Page 2 - H B
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Follow basic safety precautions, including:; understand the hazards involved. Children shall not play with the; Don’t use the kettle for any purpose other than heating water.; HOUSEHOLD USE ONLY; Refit the lid. Always fit the lid when boiling the kettle.; AE
3 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or menta...
Page 5 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen:; von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder; die Wasser enthalten.; NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT
5 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Dieses Ger...
Page 7 - emballages avant utilisation.; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir:; Les surfaces de l’appareil vont s’échauffer.; USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT; Remplissez la cafetière jusqu’à la marque; max
7 Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des p...
Page 9 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN; De oppervlakken van het apparaat zullen heet worden.; UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK; VULLEN
9 Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 ja...
Page 10 - Ontkalk het apparaat regelmatig (tenminste één keer per maand).; RECYCLING
10 4. Plaats het deksel weer. Plaats altijd het deksel voordat u water gaat koken. UW WATERKOKER GEBRUIKEN 1. Plaats de voetstuk op een stabiele, vlakke ondergrond. 2. Steek de stekker van de voetstuk in het stopcontact. 3. Zet de waterkoker op de voetstuk. 4. Zet de schakelaar op I . 5. De waterkok...
Page 11 - NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI; L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 ani e da; Non usare il bollitore per scopi diversi da riscaldare l’acqua.; SOLO PER USO DOMESTICO; Riempire fino al livello; eliminare la polvere accumulatasi durante la produzione, etc.; RIEMPIMENTO
11 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue: L’ap...
Page 13 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Siga las precauciones básicas de seguridad, a saber:; Las superficies del aparato se calentarán durante su uso.; No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.; SOLO PARA USO DOMÉSTICO; cualquier tipo de suciedad de fábrica, etc.; LLENADO; por encima de la marca «max».
13 Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, a saber: Este aparato puede ser utilizado por niño...
Page 15 - alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização.; MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; Siga as precauções básicas de segurança, incluindo:; Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou; Não utilize o jarro para outro fim que não seja o de aquecer água.; APENAS PARA USO DOMÉSTICO; para remover quaisquer poeiras de fabrico, etc.; ENCHER
15 Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as precauções básicas de segurança, incluindo: Este aparelho pode ser usado por crianças com idade...
Page 17 - VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER; Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder:; Apparatets overflader kan blive meget varme.; Anvend ikke elkedlen til andre formål end opvarmning af vand.; KUN TIL PRIVAT BRUG; Fyld op til; OPFYLDNING
17 Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis ...
Page 18 - Apparatet skal afkalkes regelmæssigt (mindst en gang om måneden).; GENBRUG
18 4. Sæt låget på igen. Låget skal altid være påsat, når du koger vand i kedlen. SÅDAN BRUGES KEDLEN 1. Anbring soklen på et stabilt, plant underlag. 2. Sæt stikket til soklen i stikkontakten. 3. Anbring elkedlen på soklen. 4. Skub afbryderknappen over på I . Lampen tænder. 5. Når vandet koger, slu...
Page 19 - apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning.; VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER; Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande:; Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt och av; Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt.; ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK; Fyll till; FYLLA PÅ VATTEN
19 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder oc...
Page 23 - kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.; TÄRKEITÄ VAROTOIMIA; Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita:; Laitteen pinnat tulevat kuumiksi.; Älä käytä laitetta, jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti.; VAIN KOTIKÄYTTÖÖN; Täytä; TÄYTTÄMINEN
23 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, a...
Page 29 - inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.; DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:; Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými; Nepoužívajte túto kanvicu na iné účely ako je ohrievanie vody.; LEN NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI; Naplňte po; PLNENIE; Veko vráťte na miesto. Pri varení v kanvici vždy založte veko.
29 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými...
Page 31 - urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem.; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; odbywa się to pod nadzorem / z instruktażem, oraz są świadome; Nie używać czajnika w innych zastosowaniach jak gotowanie wody.; TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO; Napełnij do; NAPEŁNIANIE
31 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: Urządzenie może być użytkowane prz...
Page 33 - Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće:; iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama, te; Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan.
33 Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetil...
Page 35 - To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z; Kotlička ne uporabljajte za nič drugega, kot za segrevanje vode.
35 Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnim...
Page 38 - Να εκτελείτε αφαλάτωση τακτικά (τουλάχιστον μία φορά το μήνα).; ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
38 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ 1. Τοποθετήστε τη βάση πάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια. 2. Συνδέστε τη βάση στην επιτοίχια πρίζα. 3. Τοποθετήστε το βραστήρα στη βάση – προσέξτε να μη χυθεί νερό. 4. Μετακινήστε το διακόπτη στο I . 5. Όταν βράσει το νερό, ο βραστήρας θα απενεργοποιηθεί. 6. Για απενεργοπ...
Page 39 - Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást.; FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK; Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket:; A készülék felületei felforrósodnak.; A kannát vízmelegítésen kívül más célra ne használja.; CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA; eltávolítson minden gyártási port stb.; MEGTÖLTÉS; Töltsön bele legalább 1 csésze vizet, de ne lépje túl a max jelzést.
39 A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; ha továbbadja a készüléket, mellékelje azt is a termékhez. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csök...
Page 41 - Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın.; ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI; Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin:; Cihazın yüzeyleri çok ısınabilir.; Su ısıtıcısını, su ısıtma dışında bir amaçla kullanmayın.; SADECE EV IÇI KULLANIM; cisimleri temizlemek için bu işlemi iki kez tekrarlayın.; DOLDURMA; max işaretini geçmemek kaydıyla, en az 1 fincan su ile doldurun.
41 Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz fiziksel, ...
Page 42 - Düzenli olarak kireç giderme işlemi uygulayın (en az ayda bir).; GERİ DÖNÜŞÜM
42 KULLANIMI 1. Taban ünitesini sabit, düz bir zemin üzerine yerleştirin. 2. Taban ünitesinin fişini, elektrik prizine takın. 3. Su ısıtıcısını taban ünitesine, içindeki suyun dökülmemesine dikkat ederek yerleştirin. 4. Düğmeyi I konumuna getirin. 5. Su kaynadığında su ısıtıcı kendiliğinden kapanaca...
Page 43 - PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ; Suprafețele aparatului se vor încinge.; EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC; UMPLERE
43 Citiți instrucțiunile, păstrați-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: Aparatul poate fi folosit de copii în vâr...
Page 45 - ПЪЛНЕНЕ
45 Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст, както и от хора с ограничени физически, ...
Page 46 - ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ КАНАТА; Включете поставката в стенния контакт.; ОБЩИ УКАЗАНИЯ; Почистете всички повърхности с чиста влажна кърпа.; РЕЦИКЛИРАНЕ
46 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ КАНАТА 1. Поставете поставката на стабилна, равна повърхност. 2. Включете поставката в стенния контакт. 3. Поставете каната на поставката. 4. Преместете ключа в позиция I . Каната ще започне да загрява. 5. Когато водата заври, каната ще се изключи. 6. За да изключите, преместе...
Page 47 - ةرم; ْلملا
47 لبق ةفلغلأا عيمج ةلازا بجي .تاميلعتلا هعم قفرا رخآ صخشل زاهجلا ءادها ةلاح يف .نمآ ناكم يف اهظفحاو تاميلعتلا أرقا .لامعتسلاا ةيرورض نامأ تاءارجا :ةيلاتلا ةيساسلأا ناملأا تاءارجا ذاختا بجي قوف امف تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي ةفرعملاو ةربخلا يميدع وأ ةضفخنم...