Powermate P024-0101SP - Manual

Powermate P024-0101SP

Powermate P024-0101SP – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
Page: / 16

Table of Contents:

  • Page 2 – GENERAL SAFETY; Note: Keep the towel away from moving parts!
  • Page 5 – USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS; SYMPTOM; OPERA; NOTE: It is recommended that a whip hose with a swivel
  • Page 6 – ONE YEAR LIMITED WARRANTY:; LIMITED W; Powermate Corporation; ©2006 Powermate Corporation
  • Page 7 – SÉCURITÉ GÉNÉRALE; RISQUE DE BLESSURE. Portez des vêtements adéquats.; Remarque : Gardez la serviette à l'écart des pièces mobiles !
  • Page 8 – SÉCURITÉ RELATIVE À L'UTILISATION ET À L'ENTRETIEN DE L'OUTIL; RISQUE DE BLESSURE. Ne forcez pas un outil.; SÉCURITÉ DE LA SOURCE D'ALIMENTATION EN AIR
  • Page 9 – Remarque : Enveloppez; Assurez-vous que la tige de la meule ou de; Pour changer le mandrin à pince :
  • Page 10 – ENTRETIEN P; SYMPTÔME; Pression d'air faible; Figure 4; REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser un flexible de
  • Page 12 – SEGURIDAD GENERAL; RIESGO DE LESIÓN. No trate de llegar a lugares inaccesibles.; Asegúrese de que la toalla no esté cerca de partes movibles.
  • Page 13 – RIESGO DE LESIÓN. Evite la exposición prolongada a la vibración.; SEGURIDAD DE USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA; RIESGO DE LESIÓN. No fuerce la herramienta.; SEGURIDAD DEL SERVICIO DE LA HERRAMIENTA
  • Page 14 – Para comenzar a utilizar la herramienta:
  • Page 15 – SÍNTOMAS; NOTA: Se recomienda utilizar una manguera
Loading the manual

1/4” Die Grinder Instruction Manual

Meuleuse à rectifier les matrices de 6,35 mm (1/4”)
Manual d’instructions

Esmeriladora a troquel de 1/4” Manual de instrucciones

200-2591, Rev. A, 7-06

Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to

comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of
your warranty. The manufacturer

WILL NOT

be liable for any damage because of failure to follow these

instructions.

Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce

manuel avant d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l'annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant

NE

SAURA

être tenu responsable de dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.

Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este

manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante

NO SERÁ

responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.

Model No.

P024-0101SP

T

T

OOL

OOL

SPECIFICA

SPECIFICA

TIONS

TIONS

CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL

CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL

ESPECIFICACIONES DE LA

ESPECIFICACIONES DE LA

HERRAMIENT

HERRAMIENT

A

A

Max RPM .......................................................................25,000
Average SCFM Requirements .................8.0 SCFM @ 90 PSI
Air Inlet .........................................................1/4” NPT (female)
Collet size ...........................................................................1/4”
Recommended Hose Size ..................................................3/8”
Maximum Working Pressure ..........................................90 PSI

Vitesse de rotation maximale.........................................25 000
Exigences de pression moyenne .........0,23 m³/min à 620 kPa

(8,0 pi³/min à 90 lb/po²)

Admission d'air ........................................1/4 po NPT (femelle)
Grosseur de pince ..............................................6 mm (1/4 po)
Taille de tuyau flexible recommandée..............10 mm (3/8 po)
Pression d'utilisation maximale ..................620 kPa (90 lb/po²)

RPM máx. ......................................................................25.000
Requisitos SCFM promedio ......................8.0 SCFM a 90 PSI
Entrada de aire ...........................................1/4" NPT (hembra)
Tamaño de boquilla ............................................................1/4"
Tamaño recomendado de manguera .................................3/8”
Presión máxima de trabajo ............................................90 PSI

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - GENERAL SAFETY; Note: Keep the towel away from moving parts!

2 - ENG SAFETY SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS GUIDELINES - DEFINITIONS IMPORT IMPORT ANT SAFETY ANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This informationrelates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS...

Page 5 - USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS; SYMPTOM; OPERA; NOTE: It is recommended that a whip hose with a swivel

5 - ENG Air Motor Lubrication To maintain the maximum performance of the air tool, it must be lubricated each time it is used. Dust, dirt, rust and oil residue will build up inside the tooland reduce the performance. An in-line oiler is recommended for proper automatic tool lubrication (see Figure 1...

Page 6 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY:; LIMITED W; Powermate Corporation; ©2006 Powermate Corporation

6 - ENG ONE YEAR LIMITED WARRANTY: Powermate Corporation (the Company) warrants that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for the original retail purchaser only, anypart or parts, manufactured by the Company, found upon examination ...

Other Powermate Models

All Powermate Other