Page 2 - Important Safety Information
2 RB-1092 Stereo Power Amplifier Important Safety Information WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, be sure that the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and tha...
Page 5 - Contents
5 About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 40 years ago. Over the years that passion has remained undiminished and the goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers rega...
Page 6 - AC Power and Control
6 RB-1092 Stereo Power Amplifier AC Power and Control AC Power Input 9 The RB-1092 is supplied with the proper AC power cord. Use only this cord or an exact equivalent. Do not use an extension cord. A heavy duty multi-tap power outlet strip may be used, but only if it is rated to handle the current d...
Page 7 - Speaker Connections
7 English Speaker Connections See Figure 2 The RB-1092 has two sets of dual binding post speaker connection terminals, one set for each amplifier channel. In addition there are two four-contact Speakon ® connectors. Some speakers also have Speakon ® connectors which make it easy to connect the speake...
Page 8 - Troubleshooting; Specifications
8 Troubleshooting Most difficulties in audio systems are the result of poor or wrong connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty, check the control settings, determine the cause of the fault and make the necessary changes. If you are unable ...
Page 9 - Instructions importantes concernant la
9 Français Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utili...
Page 11 - Au sujet de Rotel; Sommaire
11 Français Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de quarante ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un ex...
Page 12 - Indicateurs de protection
12 Alimentation secteur et mise sous tension Prise d’alimentation secteur 9 Le RB-1092 est livré avec son propre câble d’alimentation secteur. N’utilisez que ce câble, ou sont équivalent exactement sem-blable. Ne tentez pas de modifier ce câble. N’utilisez pas de câble rallonge. Une prise multiple d’...
Page 14 - Spécifications
14 Problèmes de fonctionnement La majorité des problèmes survenant dans une installation haute fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise utilisation d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème est bien lié au RB-1092, il s’agit très certainement d’un mauvais branchement. Voici q...
Page 15 - Wichtige Sicherheitshinweise
15 Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic E...
Page 17 - Die Firma Rotel; Zu dieser Anleitung; Inhaltsverzeichnis
17 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen....
Page 18 - LED-Anzeigen für die
18 RB-1092 Stereo-Endstufe Netzspannung und Bedienung Netzeingang 9 Aufgrund der hohen Aufnahmeleistung benötigt die RB-1092 erhebliche Strommengen. Daher sollte sie direkt an eine zweipolige Wandsteck-dose angeschlossen werden. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Eine hochbelastbare Mehrfachstec...
Page 19 - Anschließen der Lautsprecher
19 Deutsch Anschließen der Lautsprecher Siehe Figure 2 An der RB-1092 befinden sich für jeden Kanal Schraubklemmen und Speakon ® -Laut- sprecherausgänge. Auch einige Lautsprecher verfügen über Speakon ® -Anschlüsse, was den Anschluss der Lautsprecher erleichtert, da einfach Kabel mit Speakon ® -Stec...
Page 20 - Bei Störungen; Technische Daten
20 RB-1092 Stereo-Endstufe Bei Störungen Tritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, sollten zuerst die nachstehend aufgeführten Punkte überprüft werden. Viele Probleme beruhen auf einfachen Bedienungsfehlern oder fehler-haften Anschlüssen. Lässt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an ...
Page 21 - Importanti informazioni di Sicurezza
21 Italiano I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra, indica...
Page 23 - Alcune Parole Sulla Rotel; Indice
23 Italiano Alcune Parole Sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezi-onali, indipendentemente dal loro...
Page 24 - Alimentazione e comandi
24 RB-1092 Finale di potenza stereo Alimentazione e comandi Alimentazione in corrente alternata 9 Assieme all’RB-1092 viene fornito in dotazione il relativo cavo di alimentazione AC. Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non utilizzat...
Page 25 - Collegamento dei diffusori
25 Italiano Collegamento dei diffusori Vedi figura 2 L’RB-1092 ha due set di coppie di connettori per i diffusori, un set per ogni canale. In ag-giunta vi sono due connettori a quattro contatti Speakon ® . Alcuni diffusori sono già dotati di connettori Speakon ® , che permettono di collegare i diffu...
Page 26 - Risoluzione dei problemi
26 RB-1092 Finale di potenza stereo Risoluzione dei problemi La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non effettuati a dovere o sbagliati, o impostazioni di controllo errate. Se riscontrate problemi, isolate l’area interessata, verificate le impostazioni degli apparecch...
Page 27 - Información Importante Relacionada
27 Español Los productos Rotel han sido diseñados para satisfacer la normativa internacional relativa a la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de Desperdicios Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo con e...
Page 29 - Acerca de Rotel; Contenido
29 Español Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace más 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el o...
Page 30 - Alimentación y Control; Indicadores Luminosos de
30 Colocación La RB-1092 genera calor como una parte de su funcionamiento normal. Tanto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación del aparato están perfectamente capacitados para eliminar este calor. Las ranuras de ventilación situadas en la cubierta superior deben permane-cer siempre...
Page 31 - Conexiones de la Señal; Conexión de las Cajas
31 Español Español En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activa como consecuencia de una condición de funcionamiento incorrecto tal como un cortocircuito de los cables de conexión a las cajas acústicas o una ventilación inadecuada que provoque el sobrecalenta-miento del aparato. En...
Page 32 - Problemas y Posibles; Características Técnicas
32 Montaje de Conectores Speakon Esta información describe cómo cablear el conector de cuatro contactos Speakon NL4FC. El conector de dos contactos NL2FC se monta de una manera similar. Para más información, lea la hoja de instrucciones suministrada con el conector o consulte el sitio web del fabric...
Page 33 - Waarschuwing
33 Nederlands Rotel Producten worden zo ontworpen dat zij voldoen aan de internationale regels betreffende de beperking van mi-lieuonvriendelijke grondstoffen die gebruikt kunnen worden in elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool met de vuilcontainer met het kruis erdoor betekent voor u ...
Page 35 - Inhoud
35 Wij van Rotel Het is alweer meer dan 40 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan vervaar-digen onder de naam Rotel. In de loop der jaren is die passie gebleven en het familiedoel om audiofie...
Page 36 - Het aansluiten op het; De beveiligingsaanduidingen
36 RB-1092 Tweekanaals Eindversterker Het aansluiten op het lichtnet en de bediening De lichtnetaansluiting 9 Wij hebben het correcte netsnoer bij de RB-1092 gedaan. Gebruik alleen dit snoer of een perfect equivalent. Gebruik NOOIT een verlengsnoer. U kunt een z.g. spanningsblok gebruiken, echter al...
Page 37 - Luidsprekers
37 Nederlands Luidsprekers Zie figuur 2 De RB-1092 heeft twee stel dubbele luidspre-keraansluitingen, één stel voor elke eindtrap. Extra is de RB-1092 voorzien van Speakon ® luidsprekerconnecties. Er zijn luidsprekereen-heden die zijn uitgerust met deze verbind-ingsmogelijkheid. Door gebruik te make...
Page 38 - Wat te doen bij; Technische gegevens
38 RB-1092 Tweekanaals Eindversterker Wat te doen bij problemen De meeste problemen in geluidsinstallaties ontstaan door slechte aansluitingen of het verkeerd gebruik van de knoppen en toetsen. Als u problemen tegenkomt probeer ze dan te lokaliseren: check eerst de bedieningsorganen en maak eventuee...
Page 39 - Viktig säkerhetsinformation
39 Svenska Rotels produkter är utformade för att följa de internationella direktiven RoHS (Restriction of Hazardeous Substances) och WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) som behandlar hur uttjänta elektriska och elektroniska produkter tas om hand. Symbolen med den överkorsade soptunnan i...
Page 41 - Om Rotel; Innehåll
41 Svenska Om Rotel Rotel grundades för över 40 år sedan av en familj med ett passionerat intresse för musik. Detta ledde till en egen tillverkning av hifi-produkter med en kompromisslös kvalitet. Genom alla år har denna passion för musik, som delas av hela Rotels personal, varit oförändrad och målet...
Page 42 - Ström och
42 RB-1092 Stereoslutsteg Ström och strömfunktioner Ström 9 RB-1092 levereras med en strömkabel. Använd endast denna kabel eller en exakt motsvarighet. Använd inte någon förlängningskabel. Du kan använda en kraftig grendosa, men bara under förutsättning att den klarar de höga krav på ström som först...
Page 43 - Anslutningar för
43 Svenska Anslutningar för högtalare Se figur 2 RB-1092 har fyra uppsättningar högtalarter-minaler, två för varje förstärkarkanal. Det finns dessutom två fyrpoliga Speakon ® -terminaler. En del högtalare har också sådana Speakon ® - terminaler, vilket gör det mycket lätt att koppla in högtalare med ...
Page 44 - Felsökning; Specifikationer
44 RB-1092 Stereoslutsteg Felsökning De flesta problem som uppstår i en anläggning beror på felaktiga anslutningar eller inställn-ingar. Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina inställ-ningar. Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om...
Page 45 - Важные инструкции по безопасности
45 Русский Важные инструкции по безопасности П Р Е Д О С Т Е Р Е Ж Е Н И Е : В н у т р и н е т ч а с т е й , д о с т у п н ы х д л я о б с л у ж и в а н и я п о л ь з о в а т е л ю . Д о в е ря й т е о б с л у ж и в а н и е квалифицированному персоналу.ПРЕДОС ТЕРЕЖЕНИЕ: Для снижения опаснос ти возго...
Page 47 - Содержание
47 О компании Rotel Компания Rotel основана более 40 лет назад семьей, которая из-за страстной любви к музыке занялась производством hi-fi компонентов. С годами эта страсть не у тихла, и сегодня стремление семьи к обеспечению аудиофилов и меломанов, независимо от их финансового положения, аппаратуро...
Page 48 - Индикаторы защиты
48 Питание усилителя и органы управления Разъем для сетевого шнура 9 В комплекте с RB-1092 поставляется надлежащий сетевой кабель. Используйте только его или эквивалентный. Не пользуйтесь удлинителями. Можно использовать разветвитель питания в ы с о ко й м о щ н о с т и , е с л и о н ( и р о з е т к...
Page 49 - Подключение колонок
49 Подключение колонок См. Рис. 2 RB-1092 оборудован двумя комплектами клемм для каждого канала. Они могут использоваться для подсоединения двух пар АС или одной пары двухпроводных АС. Кроме этого, имеются два 4-контактных разъема Speakon ® . Некоторые АС оснащены подобными разъемами, и это облегчит...
Page 50 - Технические характеристики
50 Обнаружение и устранение неисправностей Большинс тво неполадок в аудиосис темах происходит из-за неправильных соединений или неправильных установок органов управления. Если возникла проблема, выясните характер неисправности, проверьте установки и настройки, определите причину и примите необходимы...