Ridgid R175RNF - User Manual
Ridgid R175RNF Nailer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – GENERAL SAFETY RULES; PERSONAL SAFETY; TOOL USE AND CARE; SERVICE
- Page 3 – SPECIFIC SAFETY RULES; OPERATION
- Page 4 – AIR SUPPLY AND CONNECTIONS; LOADING TOOL; SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Page 5 – SYMBOLS; SYMBOL; NOTICE
- Page 6 – GLOSSARY OF TERMS; FEATURES; PRODUCT SPECIFICATIONS; ASSEMBLY
- Page 7 – APPLICATIONS; PREPARING THE TOOL FOR USE
- Page 8 – ADJUSTING THE EXHAUST; LOADING THE TOOL WITH NAILS
- Page 9 – USING THE SELECTABLE TRIGGER; SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MODE; SETTING THE AIR PRESSURE
- Page 10 – REMOVING NAILS FROM THE TOOL; MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE
- Page 11 – LUBRICATION; COLD WEATHER OPERATION
- Page 13 – RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 14 – RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; UTILISATION; DÉPANNAGE
- Page 15 – CHARGEMENT DE L’OUTIL; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 16 – SYMBOLES; SYMBOLE
- Page 17 – GLOSSAIRE; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE
- Page 18 – PRÉPARATION DE L’OUTIL POUR LE TRAVAIL
- Page 19 – RÉGLAGE DE L’ÉCHAPPEMENT
- Page 20 – DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT; RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR
- Page 21 – RETRAIT DE CLOUS DE L’OUTIL; DÉBLOCAGE D’UN CLOU; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 22 – LUBRICACIÓN; UTILISATION PAR TEMPS FROID
- Page 23 – ACCESSOIRES; ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR; PROBLÈME
- Page 24 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; SEGURIDAD PERSONAL; EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
- Page 25 – REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; FUNCIONAMIENTO; SERVICIO
- Page 26 – SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES
- Page 27 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
- Page 28 – GLOSARIO DE TÉRMINOS; CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; ARMADO
- Page 30 – TECNOLOGÍA CLEAN DRIVE; AJUSTE DEL ESCAPE
- Page 31 – MODO DE ACCIONAMIENTO SECUENCIAL
- Page 32 – AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE; MANTENIMIENTO
- Page 34 – ACCESORIOS; satisfacción garantizada, diríjase a; PROBLEMA
- Page 40 – OPERATOR’S MANUAL; ANGLED FINISH NAILER; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ANGLED FINISH NAILER
CLOUEUSE DE FINITION
ANGULAIRE
CLAVADORA DE ACABADO
ANGULAR
R250AFF
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
TABLE OF CONTENTS
****************
General Safety Rules .......................... 2
Specific Safety Rules ......................3-4
Symbols .............................................. 5
Glossary of Terms ............................... 6
Features .............................................. 6
Assembly ............................................ 6
Operation .......................................7-10
Maintenance ................................10-11
Accessories ...................................... 12
Troubleshooting ................................ 12
Illustrations ..................................13-14
Parts Ordering and
Service ................................Back page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Règles de sécurité générales ..........2-3
Règles de sécurité particulières ......3-4
Symboles ............................................ 5
Glossaire ............................................. 6
Caractéristiques ................................ 6
Assemblage ........................................ 6
Utilisation .......................................7-10
Entretien ......................................10-11
Accessoires ...................................... 12
Dépannage ....................................... 12
Illustrations ..................................13-14
Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Reglas de seguridad generales ..... 2-3
Reglas de seguridad específicas ... 3-4
Símbolos ............................................5
Glosario de términos .........................6
Características ...................................6
Armado ..............................................6
Funcionamiento ........................... 7-10
Mantenimiento ........................... 10-12
Accesorios .......................................12
Corrección de problemas ................12
Ilustraciones .............................. 13-14
Pedidos de piezas y
servicio ......................... Pág. posterior
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator’s manual before
using this product.
AVERTISSEMENT
:
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant
d’utiliser ce produit.
ADVERTENCIA:
P a r a re d u c i r e l r i e s g o d e
lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del
operador antes de usar este
producto.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
2 – English GENERAL SAFETY RULES DANGER: READ AND UNDERSTAND TOOL LABELS AND MANUAL. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY. SAVE THESE INSTRUCTIONSWORK AREA Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate powe...
3 – English SPECIFIC SAFETY RULES Know your pneumatic tool. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this tool. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. Always wear e...
4 – English SPECIFIC SAFETY RULES Do not drive fasteners close to the edge of the workpiece as the wood may split, allowing the fastener to be deflected possibly causing injury. AIR SUPPLY AND CONNECTIONS Do not use oxygen, combustible gases or bottled gases as a power source for this tool as t...