Ridgid R213BNF - User Manual
Ridgid R213BNF Nailer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – GENERAL SAFETY RULES; PERSONAL SAFETY; TOOL USE AND CARE; SERVICE
- Page 3 – SPECIFIC SAFETY RULES; OPERATION
- Page 4 – AIR SUPPLY AND CONNECTIONS; LOADING TOOL; SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Page 5 – SYMBOLS; SYMBOL; NOTICE
- Page 6 – GLOSSARY OF TERMS; FEATURES; PRODUCT SPECIFICATIONS; ASSEMBLY
- Page 7 – APPLICATIONS; PREPARING THE TOOL FOR USE
- Page 8 – CONNECTING THE TOOL TO AN AIR SUPPLY; LOADING THE TOOL WITH NAILS
- Page 9 – USING THE SELECTABLE TRIGGER; SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MODE; SETTING THE AIR PRESSURE
- Page 10 – REMOVING NAILS FROM THE TOOL; MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE
- Page 11 – COLD WEATHER OPERATION
- Page 13 – NOTES
- Page 14 – RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 15 – RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; UTILISATION; DÉPANNAGE
- Page 16 – CHARGEMENT DE L’OUTIL; CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
- Page 17 – SYMBOLES
- Page 18 – GLOSSAIRE; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE
- Page 19 – PRÉPARATION DE L’OUTIL POUR LE TRAVAIL
- Page 20 – CHARGEMENT DES CLOUS
- Page 21 – UTILISATION DE LA GÂCHETTE À SÉLECTEUR; DÉCLENCHEMENT PAR SÉQUENCE UNIQUE
- Page 22 – RETRAIT DE CLOUS DE L’OUTIL; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 23 – LUBRIFICATION; UTILISATION PAR TEMPS FROID
- Page 24 – PROBLÈME; ACCESSOIRES; NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 13
- Page 26 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; SEGURIDAD PERSONAL; EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
- Page 27 – REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; FUNCIONAMIENTO
- Page 28 – SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES; CÓMO CARGAR LA HERRAMIENTA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Page 29 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
- Page 30 – GLOSARIO DE TÉRMINOS; CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; ARMADO
- Page 31 – USOS; ALMOHADILLA PROTECTORA
- Page 33 – UTILIZACIÓN DEL GATILLO DE MODO; MODO DE ACCIONAMIENTO SECUENCIAL
- Page 34 – AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- Page 35 – LUBRICACIÓN
- Page 36 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; ACCESORIOS; y una garantía limitada de tres años.
- Page 40 – OPERATOR’S MANUAL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 GAUGE BRAD NAILER
CALIBRE 18, CLOUEUSE DE FINITION
CALIBRE 18, CLAVADORA DE
PUNTILLAS
R213BNF
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
TABLE OF CONTENTS
****************
General Safety Rules .......................... 2
Specific Safety Rules ......................3-4
Symbols .............................................. 5
Glossary of Terms .............................. 6
Features .............................................. 6
Assembly ............................................ 6
Operation .......................................7-10
Maintenance ................................10-11
Accessories ...................................... 12
Troubleshooting ............................... 12
Illustrations ..................................13-14
Parts Ordering and
Service ................................Back page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Règles de sécurité générales ............. 2
Règles de sécurité particulières ......3-4
Symboles ............................................ 5
Glossaire ............................................ 6
Caractéristiques ................................ 6
Assemblage ........................................ 6
Utilisation .......................................7-10
Entretien ......................................10-11
Accessoires ...................................... 12
Dépannage ....................................... 12
Illustrations ..................................13-14
Commande de pièces et
dépannage ....................... Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Reglas de seguridad generales .........2
Reglas de seguridad específicas ... 3-4
Símbolos ............................................5
Glosario de términos .........................6
Características ...................................6
Armado ..............................................6
Funcionamiento ........................... 7-10
Mantenimiento ........................... 10-11
Accesorios .......................................12
Corrección de problemas ................12
Ilustraciones .............................. 13-14
Pedidos de piezas y
servicio ......................... Pág. posterior
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator’s manual before
using this product.
AVERTISSEMENT
:
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant
d’utiliser ce produit.
ADVERTENCIA:
P a r a re d u c i r e l r i e s g o d e
lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del
operador antes de usar este
producto.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
2 – English GENERAL SAFETY RULES DANGER: READ AND UNDERSTAND TOOL LABELS AND MANUAL. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY. SAVE THESE INSTRUCTIONSWORK AREA Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate powe...
3 – English SPECIFIC SAFETY RULES Know your pneumatic tool. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this tool. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. Always wear e...
4 – English SPECIFIC SAFETY RULES Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at an overly steep angle as this may cause deflection of fasteners which could cause injury. Do not drive fasteners close to the edge of the workpiece as the wood may split, allowing the fastener ...