Page 2 - After you have finished reading the instructions, put them away; Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Before You Start Information to User 5 For Canadian m...
Page 3 - English
Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 26 Compensating for equalizer curves (EQ- EX) 26 Setting the sound focus equalizer (SFEQ) 27 Using balance adjustment 27 Using the equalizer 28 Recalling equalizer curves 28 Adjusting equalizer curves 28 Fine adjusting equalizer curve 29 Adjusting ...
Page 4 - We Want You Listening For A Lifetime; THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group wan...
Page 5 - HHHHHHHHHHHHHH
Information to User Alteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theuser s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo- cated f...
Page 6 - Installing the battery; WARNING; Using the remote control
Product registration Visit us at the following site: 1 Register your product. We will keep the details of your purchase on file to help you refer tothis information in the event of an insuranceclaim such as loss or theft. 2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owner s ...
Page 7 - About the XMREADY mark; Protecting your unit from; Removing the front panel
Important ! Do not store the remote control in high tem-peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properlyin direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto thefloor, where it may become jammed under thebrake or accelerator pedal. About the XMREADY mark The XMREA...
Page 8 - Attaching the front panel
Attaching the front panel % Replace the front panel by holding it upright to this unit and clipping it securely into the mounting hooks. Before You Start En 8 Section 01 HHHHHHHHHHHHHH
Page 10 - What
d VOLUME button Press to increase or decrease the volume. e ATT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. f TUNER button Press to select the tuner as the source. g PAUSE button Press to turn pause on or off. h CD button Pres...
Page 11 - Turning the unit off
Turning the unit on % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in this unit (refer to page 15). % When using the head unit, press SOURCE to sele...
Page 12 - Listening to the radio; Tuner
Listening to the radio 3 1 2 5 4 These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 Stereo ( 5 ) indicator Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo. 2 Preset number indicator Shows what preset has be...
Page 15 - Playing a CD
Playing a CD 1 2 These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 2 Track number indicator Shows the track currently playing...
Page 17 - Pausing CD playback; Entering disc titles
2 Press a to turn scan play on. SCAN :ON appears in the display. The first 10 seconds of each track is played. 3 When you find the desired track press b to turn scan play off. SCAN :OFF appears in the display. The track will continue to play. # If the display has automatically returned to the playba...
Page 18 - Displaying disc titles; Using CD TEXT functions; Displaying titles on CD TEXT discs; Scrolling titles in the display
Notes ! Titles remain in memory, even after the dischas been removed from built-in CD player, andare recalled when the disc is reinserted. ! After data for 48 discs has been stored inmemory, data for a new disc will overwrite theoldest one. ! If you connect a multi-CD player, you caninput disc title...
Page 20 - Playing tracks in a random
Introduction of advanced multi-CD player operation 1 2 1 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track. 2 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (rep...
Page 21 - Scanning CDs and tracks; Creating a playlist with ITS
Note If you turn random play on during DSC and then return to the playback display, DRDM appears in the display. Scanning CDs and tracks While you are using DSC , the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD , the be- ginning of the first track ...
Page 22 - Erasing a track from your ITS
2 Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display, then press FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION repeatedly, the following functions appear in the display: TITLE IN (disc title input) ITS (ITS program- ming) 3 Select a desired track by pressing c or d ....
Page 23 - Erasing a CD from your ITS playlist; Using disc title functions
Erasing a CD from your ITS playlist When you want to delete all tracks of a CD from your ITS playlist, you can if ITS play is off. 1 Play a CD that you want to delete. Press a or b to select a CD. 2 Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display, then press FUNCTION to select ITS. Aft...
Page 24 - Selecting discs from the disc; Using compression and
Displaying disc titles You can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play time DISC TTL (disc title) When you select DISC TTL , the title of the cur- rently playing disc is shown in the dis...
Page 26 - Compensating for
Introduction of audio adjustments 4 3 1 5 6 2 1 SFEQ indicator Appears in the display when SFEQ function can be activated. 2 Loudness indicator Appears in the display when loudness is turned on. 3 SW indicator Shows when the subwoofer output is turned on. 4 Audio display Shows the audio adjustments ...
Page 27 - Setting the sound focus; Using balance adjustment; Audio Adjustments
Setting the sound focus equalizer (SFEQ) Clarifying the sound image of vocals and in- struments allows the simple staging of a nat- ural, pleasant sound environment. Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen carefully. FRT1 boosts the treble on the front outpu...
Page 28 - Using the equalizer; Recalling equalizer curves; Adjusting equalizer curves
Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired. Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves: Display Equalizer curve SPR-...
Page 29 - Fine adjusting equalizer curve; Adjusting bass and treble; Adjusting bass and treble level
Fine adjusting equalizer curve You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each currently selected curve band ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Level (dB) Center frequency Q=2N Q=2W Frequency (Hz) 1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F- 80:Q1W) app...
Page 30 - Selecting treble frequency; Adjusting loudness; Adjusting subwoofer settings
1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F- 80:Q1W) appears in the display. 2 Press AUDIO to select B. Press AUDIO until B appears in the display. 3 Press c or d to select the desired fre- quency. Press c or d until the desired frequency ap- pears in the display. 40 63 100 160 ...
Page 31 - Using non fading output; Adjusting non fading output level; Using the high pass filter
# If the subwoofer setting has been previously adjusted, the frequency of that previously se-lected will be displayed instead of 80 . 2 Press c or d to select cut-off frequency. Press c and 50 (Hz) is displayed. Press d and 125 (Hz) is displayed. Only frequencies lower than those in the selected ran...
Page 32 - Adjusting source levels
Note If you switch the SFEQ setting, the HPF functionis automatically turned off. By turning the HPFfunction on after selecting the SFEQ setting, youcan combine HPF function with SFEQfunction. Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to pr...
Page 33 - Adjusting initial settings; Setting the clock
Adjusting initial settings 1 Initial settings lets you perform initial set up of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press FUNCTION and hold until the clock appears in the display. 3 Press FUNCTION to sel...
Page 34 - Switching the telephone
1 Press FUNCTION to select AUX. Press FUNCTION repeatedly until AUX ap- pears in the display. 2 Press a or b to turn AUX on or off. Pressing a or b will turn AUX on or off and that status will be displayed (e.g., AUX :ON ). Switching the dimmer setting To prevent the display from being too bright at...
Page 35 - Initial Settings
! The sound is turned off, MUTE or ATT is displayed and no audio adjustment is pos- sible. ! Operation returns to normal when the phone connection is ended. 1 Press FUNCTION to select TEL. Press FUNCTION repeatedly until TEL appears in the display. 2 Press c or d to switch the telephone muting/atten...
Page 36 - Using the AUX source; Selecting AUX as the source; Setting the AUX title; Setting the level indicator
Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off. % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off. # The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clockdisplay appears again aft...
Page 37 - Introduction of XMoperation; XMoperation; Swiching the XMchannel select; Other Functions
Introduction of XMoperation 1 2 You can use this unit with a separately sold uni- versal XM satellite digital tuner system (GEX- FM913XM) or XM satellite digital tuner (GEX- P910XM). For details concerning operation, refer to the XMtuner s operation manuals. This section provides information on XMop...
Page 38 - CD player and care
Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears on the display refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the pro- blem. If the error cannot be c...
Page 39 - Additional Information
CD-R/CD-RW discs ! It may not be possible to play back CD-R/ CD-RW discs recorded on a music CD re- corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc. on the lens of this unit. ! Playback of discs recorded on a personal computer ...
Page 40 - Specifications
Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 178...
Page 42 - Veuillez lire attentivement ce mode d; Table des matières
Nous vous remercions d avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d emploi de manière à vous familiariser avec le fonctionnement de l appareil. Cela fait, conservez ce mode d emploi afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin. Avant de commencer Pour le modèle canadie...
Page 43 - Français
Affichage du titre d un disque CD TEXT 65 Défilement du titre du disque sur l afficheur 65 Utilisation de la compression et de l accentuation dynamique des graves 65 Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 67 Compensation pour les courbes d égaliseur (EQ-EX) 68 Réglage de l égaliseur de c...
Page 44 - Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group...
Page 46 - Mise en place de la pile; ATTENTION; Avant de commencer
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur fichier les détails de votre achat pour vouspermettre de vous reporter à ces informationsen cas de déclaration de sinistre à votre assur-ance pour perte ou vol. 2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro- duits et les plus récentes technologies...
Page 48 - Dépose de la face avant; Pose de la face avant
! Evitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à l abri des tempéra- tures élevées et de la lumière directe du soleil. Dépose de la face avant 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Saisissez le côté gauche de la face avant et tirez-le doucement vers l extér- ieur. Prenez gard...
Page 52 - Ecoute de la radio; Syntoniseur
Ecoute de la radio 3 1 2 5 4 Voici les opérations de base pour l écoute de la radio. Le fonctionnement détaillé du synto- niseur est expliqué à partir de la page sui- vante. 1 Indicateur de stéréophonie ( 5 ) Il signale que la station émet en stéréopho- nie. 2 Indicateur de numéro de présélection Il...
Page 55 - Lecteur de CD intégré
Ecoute d un CD 1 2 Voici les opérations de base pour l écoute d un CD à l aide du lecteur intégré. Le fonctionne- ment détaillé du lecteur de CD est expliqué à partir de la page suivante. 1 Indicateur de temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage musicale en cours de...
Page 57 - Pause de la lecture d; Frappe du titre d
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir SCAN. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que SCAN apparaisse sur l afficheur. 2 Appuyez sur a pour mettre en service l examen du contenu du disque. SCAN :ON apparaît sur l afficheur. Les 10 pre- mières secondes de chaque plage musicale sont lues. 3 Lorsque la plage m...
Page 58 - Utilisation des fonctions CD
5 Après avoir frappé le titre, placez le cur- seur sur la dernière position en appuyant sur la touche d . Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d , le titre frappé est mis en mémoire. 6 Appuyez sur BAND pour revenir à l af- fichage des conditions de lecture. Remarques ! Le titre d un disque est...
Page 59 - Lecteur de CD 50 disques
Ecoute d un CD 2 3 1 Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé- ment. Voici les opérations de base pour l écoute d un CD à l aide du lecteur de CD à chargeur. Le fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur est expliqué à partir de la page su...
Page 61 - Examen du contenu des
1 Choisissez le mode de répétition. Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture . 2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que RDM apparaisse sur l afficheur. 3 Appuyez sur a pour mettre en service la lecture au hasard. RDM :ON apparaît sur l afficheu...
Page 62 - Création d; Lecture commandée par la liste ITS; Lecteur de CD à chargeur
2 Appuyez sur a pour mettre en service la pause. PAUSE:ON apparaît sur l afficheur. La lecture de la plage musicale marque une pause. 3 Appuyez sur b pour mettre hors service la pause. PAUSE:OFF apparaît sur l afficheur. La lecture reprend là où elle a été interrompue. Utilisation de la programmatio...
Page 63 - Suppression d; Suppression d
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir ITS-P. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que ITS-P apparaisse sur l afficheur. 3 Appuyez sur a pour mettre en service ITS. ITS-P:ON apparaît sur l afficheur. Commence alors la lecture des plages musicales de la liste établie en tenant compte du mode de ré- pétition ...
Page 64 - Affichage du titre d
Utilisation des fonctions de titrage des disques Vous pouvez taper le titre d un CD et obtenir son affichage. Cela fait, il est très facile de lo- caliser un disque et d en commander la lec- ture. Frappe du titre d un disque Le lecteur de CD à chargeur peut contenir 100 titres de disque de 8 caractè...
Page 67 - Réglages sonores
Introduction aux réglages sonores 4 3 1 5 6 2 1 Indicateur SFEQ Cet indicateur apparaît sur l afficheur quand la fonction SFEQ peut être activée. 2 Indicateur de correction physiologique Il s éclaire lorsque la correction physiologi- que est en service. 3 Indicateur SW Il indique que la sortie du ha...
Page 69 - Utilisation de l; Rappel d; Réglage des courbes d
2 Appuyez sur a , ou sur b , pour régler l équilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière. Chaque pression sur a , ou sur b , modifie l é- quilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière. FAD :F15 FAD :R15 sont les valeurs ex- trêmes qui s affichent tandis que l équilibre entre l...
Page 70 - Réglage fin de la courbe
1 Appuyez sur AUDIO pour sélectionner le réglage de la courbe de l égaliseur. Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que EQ-L ap- paraisse sur l afficheur. # Si la bande de l égaliseur a été réglée précé- demment, celle-ci s affichera alors à la place de EQ-L . 2 Appuyez sur c , ou sur d , pour choisir la ban...
Page 71 - Ajustement des graves et; Ajustement du niveau des; Choix de la fréquence des graves
Remarque Si vous effectuez des ajustements, la courbe CUSTOM est mise à jour. Ajustement des graves et des aiguës Vous pouvez ajuster les réglages des graves et des aiguës. ! Si la fonction EQ-EX a été sélectionnée, et seulement quand EQ-EX est en fonction et quand CUSTOM est sélectionné comme courb...
Page 73 - Utilisation de la sortie sans; Ajustement du niveau de la sortie; Utilisation du filtre passe-haut
de ce réglage précédent s affichera alors à la place de 80 . 2 Appuyez sur c , ou sur d , pour choisir la fréquence de coupure. Appuyez sur c et 50 (Hz) s affiche. Appuyez sur d et 125 (Hz) s affiche. Seules les fré- quences inférieures à celles de la plage sélec- tionnée sont émises par le haut-par...
Page 74 - Réglage du niveau sonore
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir HPF. Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que HPF appa- raisse sur l afficheur. 2 Appuyez sur a pour mettre en service le filtre passe-haut. HPF : 80 apparaît sur l afficheur. Le filtre passe-haut est maintenant en service. # Si le réglage du filtre passe-haut a été ajusté p...
Page 77 - atténuation du son pendant
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir R-SP. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusqu à ce que R-SP apparaisse sur l afficheur. 2 Appuyez sur a ou b pour basculer le réglage de la sortie arrière. Une pression sur a ou b permet de basculer alternativement entre R-SP :FUL (haut-parleur pleine plage)...
Page 78 - Choix de l; Frappe du titre de l
Mise en service ou hors service de l affichage de l horloge Vous pouvez mettre l affichage de l horloge en service ou hors service. % Appuyez sur CLOCK pour mettre l af- fichage de l horloge en service ou hors ser- vice. Chaque pression sur CLOCK provoque l affich- age de l horloge ou son extinction...
Page 79 - Autres fonctions
Réglage de l indicateur de niveau Vous pouvez choisir entre deux indicateurs de niveau enregistrés. % Appuyez de façon continue sur EQ pour sélectionner l indicateur de niveau. Appuyez de manière continue sur EQ pour passer d un des paramètres suivants à l autre: Indicateur de niveau 1 Indicateur de...
Page 82 - Caractéristiques techniques; Informations
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V pos- sibles) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 178 × 50 × 157 mm Panneau avant ....
Page 84 - aprenda el modo de operar correctamente su modelo.; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las in- strucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. Antes de empez...
Page 85 - Español
Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 107 Compensación de las curvas de ecualización (EQ-EX) 107 Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ) 108 Uso del ajuste del balance 108 Uso del ecualizador 109 Llamada de las curvas de ecualización 109 Ajuste de las curvas de ecualización...
Page 87 - IInstalación de la pila; ADVERTENCIA; Uso del control remoto; Acerca de la marca XMREADY
Precauciones ! Mantenga este manual a mano como una referencia para los procedimientos de oper- ación y precaución. ! Siempre mantenga el volumen suficiente- mente bajo de modo que pueda escuchar los sonidos fuera del coche. ! Proteja este producto de la humedad. ! Si se desconecta o se descarga la ...
Page 88 - Protección del producto; Extracción del panel delantero
Notas ! XMSatellite Radio está desarrollando unanueva banda de radio en los EE.UU. El sistema utilizará tecnología de transmisióndirecta de satélite a receptor a fin de ofrecer alos oyentes en sus automóviles y en sus ho-gares un nivel de sonido supertransparente ysin interferencias de costa a costa...
Page 91 - Apagado del sistema
Encendido del sistema % Presione SOURCE para encender el sis- tema. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se encende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char. Para cambiar al lector de CD incorpora- do, coloque un disco en el sistema (refiérase a la página 95). ...
Page 92 - Audición de radio; Sintonizador
Audición de radio 3 1 2 5 4 Estos son los pasos básicos necesarios para operar la radio. Las operaciones más avanza- das del sintonizador se proveen desde la pági- na seguiente. 1 Indicador de estéreo ( 5 ) Visualiza que la frecuencia seleccionada está siendo transmitida en estéreo. 2 Indicador del ...
Page 95 - Reproducción de un CD; Lector de CD
Reproducción de un CD 1 2 Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de CD incor- porado. Las operaciones más avanzadas del lector de CD se proveen desde la página se- guiente. 1 Indicador de tiempo de reproducción Visualiza el tiempo transcurrido de repro- ducción de...
Page 97 - Introducción de títulos de disco
Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. 1 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN. Presione FUNCTION hasta que SCAN aparez- ca en la pantalla. 2 Presione a para activar la reproducción con exploración. SC...
Page 98 - Visualización de los títulos; Uso de las funciones CD TEXT; Visualización de títulos en
4 Presione d para mover el cursor a la próxima posición de carácter. Cuando se visualice la letra deseada, presione d para mover el cursor a la próxima posición y seleccione la próxima letra. Presione c para mover hacia atrás en la pantalla. 5 Mueva el cursor a la última posición presionando d despu...
Page 100 - Lector de Multi-CD de 50
Reproducción de un CD 2 3 1 Se puede usar este sistema para controlar un lector de Multi-CD, que se vende separada- mente. Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de Multi-CD. Las operaciones más avanzadas del lector de Multi-CD se proveen desde la página se- guien...
Page 101 - Reproducción de las pistas
Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD 1 2 1 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista actual. 2 Visualización de función Visualiza el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTIO...
Page 102 - Exploración de CDs y pistas; Pausa de la reproducción
3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. RDM :ON aparece en la pantalla. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio dentro de la gama MCD o DSC seleccionada anterior- mente. 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. RDM :OFF aparece en la pantalla. La repro- ducción...
Page 103 - Creación de una lista de; Reproducción de la lista de
Uso de listas de reproducción ITS La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproduc- ción de sus pistas favoritas desde el cargador en el lector de Multi-CD. Después de añadir sus pistas favoritas a la lista de reproducción, puede activar la reproducción ITS y re...
Page 104 - Borrado de un CD de la lista de; Uso de las funciones de
Borrado de una pista de la lista de reproducción ITS Cuando se desea borrar una pista de la lista de reproducción ITS, se puede hacerlo si la re- producción ITS está activada. Si la reproducción ITS ya está activada, salte al paso 2. Si la reproducción ITS todavía no está activada, presione FUNCTION...
Page 105 - Selección de disco de la lista de
2 Mantenga presionado FUNCTION hasta que TITLE IN aparezca en la pantalla. Después que se visualice TITLE IN , presione FUNCTION repetidamente, y las siguientes funciones aparecerán en la pantalla: TITLE IN (introducción de título de disco) ITS (programación ITS) # Cuando se reproduce un disco CD TE...
Page 106 - Desplazamiento de títulos en la; Uso de la compresión y
3 Presione a para reproducir su título de CD favorito. La reproducción de tal selección comienza. Uso de las funciones CD TEXT Estas funciones se pueden usar solamente con un lector de Multi-CD compatible con CD TEXT. Algunos discos contienen ciertas informa- ciones codificadas durante la fabricació...
Page 107 - Compensación de las curvas
Introducción a los ajustes de audio 4 3 1 5 6 2 1 Indicador SFEQ Aparece en la pantalla cuando se puede ac- tivar la función SFEQ. 2 Indicador de sonoridad Aparece en la pantalla cuando se activa la sonoridad. 3 Indicador SW Aparece cuando la salida de subgraves está activada. 4 Visualización de aud...
Page 108 - Ajuste del ecualizador de; Uso del ajuste del balance; Ajustes de audio
! Si se ha seleccionado SFEQ con anteriori- dad, presione EQ-EX y mantenga presiona- do para cambiar a EQ-EX y EQ-EX aparecerá en la pantalla. % Presione EQ-EX para activar EQ-EX. EQ-EX:ON aparece en la pantalla. Ahora EQ- EX está activado. # Para desactivar EQ-EX, presione EQ-EX . Ajuste del ecuali...
Page 109 - Uso del ecualizador; Llamada de las curvas de; Ajuste de las curvas de
Ajuste de la salida trasera y del controlador desubgraves en la página 116. 3 Presione c o d para ajustar el balance de los altavoces izquierdos/derechos. Cuando se presiona c o d , se visualiza BAL : 0 . Cada presión de c o d mueve el bal- ance de los altavoces izquierdos/derechos hacia la izquierd...
Page 110 - Ajuste preciso de las curvas de; Ajuste de graves y agudos; Ajuste del nivel de graves y agudos
3 Presione a o b para ajustar el nivel de la banda de ecualización. Cada presión de a o b aumenta o disminuye el nivel de la banda. +6 6 se visualiza mientras se aumenta o disminuye el nivel. # Se puede seleccionar otra banda y ajustar su nivel. Nota Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actuali- z...
Page 111 - Selección de la frecuencia de; Ajuste de la sonoridad
1 Presione AUDIO para seleccionar B. Presione AUDIO hasta que B aparezca en la pantalla. # Si el nivel de agudos se ha ajustado con ante- rioridad, se visualizará T . 2 Presione c o d para seleccionar graves o agudos. Presione c y se visualiza B . Presione d y se vi- sualiza T . 3 Presione a o b par...
Page 112 - Uso de la salida de subgraves; Ajuste de las definiciones de; Uso de la salida sin atenuación
Uso de la salida de subgraves Este sistema está equipado con una salida de subgraves que se puede activar o desactivar. 1 Presione AUDIO para seleccionar SUB, W. Cuando el ajuste del controlador de subgraves es P/O :FUL , no es posible seleccionar SUB, W . Presione AUDIO hasta que SUB, W aparezca en...
Page 113 - Uso del filtro de paso alto; Ajuste de los niveles de la
Ajuste del nivel de la salida sin atenuación Cuando la salida sin atenuación está activada, puede ajustar el nivel de la salida sin atenua- ción. 1 Presione AUDIO para seleccionar el ajuste de la salida sin atenuación. Presione AUDIO hasta que NOFAD: 0 aparez- ca en la pantalla. 2 Presione a o b par...
Page 117 - Cambio de enmudecimiento/
# Cuando se conecta el altavoz de subgraves a la salida trasera, seleccione R-SP :S/W para el al- tavoz. # Cuando el ajuste de la salida trasera es R-SP :S/W , no es posible cambiar el controlador de subgraves. 3 Presione c o d para cambiar la salida de subgraves o la salida sin atenuación. Al presi...
Page 118 - Uso de la fuente AUX; Selección de AUX como la fuente; Ajuste del título del; Otras funciones
Activación y desactivación de la visualización del reloj Puede activar o desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada presión de CLOCK activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece tempor...
Page 120 - Lector de CD y cuidados
Comprensión de los mensajes de error del lector de CD incorporado Cuando ocurren problemas durante la repro- ducción de CD, un mensaje de error puede aparecer en la pantalla. Cuando esto ocurra, refiérase a la tabla a continuación para ver la causa del problema y la acción correctiva su- gerida. Si ...
Page 121 - Informaciones adicionales
Discos CD-R/CD-RW ! Es posible que no se puedan reproducir los discos CD-R/CD-RW grabados en un gra- bador de CD de música o una PC debido a sus características, por los arañazos y la suciedad que pueda tener el disco o por la suciedad, condensación, etc. acumulada en el lente del producto. ! Es pos...
Page 122 - Especificaciones
Especificaciones General Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo de energía máximo ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al ×...
Page 124 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEERELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEEREUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTR...