Pioneer KRP-TS02 - Manual

Pioneer KRP-TS02

Pioneer KRP-TS02 TV – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
Page: / 73

Table of Contents:

  • Page 2 – もくじ; 注意; 警告
  • Page 3 – 日本語; 同梱された部品の確認
  • Page 4 – スタンドの組み立て; 組み立て手順; ベースカバーを裏側にする; ネジ 1(4 m m × 10 m m:シルバー)で; スタンドの組み立て後、転倒防止金具を取付
  • Page 5 – クッションの取り付け; 取り付け手順
  • Page 6 – 取付ネジでプラズマテレビを固定する; プラズマテレビの取り付け方; プラズマテレビにスタンドを取り付ける
  • Page 7 – ラックなどに設置する場合; (設置後は転倒防止の備えを必ず行ってください); 壁を利用する方法; プラズマテレビに転倒防止用ボルトを取り付; ラックなどに固定する方法; プラズマテレビはラックと壁面の両方に固定してください。
  • Page 8 – 仕 様; 寸法図; サイドスピーカー取り付け時; スピーカーなし
  • Page 9 – English; Contents
  • Page 10 – Checking the Standard Accessories
  • Page 11 – Assembling the Stand; Assembly Procedure
  • Page 12 – Attaching the Cushion; Attachment Procedure
  • Page 13 – Attaching the Pioneer display and; Attaching the Pioneer Display and Television
  • Page 14 – Installing the Product on a Rack etc.
  • Page 15 – Preventing Equipment from Falling Over; Stabilizing on a rack etc.; Attaching falling prevention bolts (hooks); Specifications
  • Page 16 – Dimensions Diagram; When the under speaker is installed
  • Page 17 – Français; Table des matières
  • Page 18 – Vérification des pièces fournies
  • Page 19 – Montage du pied de table; Procédure de montage
  • Page 20 – Fixation de la bande anti-reflet; Procédure d’installation
  • Page 21 – Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
  • Page 22 – Installation du produit sur une étagère, etc.
  • Page 23 – Prévenir toute chute de l’équipement; Stabilisation sur une table; Caractéristiques techniques
  • Page 24 – Schéma de dimensions; Lorsque l’enceinte du dessous est installée
  • Page 25 – Deutsch; Inhalt
  • Page 26 – Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit
  • Page 27 – Montage des Tischständers; Montage
  • Page 28 – Anbringen des Reflexionsschutzes; Verfahrensweise der Befestigung
  • Page 29 – Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
  • Page 30 – Installation des Produkts an einem Gestell usw.
  • Page 31 – Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit; Stabilisierung auf dem Tisch; Technische Daten
  • Page 32 – Installation der Seiten-Lautsprecher; Darstellung der Abmessungen; Installation des unten befindlichen Lautsprechers
  • Page 33 – Italiano; Indice
  • Page 34 – Controllo degli accessori standard
  • Page 35 – Montaggio del supporto; Procedura di montaggio; Girate il coperchio della base con la parte
  • Page 36 – Fissaggio del cuscinetto; Procedura di fissaggio
  • Page 37 – Fissaggio del display e televisore Pioneer
  • Page 38 – Montaggio del prodotto su uno scaffale, ecc.
  • Page 39 – Prevenire la caduta dell’apparecchio; Fissare su tavolo; Dati tecnici
  • Page 40 – Grafico delle misure; Con l’altoparlante inferiore montato
  • Page 41 – Nederlands; Inhoud
  • Page 42 – Controleren van de standaardonderdelen
  • Page 43 – Montage van de tafelbladstaander; Wijze van montage
  • Page 44 – Bevestiging van de vulling; Wijze van bevestiging
  • Page 45 – Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
  • Page 46 – Installatie van het apparaat op een rack enz.
  • Page 47 – Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt; Stabiliteit op de tafel; Technische gegevens
  • Page 48 – Bij installatie van de luidsprekers aan weerszijden; Afmetingen; Bij installatie van de luidspreker onder
  • Page 49 – Español; Índice
  • Page 50 – Verificación de las piezas suministradas
  • Page 51 – Cómo montar el soporte; Procedimiento de montaje
  • Page 52 – Cómo colocar la almohadilla; Procedimiento de colocación
  • Page 53 – Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
  • Page 55 – Cómo evitar que el equipo se caiga; Estabilización sobre una mesa; Especificaciones
  • Page 56 – Cuando los altavoces se han instalado en los laterales; Diagrama de dimensiones; Cuando el altavoz se ha instalado en la parte inferior
  • Page 57 – 中文; 目錄
  • Page 58 – 清點標準配件
  • Page 59 – 組裝支架; 組裝程序
  • Page 60 – 貼上襯墊; 接合程序; 撕下襯墊上雙面膠的一面後,將其貼在下圖所; 裝好先鋒電視的支架後,撕下阻光墊上雙面
  • Page 61 – 用安裝螺絲固定先鋒顯示器及電視。; 將先鋒顯示器及電視安裝到機架上。; 安裝先鋒顯示器及電視
  • Page 62 – 將本產品安裝到機架等裝置上; ̇ 安裝至機櫃時,請務必由兩位以上人員抓穩先鋒顯示器及電視。
  • Page 63 – 預防設備摔落; 穩固於桌上; 利用牆壁固定; 將防摔落螺絲(掛鉤)安裝到電漿電視上。; 規格; ‧ 在安裝支架後,請特別小心確定設備不會摔落。
  • Page 64 – 安裝側揚聲器時; 未配備揚聲器; 尺寸圖; 安裝底部揚聲器時
  • Page 65 – Pyccкий; Содержание; ВНИМАНИЕ; Внимание
  • Page 66 – Проверка наличия стандартных аксессуаров
  • Page 67 – Сборка столика-подставки; Порядок сборки
  • Page 68 – Подсоединение подкладки; Порядок подсоединения
  • Page 69 – Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
  • Page 71 – Предотвращение падения оборудования; Обеспечение устойчивости на; Использование стены для; Спецификации
  • Page 72 – Размеры; При установке нижних громкоговорителей
Loading the manual

*Voir et Entendre n’a jamais eu autant de sens

 必ず転倒・落下防止対策を行ってください。(7 ページ参照)

When placing this unit, ensure that it is firmly secured to

reduce the risk of it falling and causing injury. (see page 15)

Lorsque vous installez ce produit, veillez à le fixer solidement

afin d’éviter toute chute. Il risquerait de provoquer des
blessures. (voir page 23)

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - もくじ; 注意; 警告

2 Ja このたびは、パイオニアの製品をお買い求めいただきましてまことにありがとうございます。お使いになる前には取扱説明書をよくお読みになり、安全に正しくご使用ください。また、お読みになったあとも、この取扱説明書は大切に保管してください。 「据え付け」について  お客様がご自身で本機の取り付けを困難だと思われ る場合は、販売店にご相談ください。  な お、 据 え 付 け、 取 り 付 け の 不 備、 誤 使 用、 改 造、 天災などによる事故損傷については、弊社は一切責任を負いません。 もくじ 取扱上の注意  .........................................

Page 3 - 日本語; 同梱された部品の確認

3 Ja 日本語 同梱された部品の確認 組み立て・設置の前に同梱された部品を確認してください。    ベースカバー ×1    スタンド   パイプ (L)×1    取扱説明書(本書)×1    クッション ×1    取付ネジ ④ (転倒防止金具用)  (M4 × 35 mm:黒)×2    転倒防止金具 ×2    スタンド   パイプ (R)×1    ネジ ① (4 mm ×10 mm:シルバー)×4    取付ネジ ③  (M8 × 15 mm:黒)×2    取付ネジ ②  (M8 × 23 mm:黒)×2

Page 4 - スタンドの組み立て; 組み立て手順; ベースカバーを裏側にする; ネジ 1(4 m m × 10 m m:シルバー)で; スタンドの組み立て後、転倒防止金具を取付

4 Ja スタンドの組み立て 組み立て手順 1   ベースカバーを裏側にする 2   スタンドパイプをベースカバーに挿入する     R マーク側にスタンドパイプ(R)、L マーク側にス タンドパイプ(L)を挿入してください。     スタンドパイプの開口部を内側にし、ベースカバー の突起部に合わせて挿入してください。 3   ネジ  ①(4  m m × 10  m m:シルバー)で スタンドパイプをベースカバーに固定する テーブルトップスタンド完成図 ネジ ① (4 mm×10 mm:シルバー) ネジ ① (4 mm×10 mm: シルバー) スタンドパイプ(R) スタンドパイプ(L)...

Other Pioneer TVs Models