Russell Hobbs 23912-70 - User Manual

Russell Hobbs 23912-70

Russell Hobbs 23912-70 Kettle – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
Page: / 48

Table of Contents:

  • Page 2 – H B
  • Page 3 – IMPORTANT SAFEGUARDS; Follow basic safety precautions, including:; understand the hazards involved. Children shall not play with the; Don’t use the kettle for any purpose other than heating water.; HOUSEHOLD USE ONLY; Refit the lid. Always fit the lid when boiling the kettle.; AE
  • Page 5 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen:; von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder; die Wasser enthalten.; NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT
  • Page 7 – emballages avant utilisation.; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir:; Les surfaces de l’appareil vont s’échauffer.; USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT; Remplissez la cafetière jusqu’à la marque; max
  • Page 9 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN; De oppervlakken van het apparaat zullen heet worden.; UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK; VULLEN
  • Page 10 – Ontkalk het apparaat regelmatig (tenminste één keer per maand).; RECYCLING
  • Page 11 – NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI; L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 ani e da; Non usare il bollitore per scopi diversi da riscaldare l’acqua.; SOLO PER USO DOMESTICO; Riempire fino al livello; eliminare la polvere accumulatasi durante la produzione, etc.; RIEMPIMENTO
  • Page 13 – MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Siga las precauciones básicas de seguridad, a saber:; Las superficies del aparato se calentarán durante su uso.; No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.; SOLO PARA USO DOMÉSTICO; cualquier tipo de suciedad de fábrica, etc.; LLENADO; por encima de la marca «max».
  • Page 15 – alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização.; MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; Siga as precauções básicas de segurança, incluindo:; Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou; Não utilize o jarro para outro fim que não seja o de aquecer água.; APENAS PARA USO DOMÉSTICO; para remover quaisquer poeiras de fabrico, etc.; ENCHER
  • Page 17 – VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER; Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder:; Apparatets overflader kan blive meget varme.; Anvend ikke elkedlen til andre formål end opvarmning af vand.; KUN TIL PRIVAT BRUG; Fyld op til; OPFYLDNING
  • Page 18 – Apparatet skal afkalkes regelmæssigt (mindst en gang om måneden).; GENBRUG
  • Page 19 – apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning.; VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER; Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande:; Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt och av; Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt.; ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK; Fyll till; FYLLA PÅ VATTEN
  • Page 23 – kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.; TÄRKEITÄ VAROTOIMIA; Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita:; Laitteen pinnat tulevat kuumiksi.; Älä käytä laitetta, jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti.; VAIN KOTIKÄYTTÖÖN; Täytä; TÄYTTÄMINEN
  • Page 29 – inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.; DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:; Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými; Nepoužívajte túto kanvicu na iné účely ako je ohrievanie vody.; LEN NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI; Naplňte po; PLNENIE; Veko vráťte na miesto. Pri varení v kanvici vždy založte veko.
  • Page 31 – urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem.; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; odbywa się to pod nadzorem / z instruktażem, oraz są świadome; Nie używać czajnika w innych zastosowaniach jak gotowanie wody.; TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO; Napełnij do; NAPEŁNIANIE
  • Page 33 – Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće:; iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama, te; Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan.
  • Page 35 – To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z; Kotlička ne uporabljajte za nič drugega, kot za segrevanje vode.
  • Page 38 – Να εκτελείτε αφαλάτωση τακτικά (τουλάχιστον μία φορά το μήνα).; ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
  • Page 39 – Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást.; FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK; Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket:; A készülék felületei felforrósodnak.; A kannát vízmelegítésen kívül más célra ne használja.; CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA; eltávolítson minden gyártási port stb.; MEGTÖLTÉS; Töltsön bele legalább 1 csésze vizet, de ne lépje túl a max jelzést.
  • Page 41 – Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın.; ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI; Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin:; Cihazın yüzeyleri çok ısınabilir.; Su ısıtıcısını, su ısıtma dışında bir amaçla kullanmayın.; SADECE EV IÇI KULLANIM; cisimleri temizlemek için bu işlemi iki kez tekrarlayın.; DOLDURMA; max işaretini geçmemek kaydıyla, en az 1 fincan su ile doldurun.
  • Page 42 – Düzenli olarak kireç giderme işlemi uygulayın (en az ayda bir).; GERİ DÖNÜŞÜM
  • Page 43 – PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ; Suprafețele aparatului se vor încinge.; EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC; UMPLERE
  • Page 45 – ПЪЛНЕНЕ
  • Page 46 – ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ КАНАТА; Включете поставката в стенния контакт.; ОБЩИ УКАЗАНИЯ; Почистете всички повърхности с чиста влажна кърпа.; РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 47 – ةرم; ْلملا
Loading the manual

r

I

www.russellhobbs.com

23912-70

GB

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DK

SE

NO

FI

RU

CZ

SK

PL

HR

SI

GR

HU

TR

RO

BG

AE

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - H B
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Follow basic safety precautions, including:; understand the hazards involved. Children shall not play with the; Don’t use the kettle for any purpose other than heating water.; HOUSEHOLD USE ONLY; Refit the lid. Always fit the lid when boiling the kettle.; AE

3 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or menta...

Page 5 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen:; von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder; die Wasser enthalten.; NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT

5 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Dieses Ger...

Other Russell Hobbs Kettles Models

All Russell Hobbs Kettles