Rotel RB-1572 - Manual

Rotel RB-1572

Rotel RB-1572 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
Page: / 48

Table of Contents:

  • Page 2 – Стерео усилитель мощности; Owner; Important Safety Instructions
  • Page 3 – Органы управления и разъемы; èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ËÒÚÓ ̃ÌËÍÓ‚ Ò˄̇· Ë ‡ÍÛÒÚË ̃ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ
  • Page 5 – Возможные неисправности; Индикатор питания на передней панели не светится; Индикатор защиты светится; Технические характеристики; èÂ‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ:
  • Page 6 – A Word About Watts; êÛÒÒÍËÈ; Подсоединение входных сигналов
  • Page 7 – Первые шаги; Подключение питания и управления; English; Getting Started; AC Power and Control
  • Page 8 – Speaker Connections; О компании ROTEL; Несколько слов о мощности в Ваттах
  • Page 9 – Важные инструкции по безопасности; Troubleshooting; Front Panel Power Indicator Is Not Lit; Specifi cations
  • Page 10 – RB-1562 / RB-1572 Amplifi cateurs de puissance stéréophoniques; Remarques importantes concernant la sécurité; Svenska; Felsökning; Frontens strömindikator lyser inte; Skyddsindikatorn lyser; Specifi kationer
  • Page 11 – Lägesväljare för Av/På; Anslutningar för insignaler; Högtalaranslutningar; Val av högtalare; Français; Au sujet de Rotel
  • Page 12 – Pour démarrer; Introduktion; Ström och strömfunktioner
  • Page 13 – Om Rotel; Några ord om watt; Sélecteur de mode de mise sous tension ON/OFF; Entrée et sortie Trigger 12 volts; Branchement des enceintes acoustiques; Sélection des enceintes
  • Page 14 – Branchement des câbles d’enceintes; Problèmes de fonctionnement; L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas; Diode de protection allumée; Spécifi cations; Viktiga säkerhetsinstruktioner
  • Page 15 – Wichtige Sicherheitshinweise; Nederlands; De automatische aan/uit keuzeschakelaar; De Beveiligingsaanduiding; De Luidsprekeruitgangen; De luidsprekerkeuze
  • Page 16 – Het aansluiten op het Lichtnet en de Bediening; Deutsch; Die Firma Rotel; Ein Wort zur Leistungsangabe
  • Page 17 – Zu dieser Anleitung; Features; Netzspannung und Bedienung; Netzeingang; Netzschalter und Betriebsanzeige; Wij van Rotel
  • Page 18 – Belangrijke Veiligheidsinstructies; WAARSCHUWING; Anschließen der Lautsprecher; Auswahl der Lautsprecher
  • Page 19 – Bei Störungen; Die Betriebsanzeige leuchtet nicht; Protection-LED leuchtet; Technische Daten
  • Page 20 – Información Importante Relacionada con la Seguridad; Italiano; Collegamenti di segnale in ingresso; Collegamento dei diffusori
  • Page 21 – Español; Acerca de Rotel
  • Page 22 – Para Empezar; Funciones y Prestaciones Relevantes; Alimentación y Control; Toma de Corriente Eléctrica Alterna; Alcune Parole Sulla Rotel
  • Page 23 – Importanti informazioni di Sicurezza; Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha; Selector del Modo de Conexión/Desconexión; Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V
  • Page 24 – Conexión de las Cajas Acústicas; Problemas y Posibles Soluciones; Características Técnicas
  • Page 31 – Risoluzione dei problemi; Il LED indicatore Power sul pannello frontale non sia accende; Caratteristiche tecniche
  • Page 37 – Wat te doen bij problemen?; De lichtnetindicator werkt niet; Technische gegevens
Loading the manual

2

The Rotel Co. Ltd.

10-10 Shinsen-Cho
Shibuya-Ku
Tokyo 150-0045
Japan

Rotel of America

54 Concord Street
North Reading, MA 01864-2699
USA
Phone: +1 978-664-3820
Fax: +1 978-664-4109

Rotel Europe

Dale Road
Worthing, West Sussex BN11 2BH
England
Phone: + 44 (0)1903 221 761
Fax: +44 (0)1903 221 525

Rotel Deutschland

Vertrieb: B&W Group Germany GmbH
Kleine Heide 12
D-33790 Halle/Westf., Deutschland
Tel.: 05201 / 87170
Fax: 05201 / 73370
E-Mail: [email protected]
www.rotel-hifi .de

www.rotel.com

Register your product at
www.Rotel.com/register

082 OMRB1562-72

101008

English • Français • Deutsch • Español

Italiano • Nederlands • Svenska •

êÛÒÒÍËÈ

RB-1562 / RB-1572

Stereo Power Amplifi ers
Amplifi cateurs de puissance stéréophoniques
Stereo-Endstufen
Etapas de Potencia Estereofónicas
Finale di potenza stereo
Stereo Eindversterker
Stereoslutsteg

Стерео усилитель мощности

RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifi ers

Owner

ʼ

s Manual

Manuel d

ʼ

utilisation

Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instruktionsbok

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

WARNING:

The rear panel power cord connector is the mains

power disconnect device. The apparatus must be located in an
open area that allows access to the cord connector.

The unit must be connected to a power supply only of the type
and voltage specified on the rear panel. (USA: 120 V/60Hz,
EC: 230V/50Hz)

Connect the component to the power outlet only with the
supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not
modify the supplied cable. A polarized plug has two blades, with
one wider than the other. A grounding plug has two blades plus
a third grounding prong. These are provided for your safety.
Do not defeat grounding and/or polarization safety provisions.
If the supplied plug does not fit your outlet, please consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet. Do not use
extension cords.

The main plug of the power cordset is a disconnect device of the
apparatus. In order to completely disconnect the apparatus from
the supply mains, the main plug of the power cordset should
be unplugged from the mains (AC) outlet. The standby LED
indicator will not be lit up to show the power cord is unplugged.
The disconnect device shall remain readily operable.

Do not route the power cord where it will be crushed, pinched,
bent, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular
attention to the power cord at the plug and where the cord exits
the back of the unit.

The power cord should be unplugged from the wall outlet during
a lightning storm or if the unit is to be left unused for a long
period of time.

Use only accessories specified by the manufacturer.

Use only with a cart, stand, rack, bracket
or shelf system recommended by Rotel. Use
caution when moving the unit in a stand or
rack to avoid injury from a tip-over.

Use Class 2 wiring for speaker connections to ensure proper
installation and minimize the risk of electrical shock.

Immediately stop using the component and have it inspected
and/or serviced by a qualified service agency if:
• The power supply cord or plug has been damaged.
• Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit.
• The unit has been exposed to rain.
• The unit shows signs of improper operation
• The unit has been dropped or damaged in any way

WARNING:

There are no user serviceable parts inside. Refer

all servicing to qualified service personnel.

WARNING:

To reduce the risk of fire or electric shock, do

not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
unit to dripping or splashing. Do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the unit. Do not allow foreign objects
to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or
a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect
the power cord from the wall. Take the unit to a qualified service
person for inspection and necessary repairs.

Read all the instructions before connecting or operating the
component.

Keep this manual so you can refer to these safety instructions.

Heed all warnings and safety information in these instructions
and on the product itself. Follow all operating instructions.

Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner.

Do not use this unit near water.

You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of
unobstructed clearance around the unit.

Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that
could block the ventilation openings. If the unit is placed in a
bookcase or cabinet, there must be ventilation of the cabinet to
allow proper cooling.

Keep the component away from radiators, heat registers, stoves,
or any other appliance that produces heat.

Rotel products are designed to comply with
international directives on the Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) in electrical and
electronic equipment and the disposal of Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The
crossed wheelie bin symbol indicates compliance
and that the products must be appropriately
recycled or processed in accordance with these
directives.

This symbol means that this unit is double
insulated. An earth connection is not required.

Important Safety Instructions

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Стерео усилитель мощности; Owner; Important Safety Instructions

2 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045Japan Rotel of America 54 Concord StreetNorth Reading, MA 01864-2699USAPhone: +1 978-664-3820Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale RoadWorthing, West Sussex BN11 2BHEnglandPhone: + 44 (0)1903 221 761Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Deutsch...

Page 3 - Органы управления и разъемы; èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ËÒÚÓ ̃ÌËÍÓ‚ Ò˄̇· Ë ‡ÍÛÒÚË ̃ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ

3 4 RB-1562 / RB-1572 RB-1562 / RB-1572 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы Note: The Left and Right ...

Page 5 - Возможные неисправности; Индикатор питания на передней панели не светится; Индикатор защиты светится; Технические характеристики; èÂ‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ:

48 RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности Если вы используете «лопатки», смонтируйте их на провода. Если вы присоединяете за чищенные кабели непосредственно к разъемам громкоговорителей, отделите проводники и снимите изоляцию с конца каждого провода. Будьте внимательны, чтобы не повредить токопровод...

Other Rotel Models

All Rotel Other