Powermate PM0103002 - Manual

Powermate PM0103002

Powermate PM0103002 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
Page: / 36

Table of Contents:

  • Page 3 – CAUTION indicates a potentially; the unit get wet when operating.
  • Page 4 – YOUR PRODUCT MAY NOT BE EQUIPPED WITH; SPARK ARRESTER
  • Page 5 – OPERATING VOLTAGE
  • Page 6 – GROUND TERMINAL LOCATION:; BEFORE OPERATION
  • Page 7 – AC Circuit Protectors; NOTE: Continuous tripping of the circuit; Recoil Starter; GENERATOR FEATURES
  • Page 8 – PART; HANDLE INSTALLATION; NOT RECOMMENDED FOR USE WITH GEL PACK,
  • Page 9 – PRE-START PREPARATION; STARTING THE UNIT
  • Page 10 – SERVICE AND STORAGE; MAINTENANCE
  • Page 11 – HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS; NOTE: If replacement parts are required for the engine,; LIMITED WARRANTY
  • Page 12 – j. Temps mauvais ou pluvieux ou neige. Éviter; SÉCURITÉ; DANGER signifie une situation
  • Page 13 – b. Bonne aération pour le refroidissement. Le; DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE
  • Page 14 – Toujours observer les codes et règlements locaux qui; VÉRIFIER LA TENSION; INSTALLATION
  • Page 15 – MISE EN PLACE DE L'APPAREIL; AVANT DE METTRE EN MARCHE
  • Page 16 – 0 ampères de courant peuvent être dessinés de la prise.; CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE
  • Page 17 – ART; L’INSTALLATION DE POIGNÉE
  • Page 18 – PRÉPARATIFS AU DÉMARRAGE; Avant de mettre l'appareil en marche, vérifier qu’il ne; DÉMARRAGE DU MOTEUR; Ouvrez la vanne de fermeture de carburant.; BRANCHEMENT DES APPAREILS; Cet appareil a été vérifié et réglé pour fonctionner à; ARRET DE L’APPAREIL; moteur est en marche.; DEMARRAGE DE L'APPAREIL
  • Page 19 – GROUPE ELECTROGENE: Les Balais; REMARQUE : Toujours remplacer le jeu de balais et non; GIVRAGE DU CARBURATEUR; Il est recommandé d'utiliser en tout temps le; USAGE ET ENTREPOSAGE; ENTRETIEN
  • Page 20 – ou en visitant notre site Web à l'adresse; COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE; Même dans le cas d’appareils de haute qualité comme le; Période couverte par la garantie :; GARANTIE LIMITÉE
  • Page 21 – a. Encienda y ponga a funcionar el generador al; SEGURIDAD; REGLAS DE SEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIENTO; PELIGRO indica una situación
  • Page 22 – b. Buena ventilación para el enfriamiento. La; APAGACHISPAS; COMO DETERMINAR EL VATAJE TOTAL
  • Page 23 – EL REQUERIMIENTO DE VOLTAJE; INSTALACION; na
  • Page 24 – generador esté debidamente conectado a tierra.); ANTES DE LA OPERACION; Tierra
  • Page 25 – 0 amperes de la corriente se pueden dibujar del; CARACTERISTICAS DEL GENERADOR
  • Page 26 – INSTALACIÓN DE LA MANIJA
  • Page 27 – PREPARACION ANTES DE ARRANCAR; APAGADO DEL GENERADOR; SERVICIO Y ALMACENAJE; ARRANQUE DEL UNIDAD; No mezcle aceite con la gasolina.
  • Page 28 – GENERADOR: Escobillas; NOTA: Reemplace las escobillas en conjunto, nunca de; MOTOR: Congelamiento del carburador; SERVICIO Y ALMACENAMIENTO
  • Page 29 – COMO PEDIR LOS REPUESTOS; Incluso equipos de calidad como el generador eléctrico; Cobertura de la garantía:; GARANTÍA LIMITADA
  • Page 30 – CRANKCASE ASSEMBLY / ENSEMBLE DU CARTER / CONJUNTO DE CÁRTER
Loading the manual

ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO

IMPORTANT – Please make certain that persons who
are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional
instructions provided prior to operation.

IMPORTANT - Prière de vous assurer que les
personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris
soin d'en lire et d'en comprendre le mode d'emploi
ou les directives avant de le mettre en marche.

IMPORTANTE - Asegúrese que las personas que
utilizarán este equipo lean y entiendan
completamente estas instrucciones y cualquier
instrucción adicional proporcionada antes del
funcionamiento.

www.powermate.com

04/09 0067025

PM0103002

Operator Manual

Manuel de l’opérateur

Manual del operador

Record the serial numbers as indicated on your Generator’s nameplate:

Serial No.____________________________

Enregistrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique du groupe électrogène:

Nº de série ____________________________

Registre de serie como se indica en la placa del nombre de su generador:

No. de serie __________________________

DO NOT RETURN TO STORE!

CALL US FIRST!

CUSTOMER HOTLINE

1-800-445-1805

FOR QUESTIONS OR

SERVICE INFORMATION

STOP

NE PAS RETOURNER AU MAGASIN!

APPELEZ–NOUS D’ABORD!

ASSISTANCE TELEPHONIQUE

A LA CLIENTELE

1-800-445-1805

POUR L'INFORMATION DE

QUESTIONS OU SERVICE

NO LO DEVUELVA A LA TIENDA!

¡PRIMERO LLÁMENOS!

LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN

AL CLIENTE

1-800-445-1805

PARA la INFORMACION de

PREGUNTAS O SERVICIO

ARRÊT

ALTO

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - CAUTION indicates a potentially; the unit get wet when operating.

English Customer Hotline 1-800-445-1805 3 SAFETY AND OPERATION RULES S SA AF FE ET TY Y IIN NF FO OR RM MA AT TIIO ON N WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if no...

Page 4 - YOUR PRODUCT MAY NOT BE EQUIPPED WITH; SPARK ARRESTER

English Customer Hotline 1-800-445-1805 4 d. Do not refuel near open flames, pilot lights, or sparking electrical equipment such as power tools, welders, and grinders. e. The muffler and air cleaner must be installed and in good condition at all times as they function as flame arresters if backfirin...

Page 5 - OPERATING VOLTAGE

A power line conditioner should be used when running one or more of the following solid state items: Garage door openersKitchen appliances with digital displaysTelevisionsStereosPersonal computersQuartz clocksCopy machinesTelephone equipment Other solid state equipment may require a power line condi...

Other Powermate Models

All Powermate Other