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mange...
Page 30 - TÄRKEITÄ VAROTOIMIA; kannua tai puhdistat laitetta.; VAIN KOTIKÄYTTÖÖN
30 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Laitetta saavat käyttää henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkise...
Page 31 - MONITOIMIKONEEN KÄYTTÖ
31 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE 7. Sammuta laite siirtämällä nopeuden säädin 0-asentoon ja irrottamalla se verkosta. 8. Pidä nopeudensäädintä asennossa Y käyttääksesi monitoimikonetta säädettyinä lyhyinä pyrähdyksinä. 9. Pysäytä vapauttamalla säädin. MONITOIMI...
Page 33 - ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
33 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Разместите блок двигателя на устойчивой и ровной поверхности. 2. Установите кувшин на блок двигателя, а затем поверните его по часовой стрелке, чтобы зафиксировать. 3. Соберите блок устройства и...
Page 34 - ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
34 ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования, помеченные одним из этих символов, необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов. Обязательно утилизируйте электри...
Page 35 - DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
35 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: Tento přístroj moh...
Page 37 - DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; vystreknúť vplyvom náhleho nahromadenia pary.; LEN NA DOMÁCE POUŽITIE
37 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslo...
Page 39 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Przechowuj urządzenie i przewód z dala od dzieci.; TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
39 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: Urządzenie może być używane przez ...
Page 41 - RECYKLING
41 RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami, sprzętu, akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Produkty elektryczne i elektroniczne, w tym, baterie jednorazow...
Page 42 - VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; može doći do njenog izbacivanja.; ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU
42 Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj mogu koristiti osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti i...
Page 43 - UPORABA UREĐAJA ZA PRIPREMU HRANE
43 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE 7. Isključite uređaj tako što ćete pomjeriti regulator kontrole brzine u položaj 0 i izvucite utikač iz utičnice. 8. Za rad uređaja za pripremu hrane u kratkim vremenskim intervalima, pomjerite i držite regulator kontrole brzine...
Page 44 - POMEMBNA VAROVALA; Zloraba naprave lahko povzroči telesne poškodbe.; SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO
44 Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: To napravo smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobn...
Page 45 - UPORABA KUHINJSKEGA ROBOTA
45 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE 6. Nastavitev hitrosti pomaknite na mesto 1 ali 2, da bo vaš mešalnik pričel delovati. 7. Izklopite napravo, tako da nastavitev hitrosti zavrtite v položaj 0, nato jo odklopite iz omrežja. 8. Pridržite nastavitev hitrosti v polo...
Page 47 - ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
47 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Γυρίστε στην ενότητα «ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ» και καθαρίστε τη συσκευή, για να αφαιρέσετε την εργοστασιακή σκόνη, κλπ. ΓΕΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1. Τοποθετήστε την κεντρική μονάδα πάνω σε σταθερή οριζόντια επιφά...
Page 48 - ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
48 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή ( 0 ) και αποσυνδέστε την από το ρεύμα. 2. Καθαρίστε το εξωτερικό της κεντρικής μονάδας με ένα καθαρό βρεγμένο πανί. 3. Πλύνετε τα αποσπώμενα εξαρτήματα στο χέρι. 4. Το ακραίο περιβάλλον μέσα στο πλυντήριο πιάτων μπορεί να επηρεάσει τα επιφανει...
Page 49 - FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK; vezetékeket gyermekek számára nem elérhető helyen kell tartani.; CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
49 A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: A készüléket csökkent fizikai, érzékelési vagy mentál...
Page 51 - ÚJRAHASZNOSÍTÁS
51 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben, valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdeké...
Page 52 - ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI; yaparken dikkatli olun.; SADECE EV IÇI KULLANIM
52 Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: Fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasiteli veya gerekli...
Page 53 - ROBOTU KULLANMA
53 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE 8. Mutfak robotunuzu kısa, kontrollü darbeler halinde çalıştırmak için hız kontrolünü Y pozisyonuna getirin ve bekletin. 9. Durdurmak için kontrolü serbest bırakın. ROBOTU KULLANMA Genel montaj adımları Resim A'da gösterilmekted...
Page 54 - PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ; Utilizarea incorectă a aparatului poate produce leziuni.; EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC
54 Citiți instrucțiunile, păstrați-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: Acest aparat poate fi folosit de către pe...
Page 55 - FOLOSIREA ROBOTULUI DE BUCĂTĂRIE
55 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE 6. Comutați butonul de control al vitezei pe poziția 1 sau 2 pentru a opera procesorul de mâncare. 7. Aparatul se închide prin rotirea butonului de control al vitezei până în poziția 0, după care se scoate din priză. 8. Țineți b...
Page 57 - ОБЩИ ПРИНЦИПИ НА РАБОТА
57 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ОБЩИ ПРИНЦИПИ НА РАБОТА 1. Поставете моторното тяло на стабилна, равна повърхност. 2. Поставете кабела така, че да не виси, за да се не закачи или някой да се спъне в него. 3. Сглобете уреда и монтирайте приставките, подходящи з...
Page 58 - РЕЦИКЛИРАНЕ
58 РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции, уредите, акумулаторните и неакумулаторните батерии, обозначени с един от тези символи, не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци. Винаги изхвърляйте електрически и електронни ...