Powermate PM0675700.04 - Manual

Powermate PM0675700.04

Powermate PM0675700.04 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
Page: / 12

Table of Contents:

  • Page 2 – CONTROL PANEL
  • Page 3 – LIMITED WARRANTY
  • Page 4 – TABLEAU DE COMMANDE; LES CONFIGURATIONS TYPIQUES DE CORDON
  • Page 5 – Reportez-vous à la liste des pièces de page 9.; L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT
  • Page 6 – Motor Yamaha OHV 301 cc; PANEL DE CONTROL; CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL; CONFIGURACIONES TIPICAS de CORDÓN
  • Page 7 – INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT
  • Page 8 – PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
  • Page 9 – PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
  • Page 10 – Ref
Loading the manual

IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.

IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.

IMPORTANTE. Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.

www.powermate.com

06/10 0068049

ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO

PM0675700.04

Insert

Additif

Adición

Thank you for selecting a Powermate ® Generator. The
Powermate ® generator has been made to supply
reliable, portable electrical power when utility power is not
available. We hope you will enjoy your new generator.

Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Powermate ®.
Ce groupe électrogène Powermate ® a été conçu pour
fournir le pouvoir électrique, portatif et fiable quand le
pouvoir d'utilité n'est pas disponible. Nous espérons que
votre groupe électrogène vous donnera entière
satisfaction.

Gracias por seleccionar un generador Powermate ®. El
generador Powermate ® ha sido diseñado para
proporcionar energía eléctrica confiable y portátil cuando
no hay servicio disponible de energía pública. Esperamos
que disfrute de su nuevo generador.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - CONTROL PANEL

* 301 cc Yamaha OHV engine * Low oil sensor * 6.5 gallon plastic fuel tank * Receptacles on control panel * Receptacle dust covers * Portability kit GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) PROTECTION Some jobsites and local codes may require GFCI protection for personnel before operation of your gen...

Page 3 - LIMITED WARRANTY

TOOLS REQUIRED: 1/2” and 9/16” sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall). Refer to the parts list on page 9. WHEEL INSTALLATION 1. Block up end of generator opposite the fuel tank cap to install wheel kit. 2. Insert wheel spacer (item 20) into the center of the wheel (item 35). 3. ...

Page 4 - TABLEAU DE COMMANDE; LES CONFIGURATIONS TYPIQUES DE CORDON

* Moteur 301 cc Yamaha OHV * Détecteur de bas niveau d'huile * Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 24.6 litres (6.5 gallons) * Prises sur tableau de commande * La poussière couverture pour les prises * Kit de transport PROTECTION AVEC DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL (GFCI) Une protectio...

Other Powermate Models

All Powermate Other