Page 2 - After you have finished reading the instructions, keep this man-; Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference. Before You Start About this unit 5 Visit our webs...
Page 3 - English
– Adjusting subwoofer settings 24 Using the high pass filter 25 Boosting the bass 25 Adjusting source levels 25 Initial Settings Adjusting initial settings 26 Setting the clock 26 Setting the FM tuning step 26 Setting the AM tuning step 26 Switching the warning tone 27 Switching the auxiliary settin...
Page 5 - About this unit; CAUTION; USB audio player/USB memor y compatibility
About this unit CAUTION ! Do not allow this unit to come into contactwith liquids. Electrical shock could result.Also, damage to this unit, smoke, and over-heating could result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for op-erating procedures and precautions. ! Always keep...
Page 6 - Visit our website; Visit us at the following site:; Removing the front panel
CAUTION ! Pioneer accepts no responsibility for data loston the USB portable audio player/USB mem-ory even if that data is lost while using thisunit. ! Pioneer accepts no responsibility for data loston the iPod even if that data is lost whileusing this unit. Visit our website Visit us at the followi...
Page 7 - About the demo mode; This unit features the feature demo mode.; Feature demo mode; Installing the battery; WARNING; Using the remote control
About the demo mode This unit features the feature demo mode. Important The red lead (ACC) of this unit should be con-nected to a terminal coupled with ignition switchon/off operations. If this is not done, the vehiclebattery may be drained. Feature demo mode The feature demo automatically starts wh...
Page 8 - Head unit; LIST button; Operating this unit
What ’ s What Head unit 1 LIST button Press to display the disc title list, track titlelist, folder list, file list or preset channel listdepending on the source. 2 SOURCE/OFF button This unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all the availablesources. 3 DISP/BACK/SCRL button...
Page 9 - Remote control; Press to increase or decrease the volume.; Display indication; Appears when operating list function.
While using iPod, press this button to shuf-fle all tracks.Press and hold to turn iPod remote functionon or off while using an iPod connectedUSB connector of this unit.If using the iPod with an interface adapter(CD-IB100 N ), press to switch the shuffle function. d BAND button Press to select among ...
Page 10 - Basic Operations; Turning the unit on; Selecting a source
Appears when album search refinement oniPod browsing function is operated. 8 (song) indicator Appears when the track (song) name is dis-played on the main display section.Appears when song search refinement oniPod browsing function is operated. 9 (subwoofer) indicator Appears when subwoofer is on. a...
Page 11 - Adjusting the volume; Use VOLUME to adjust the sound; Tuner; Select a band; Seek tuning
! Charging the portable audio player usingcar ’ s DC power source while connecting it to AUX input may generate noise. In this case,stop charging. ! External unit refers to a Pioneer product (suchas ones available in the future) that, althoughincompatible as a source, enables control ofbasic functio...
Page 12 - Tuning in strong signals; The
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To return to the ordinary display, press BAND or LIST . # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to theordinary display. Introduction of advancedoperations 1 Press MULTI-CONTRO...
Page 13 - For title entered CD
Built-in CD Player Basic Operations The built-in CD player can play back audio CD(CD-DA) and compressed audio (WMA/MP3/AAC/WAV) recorded on CD-ROM. (Refer topage 51 for files that can be played back.)Read the precautions for discs and player onpage 47. % Insert a disc into the disc loading slot. Pla...
Page 14 - For WAV discs; Press LIST to switch to the track title list
For WMA/MP3/AAC discs Play time — folder name — file name — track title — artist name — album title — comment — bit rate For WAV discs Play time — folder name — file name — sam- pling frequency Notes ! You can scroll to the left of the title by pressingand holding DISP . ! Audio CD that contains cer...
Page 15 - Selecting a repeat play range; Playing tracks in random order; Tracks play in a random order.; Scanning folders and tracks; The first 10 seconds of each track is played.; Pausing playback; Playback of the current track pauses.
Introduction of advancedoperations 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option. Press to se-lect. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.REPEAT (repeat play) — RANDOM (random play) — SCAN (scan play) — PAUSE (pause) — SO...
Page 16 - Using Sound Retriever; Using disc title functions; Entering disc titles
Note You can also turn this function on or off in themenu that appears by using MULTI-CONTROL . Using Sound Retriever Sound Retriever function automatically en-hances compressed audio and restores richsound. % Press S.Rtrv repeatedly to select the de- sired setting.S. RTRV OFF (off) — S. RTRV 1 — S....
Page 17 - Selecting files from the
Playing songs on USB portableaudio player/USB memory For details about the supported device, refer toPortable audio player compatibility on page 5. Basic Operations % Select a folder Push MULTI-CONTROL up or down. % Fast forward or reverse Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one seco...
Page 18 - Function and operation; and
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.REPEAT (repeat play) — RANDOM (random play) — SCAN (scan play) — PAUSE (pause) — SOUND RETRIEVER (advanced sound retrie- ver) Function and operation REPEAT , RANDOM , SCAN , PAUSE and SOUND RETRIEVER operations are basically the same as that of the built-i...
Page 19 - Playing songs on iPod; compatibility on page 5.; Browsing for a song
Playing songs on iPod For details about the supported iPod, refer toiPod ® compatibility on page 5. Basic Operations % Fast forward or reverse Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release. % Select a track (chapter) Push MULTI-CONTROL left or right. Notes ! When using a...
Page 20 - vanced sound retriever); Turn to change the setting.
Notes ! You can scroll the text information to the leftby pressing and holding DISP . ! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-ting, text information scrolls continuously inthe display. Refer to Switching the Ever Scroll on page 28. Introduction of advancedoperations 1 Press MULTI-CONTROL ...
Page 21 - Changing audiobook speed
! ALBUMS – Play back songs from a ran- domly selected album in order. ! OFF – Cancel random play. Playing all songs in a randomorder (shuffle all) % Press iPod to turn shuffle all on. All songs on the iPod play randomly. # To turn shuffle all off, set SHUFFLE in the FUNCTION menu to off. Note You ca...
Page 22 - Using balance adjustment; Using the equalizer; Recalling equalizer curves; Audio Adjustments
Introduction of audioadjustments 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option. Press to se-lect. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the audio function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the audio functions in the following order. ...
Page 23 - Adjusting equalizer curves; Fine-adjusting equalizer curve; Center frequency
VOCAL Vocal CUSTOM Custom FLAT Flat SUPER BASS Super bass ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. If you make adjustments toan equalizer curve, the equalizer curve set-ting is memorized in CUSTOM . ! When FLAT is selected, no supplement or correction is made to the sound. This isuse...
Page 24 - Adjusting loudness; Adjusting subwoofer settings; Cut off frequency
4 Turn MULTI-CONTROL to adjust the se- lected segement. Band LOW (low) — MID (mid) — HI (high) Frequency Low: 40HZ — 80HZ — 100HZ — 160HZ Mid: 200HZ — 500HZ — 1KHZ — 2KHZ High: 3KHZ — 8KHZ — 10KHZ — 12KHZ Q factor 2N — 1N — 1W — 2W # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL ...
Page 25 - Using the high pass filter; Adjusting source levels
4 Turn MULTI-CONTROL to adjust the se- lected segement. Cut off frequency 50HZ — 63HZ — 80HZ — 100HZ — 125HZ Level +6 to – 24 is displayed as the level is increased or decreased. # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. Note You can also switch to this setting ...
Page 26 - Setting the AM tuning step
Adjusting initial settings 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press MULTI-CONTROL and hold until CLOCK SET appears in the display. 3 Turn MULTI-CONTROL to select one of the initial settings.CLOCK SET (clock) — FM STEP (FM tuning step) — AM STEP (AM tuning step) — WARNING TONE (warni...
Page 27 - Using the AUX source; Switching the dimmer setting; Initial Settings
2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the AM tuning step. Turning MULTI-CONTROL will switch the AM tuning step between 9 kHz and 10 kHz. The se-lected AM tuning step will appear in the dis-play. # You can also perform the same operations by pushing MULTI-C...
Page 28 - Switching the feature demo; Switching the Ever Scroll; You need to activate the; can change this in this function.
Notes ! Even if you change this setting, there is nooutput unless you turn the subwoofer outputon (refer to Using subwoofer output on page 24). ! If you change this setting, subwoofer outputin the audio menu return to the factorysettings. Switching the feature demo The feature demo automatically sta...
Page 30 - About; What; Selecting AUX as the source; Setting the AUX title; tering disc titles; Other Functions
Using the AUX source Up to two auxiliary devices such as VCR orportable devices (sold separately) can be con-nected to this unit. When connected, auxiliarydevices are automatically read as AUX sourcesand assigned to AUX1 or AUX2 . The relation- ship between AUX1 and AUX2 sources is ex- plained below...
Page 31 - Using the external unit; Basic operation; s owner; Advanced operations
Using the external unit External unit refers to a Pioneer product (suchas ones available in the future) that, althoughincompatible as a source, enables control ofbasic functions with this unit. Two externalunits can be controlled with this unit. Whentwo external units are connected, the externalunit...
Page 32 - Displaying text information on iPod; Available accessories
Playing songs on iPod Basic operation You can use this unit to control an interfaceadapter for iPod, which is sold separately. % Fast forward or reverse Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release. % Select a track Push MULTI-CONTROL left or right. Notes ! Read the pre...
Page 33 - Press RDM repeatedly to select the de-; Bluetooth Audio; Fast forward or reverse; Press MULTI-CONTROL to display the
! If you do not operate functions within about30 seconds, the display automatically returnsto the ordinary display. Playing songs in a randomorder (shuffle) % Press RDM repeatedly to select the de- sired setting. ! SONGS – Play back songs in the selected list in random order. ! ALBUMS – Play back so...
Page 34 - is displayed. This unit is; Stopping playback; is displayed. The Bluetooth
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option. Press to se-lect. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.CONNECTION OPEN (connection open) — DISCONNECT AUDIO (disconnect audio) — PLAY (Play) — STOP (Stop) — PAUSE (pause) — DEVICE INFO (device information) PAUSE is the sa...
Page 35 - Bluetooth Telephone; Setting up for hands-free phoning; Connecting a cellular phone
Displaying BD (BluetoothDevice) address 1 Use MULTI-CONTROL to select DEVICE INFO in the function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de- sired setting. Turn to change the setting. DEVICE NAME (Device name) — BD ADDRESS (BD (Bluetooth Device) ad...
Page 36 - Making a phone call; Voice recognition; Taking a phone call; Answering or rejecting an incoming call; Operating a call waiting; If not connected yet
Making a phone call Voice recognition 1 Press BAND and hold until VOICE DIAL appears in the display.VOICE DIAL appears in the display. When VOICE DIAL ON is displayed, voice recogni- tion function is now ready. # If your cellular phone does not feature voice recognition function, NO VOICE DIAL appea...
Page 37 - Searching for available cellular phones; flashes and the unit is
! DISCONNECT PHONE (disconnect phone) ! SET PHONE (registering phone) ! CLEAR MEMORY (clear memory) ! NUMBER DIAL (call by entering number) If connected but not registered yet The following functions cannot be operated. ! SEARCH PHONE (search and connect) ! CONNECTION OPEN (connection open) ! CONNEC...
Page 38 - Disconnecting a cellular phone; After disconnection is completed,; When registration is completed,; Deleting a registered phone; The phone being deleted is now on standby.
Disconnecting a cellular phone 1 Use MULTI-CONTROL to select DISCONNECT PHONE in the function menu. Device name of the connected phone appearsin the display. 2 Press MULTI-CONTROL to disconnect a cellular phone from this unit. After disconnection is completed, DISCONNECTED is displayed. Registering ...
Page 39 - Using the Phone Book; Transferring entries to the Phone Book
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. # If the assignment is empty, NO DATA is dis- played and operation is not possible. 4 Press MULTI-CONTROL to connect the selected cellular phone. While connecting, CONNECTING is displayed. After the connection is complet...
Page 40 - Using the Call History; Phone book; Call confirmation appears.; Clearing memory; Clearing memory is now on standby.
Using the Call History Important Be sure to park your vehicle and apply the park-ing brake when performing this operation. The 12 most recent calls made (dialled), re-ceived and missed, are stored in the Call His-tory. You can browse the Call History and callnumbers from it. 1 Press LIST to display ...
Page 41 - Displaying text information on disc
6 Press MULTI-CONTROL to clear the memory. While clearing, CLEARING is displayed. After the data on the selected item is cleared, CLEARED is displayed. Setting automatic rejecting 1 Use MULTI-CONTROL to select REFUSE CALLS in the function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to turn auto- matic call rejectio...
Page 43 - Using ITS playlists; Creating a playlist with ITS programming; Playback from your ITS playlist
Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make aplaylist of favorite tracks from the multi-CDplayer magazine. After you have added your fa-vorite tracks to the playlist, you can turn on ITSplay and play just those selections.You can use ITS to enter and play back up to99 tracks per ...
Page 44 - Erasing a CD from your ITS playlist; Displaying disc titles; Selecting discs from the disc title list; Turn to change the disc title. Press to play.; TV tuner; Press
Erasing a CD from your ITS playlist You can delete all tracks of a CD from your ITSplaylist if ITS play is off. 1 Play the CD that you want to delete. 2 Use MULTI-CONTROL to select ITS MEMORY in the function menu. 3 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. 4 Press MULTI-CONTROL to select DEL...
Page 46 - Error messages
Error messages When you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to have theerror message recorded. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-11, 12,17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12,17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0 Electrical ...
Page 47 - Store discs in their cases when not in use.
iPod Message Cause Action ERROR-19 Communicationfailure Disconnect thecable from iPod.Once iPod mainmenu is displayed,connect the cableagain.Reset the iPod. iPod failure Disconnect thecable from iPod.Once iPod mainmenu is displayed,connect the cableagain.Reset the iPod. N/A USB Old version ofiPod Up...
Page 48 - Dual Discs; WMA
! Road shocks may interrupt disc playback. ! Read the precautions for discs beforeusing them. Dual Discs ! Dual Discs are two-sided discs that have arecordable CD for audio on one side and arecordable DVD for video on the other. ! Since the CD side of Dual Discs is not phy-sically compatible with th...
Page 49 - File extensions must be used properly.; to
! Depending on the kind of USB portable audioplayer/USB memory you use, this unit maynot recognize the USB audio player/USBmemory or audio files may not be played backproperly. ! This unit can play back files in the USB porta-ble audio player/USB memory that is USBMass Storage Class. However, copyri...
Page 50 - Compressed audio compatibility; About handling the iPod; For details, refer to the iPod; About iPod settings
! Playback sequence of the audio file is thesame as recorded sequence in the USB de-vice. ! To specify the playback sequence, the fol-lowing method is recommended. 1 Create the file name including numbersthat specify the playback sequence (e.g.,001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). 2 Put those files into a fo...
Page 51 - Example of a hierarchy; : Compressed audio file
Compressed audio files onthe disc ! Depending on the version of WindowsMedia Player used to encode WMA files,album names and other text informationmay not be correctly displayed. ! There may be a slight delay when startingplayback of WMA/AAC files encoded withimage data. ! ISO 9660 Level 1 and 2 com...
Page 52 - Specifications
Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range:12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ................... Negative typeMax. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis .................
Page 53 - Una vez que las haya leído, conser ve este manual en; Español; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para utilizarlo correctamente. Una vez que las haya leído, conser ve este manual en un lugar seguro para consultas futuras. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 56 Visite...
Page 56 - Acerca de esta unidad; PRECAUCIÓN; Acerca de WMA
Acerca de esta unidad PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contactocon líquidos, ya que podría desencadenar unadescarga eléctrica. Además, el contacto conlíquidos puede causar daños en la unidad,humo y recalentamiento. ! Conserve este manual a mano para quepueda consultar los procedimien...
Page 57 - Visite nuestro sitio Web; Visítenos en la siguiente dirección:; Extracción de la carátula
! Esta unidad puede controlar modelos deiPod de generaciones anteriores con unadaptador iPod de Pioneer (p. ej., CD-IB100 N ). En este caso, la mayoría de las funciones son fundamentalmente las mis-mas que las de un iPod conectado a la in-terfaz USB de esta unidad. Sin embargo,no pueden utilizarse l...
Page 58 - Acerca del modo demo; DISP; Instalación de la pila; ADVERTENCIA; Uso del mando a distancia
Acerca del modo demo Esta unidad incluye el modo de demostraciónde características. Importante El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co-nectar al terminal acoplado con las funciones deactivación/desactivación del contacto para elarranque del automóvil. En caso contrario, sepuede descargar la ba...
Page 59 - Qué es cada cosa; Unidad principal; Botón LIST; Utilización de esta unidad
Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón LIST Presione este botón para visualizar la listade títulos de los discos, títulos de las pistas,carpetas, archivos o canales presintoniza-dos, según la fuente de que se trate. 2 Botón SOURCE/OFF Esta unidad se enciende al seleccionar unafuente. Presione est...
Page 60 - sactivar la función de selección aleatoria.; Mando a distancia
b Botón RPT/LOCAL Presione para cambiar la gama de repeti-ción de reproducción mientras utiliza CD,USB o iPod.Presione para activar o desactivar la funciónlocal cuando utiliza el sintonizador comofuente. c Botón RDM/iPod Presione para activar o desactivar la funciónde orden aleatorio al utilizar el ...
Page 62 - Funciones básicas; Encendido y apagado; Encendido de la unidad; Selección de una fuente; Ajuste del volumen
Funciones básicas Encendido y apagado Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Apagado de la unidad % Mantenga presionado OFF hasta que se apague la unidad. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu-char. Para cambiar al reproductor de CD incor-po...
Page 63 - Sintonizador; Presione
Sintonizador Funciones básicas Importante Si se utiliza esta unidad en América del Norte,América Central o América del Sur, se deberá res-tablecer el paso de sintonía de AM (consulte Ajuste del paso de sintonía de AM en la página 81). % Seleccione una banda Presione BAND . # Se puede seleccionar la ...
Page 64 - Sintonización de señales intensas
Almacenamiento de lasfrecuencias de radio de mayorintensidad La función BSM (memoria de las mejores emi-soras) permite guardar automáticamente lasseis frecuencias de las emisoras de mayor in-tensidad. 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar BSM en el menú de funciones. 2 Presione MULTI-CONTROL pa...
Page 65 - Para CD con título introducido
% Regreso a la carpeta raíz Presione y mantenga presionado BAND . # Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos, la reproducción comienza en la carpeta 02. % Cambio entre audio comprimido y CD- DA Presione BAND . # Esta operación sólo está disponible cuando reproduce un CD-EXTRA o CD de MODO MIXTO....
Page 67 - de títulos de discos); Las pistas se reproducirán en orden aleatorio.; Exploración de carpetas y pistas
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función.REPEAT (repetición de reproducción) — RANDOM (reproducción aleatoria) — SCAN (reproducción con exploración) — PAUSE (pausa) — SOUND RETRIEVER (advanced sound retriever) — TITLE INPUT (introducción de títulos de discos) Notas ! También se puede...
Page 68 - Pausa de la reproducción; Utilización del Sound Retriever; Introducción de títulos de discos
Pausa de la reproducción % Presione e (pausa) en el mando a dis- tancia para activar la función de pausa. Se detiene temporalmente la reproducción dela pista actual. # Para desactivar la pausa, vuelva a presionar e (pausa). Nota También puede activar o desactivar esta funciónen el menú que aparece m...
Page 69 - Para discos WAV; chivos de la lista de nombres de archivos
Reproducción de cancionesen el reproductor de audioportátil USB/memoria USB Para obtener detalles sobre dispositivos compa-tibles, consulte Compatibilidad con reproducto-res de audio en la página 56. Funciones básicas % Seleccionar una carpeta Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo. % Avance rápido o re...
Page 70 - Función y operación; Las operaciones
Introducción a las funcionesavanzadas 1 Presione MULTI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opciónde menú. Presione para seleccionar. 3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función.REPEAT (re...
Page 71 - en la página; Para buscar una canción
Para reproducir cancionesen el iPod Para obtener detalles sobre iPod compatibles,consulte Compatibilidad con iPod ® en la página 56. Funciones básicas % Avance rápido o retroceso Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- sionado hacia la izquierda o hacia la derechadurante cerca de un segundo y luego s...
Page 73 - Haga girar el control para cambiar de ajuste.; Para buscar una
Reproducción de las cancionesen orden aleatorio (shuffle) 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar SHUFFLE en el menú de funciones. 2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el ajuste deseado. Haga girar el control para cambiar de ajuste. !...
Page 74 - Presione MULTI-CONTROL para mostrar
Nota También puede activar o desactivar esta funciónen el menú que aparece mediante el MULTI-CONTROL . Cambio de la velocidad delaudiolibro Mientras escucha un audiolibro en el iPod,puede modificar la velocidad de reproducción. 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUDIOBOOKS SPEED en el menú d...
Page 75 - Uso del ajuste del balance; Uso del ecualizador
Introducción a los ajustesde audio 1 Presione MULTI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUDIO. Haga girar el control para cambiar la opciónde menú. Presione para seleccionar. 3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función de audio. Haga g...
Page 76 - Frecuencia central; Ajustes de audio
Recuperación de las curvas deecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me-morizadas que se pueden recuperar con facili-dad en cualquier momento. A continuación seofrece una lista de estas curvas de ecualiza-ción. Pantalla Curva de ecualización POWERFUL Potente NATURAL Natural VOCAL Vocal...
Page 77 - Ajuste de la sonoridad
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar EQ SETTING 2. 2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Presione MULTI-CONTROL para seleccio- nar el segmento que desea ajustar. Presione MULTI-CONTROL varias veces para cambiar el segmento en el siguiente orden: Banda — Frecuencia — Factor...
Page 78 - Uso del filtro de paso alto
1 Presione SW para ver el modo de ajuste de subgraves. Presione SW repetidamente para cambiar entre los modos de ajuste de subgraves en elsiguiente orden.Modo de ajuste SW SETTING 1 (ajuste de sub- graves activado/desactivado) — modo de ajus- te SW SETTING 2 (ajuste de subgraves) 2 Seleccione el mod...
Page 80 - Ajuste del reloj; Ajustes iniciales
Configuración de losajustes iniciales 1 Presione y mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad. 2 Mantenga presionado MULTI-CONTROL hasta que CLOCK SET aparezca en la panta-lla. 3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar uno de los ajustes iniciales.CLOCK SET (reloj) — FM STEP (paso ...
Page 82 - Activación de la fuente; Es necesario activar la fuente
Inicialmente, la unidad está ajustada para unaconexión de altavoces traseros de toda lagama ( FULL ). 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar SW CONTROL. 2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. # Presione BACK para volver a la visualización anterior. 3 Utilice MULTI-CONTROL para ...
Page 83 - , aunque puede cambiarlo en esta
2 Presione MULTI-CONTROL para encen- der la fuente BT AUDIO. # Para apagar la fuente BT AUDIO , vuelva a pre- sionar MULTI-CONTROL . Introducción del código PINpara la conexióninalámbrica Bluetooth Para conectar su teléfono móvil a esta unidada través de tecnología inalámbrica Bluetooth,debe introdu...
Page 84 - Uso de la fuente AUX; . La relación entre las fuentes; Acerca de; Para obtener más información, consulte; Fuente; Selección de AUX como la fuente; Ajuste del título AUX; Introducción de títulos de; Otras funciones
Uso de la fuente AUX En esta unidad, se pueden conectar hasta dosdispositivos auxiliares como VCR o dispositi-vos portátiles (se venden por separado). Cuan-do están conectados, los dispositivosauxiliares se identifican automáticamentecomo fuentes AUX y se asignan a AUX1 o AUX2 . La relación entre la...
Page 85 - Uso de la unidad externa; Presione SOURCE para seleccionar; Funcionamiento básico; Presione y mantenga presionado; Funciones avanzadas; zar el menú principal.
Uso de la unidad externa Por unidad externa se entiende un productoPioneer (como el que pueda estar disponibleen el futuro) que, si bien es incompatiblecomo fuente, permite el control de funcionesbásicas con esta unidad. Dos unidades exter-nas se pueden controlar con este sistema.Cuando se conectan ...
Page 86 - Visualización de información de texto en el; es la misma que las del iPod conec-; Accesorios disponibles
Para reproducir cancionesen el iPod Funcionamiento básico Puede utilizar esta unidad para controlar unadaptador de interfaz para iPod, que se vendepor separado. % Avance rápido o retroceso Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- sionado hacia la izquierda o hacia la derechadurante cerca de un segundo...
Page 87 - Presione RDM repetidamente para se-; Avance rápido o retroceso
Notas ! También se puede seleccionar la función pre-sionando FUNCTION en el mando a distancia. ! Para volver a la pantalla anterior, presione BACK . ! Para volver al menú principal, presione duran-te varios segundos BACK . ! Para volver a la visualización normal, presione BAND . ! Si no se utiliza n...
Page 88 - es igual que en el reproduc-; Se visualiza
Notas ! Para obtener más información, consulte elmanual de instrucciones del adaptador Blue-tooth. Esta sección proporciona informaciónbásica sobre las funciones del reproductor deaudio Bluetooth con esta unidad que difierenligeramente o son un resumen de las instruc-ciones incluidas en el manual de...
Page 89 - Para detener la reproducción; Teléfono Bluetooth
Nota Antes de que pueda utilizar algunos reproducto-res de audio, es necesario que introduzca el códi-go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiereun código PIN para establecer una conexión, lo-calice el código en el reproductor o en su docu-mentación. Consulte Introducción del código PIN para l...
Page 90 - Reconocimiento de voz
Configuración de la funciónmanos libres Antes de poder hacer uso de la funciónmanos libres, deberá configurar la unidadpara su utilización con el teléfono móvil. Estoconlleva establecer una conexión inalámbricaBluetooth entre esta unidad y su teléfono, re-gistrar su teléfono en esta unidad, y ajusta...
Page 91 - Manejo de una llamada en espera; Si aún no está conectado
Manejo de una llamada en espera % Atender una llamada en espera Cuando entre una llamada, presione MULTI-CONTROL . # También puede realizar esta operación presio- nando MULTI-CONTROL arriba. % Finalización de todas las llamadas Pulse MULTI-CONTROL hacia abajo. % Cambio entre los autores de llamadas ...
Page 92 - Conexión de un teléfono móvil; Desconexión de un teléfono móvil
! Si el teléfono móvil está conectado a esta uni-dad mediante tecnología inalámbrica Blue-tooth con HSP (Perfil de audífono), no sepodrá seleccionar CLEAR MEMORY y NUMBER DIAL . ! Si no utiliza funciones diferentes a SEARCH PHONE , CONNECTION OPEN , CONNECT PHONE , PH BOOK TRANSFER , DISCONNECT PHON...
Page 93 - Una vez completado el registro, aparecerá; Una vez que se borre el teléfono, se visualizará
Registro de un teléfono móvilconectado 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar SET PHONE en el menú de funciones. 2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la asignación de registro.P1 (teléfono de usuario 1) — P2 (teléfono de usuario 2...
Page 94 - Uso del Directorio de teléfonos
4 Presione MULTI-CONTROL para co- nectar el teléfono móvil seleccionado. Mientras se realiza la conexión, se mostrará CONNECTING . Una vez completada la cone- xión, aparece CONNECTED . Conexión automática a un teléfonoregistrado 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUTO CONNECT en el menú de f...
Page 95 - Uso del Historial de llamadas; Directorio de teléfonos; Se mostrará la confirmación de llamada.; Borrar memoria
8 Presione MULTI-CONTROL para hacer una llamada. # Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- sionado para cambiar a la pantalla de elimina-ción del directorio de teléfonos. Para obtener másinformación, consulte Borrar memoria en esta pá- gina. Uso del Historial de llamadas Importante Asegúrese de estac...
Page 96 - Mientras se elimina, aparecerá; Ajuste del rechazo automático; Reproductor de CD múltiple; Pulse
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar un alimento.PHONE BOOK (directorio de teléfonos) — MISSED (historial de llamadas perdidas) — DIALED (historial de llamadas marcadas) — RECEIVED (historial de llamadas recibidas) — ALL (borrar toda la memoria) # Si desea borrar todo el Directorio de teléf...
Page 97 - Uso de las funciones CD TEXT; Visualización de información de texto
% Avance rápido o retroceso Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- sionado hacia la izquierda o hacia la derechadurante cerca de un segundo y luego suelte. % Selección de una pista Pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha. Notas ! Mientras el reproductor de CD múltiple realizalas funciones preparator...
Page 98 - Uso de listas de reproducción ITS
PAUSE Consulte Pausa de la repro- ducción en la página 68. TITLE INPUT Consulte Introducción de tí- tulos de discos en la página 68. Notas ! También se puede seleccionar la función pre-sionando FUNCTION en el mando a distancia. ! Para volver a la pantalla anterior, presione BACK . ! Para volver al m...
Page 100 - Visualización de los títulos de los discos; Sintonizador de TV; Seleccione una banda
Introducción de títulos de discos Utilice la función de introducción de títulos dediscos para almacenar hasta 100 títulos de CD(con la lista de reproducción ITS) en el repro-ductor de CD múltiple. Cada título puedetener una longitud de hasta 10 caracteres.Para obtener más información sobre el funcio...
Page 101 - Se muestra la pantalla de presintonías.; comienza a parpadear. Mientras
! Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz- quierda o derecha para saltar las emisoras. Lasintonización por búsqueda comienza inme-diatamente después de que suelte MULTI-CONTROL . Almacenamiento yrecuperación de emisoras Se pueden almacenar con facilidad hasta 12emisoras para recuperarlas posteriormente...
Page 102 - Mensajes de error
Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con elservicio técnico Pioneer más cercano, asegú-rese de haber anotado el mensaje de error. Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12,17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12,17, 30 Disco rayado Reemplace eldisco. ER...
Page 104 - Discos dobles
! No toque la superficie grabada de los dis-cos. ! Almacene los discos en sus cajas cuandono los utilice. ! Evite dejar discos en ambientes excesiva-mente calientes o expuestos a la luz solardirecta. ! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus-tancias químicas en la superficie de losdiscos. ! Par...
Page 107 - WAV; Acerca del manejo del iPod; No exponga el iPod a altas temperaturas.; Acerca de los ajustes del iPod
! Archivo AAC adquirido en la iTunes MusicStore (extensión del archivo .m4p): No ! Apple Lossless: No WAV ! Formato compatible: PCM lineal (LPCM),MS ADPCM ! Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4(MS ADPCM) ! Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz(LPCM), 22,05 kHz a 44,1 kHz (MSADPCM) iPod Acerca ...
Page 108 - Ejemplo de una jerarquía; : Archivo de audio comprimido
Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido 12 3 4 56 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 ! Esta unidad asigna los números de carpe-tas. El usuario no puede asignarlos. ! Se permite una jerarquía de carpetas dehasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar-quía práctica de carpetas es de...
Page 109 - Especificaciones
Especificaciones Generales Fuente de alimentación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisi-ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ......
Page 110 - ro para referência futura.; Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente oseu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu- ro para referência futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 113 Vi...
Page 113 - Sobre esta unidade; CUIDADO; Sobre o WMA; ortu
Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con-tato com líquidos. Há risco de choque elétri-co. Além disso, o contato com líquidos podecausar danos, fumaça e superaquecimentodesta unidade. ! Mantenha este manual acessível como refe-rência para os procedimentos de operação epr...
Page 114 - Visite o nosso site da Web; Ativação do som de advertência; Extração do painel frontal; Pressione DETACH para soltar o painel; Colocação do painel frontal; Deslize o painel frontal para a esquerda
! Esta unidade pode controlar gerações ante-riores de modelos de iPod com um adapta-dor iPod da Pioneer (por exemplo, CD--IB100 N ). Nesse caso, a maioria das funções é essencialmente igual àquelas com umiPod conectado à interface USB desta uni-dade. No entanto, as funções relacionadasa audiobooks e...
Page 115 - Modo de demonstração de recursos; Instalação da bateria; ADVERTÊNCIA
2 Pressione o lado direito do painel fron- tal até o seu total encaixe. # Se você não conseguir encaixar corretamente o painel frontal na unidade principal, tente nova-mente. O painel frontal pode ser danificado sevocê encaixá-lo à força. Sobre o modo dedemonstração Esta unidade apresenta o modo de ...
Page 116 - Utilização do controle remoto
Utilização do controle remoto Aponte o controle remoto para a direção dopainel frontal para operá-lo. ! O controle remoto poderá não funcionarcorretamente se ficar exposto à luz diretado sol. Importante ! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-raturas altas ou à luz direta do sol. ! Não deixe o...
Page 117 - Introdução aos botões; Unidade principal; Botão LIST; Funcionamento desta unidade
Introdução aos botões Unidade principal 1 Botão LIST Pressione para visualizar a lista de títulos dedisco, lista de títulos de faixa, lista de pas-tas, lista de arquivos ou lista de canais pro-gramados dependendo da fonte. 2 Botão SOURCE/OFF Esta unidade será ligada ao selecionar umafonte. Pressione...
Page 118 - Controle remoto; Pressione para ativar ou desativar a pausa.; Indicação de display
Pressione para ativar ou desativar a funçãolocal, enquanto estiver utilizando o sintoni-zador como a fonte. c Botão RDM/iPod Pressione para ativar ou desativar a funçãoaleatória, enquanto estiver usando o CD ouUSB.Enquanto estiver utilizando o iPod, pressio-ne esse botão para reproduzir todas as fai...
Page 120 - Operações básicas; Ligar e desligar; Como ligar a unidade; Seleção de uma fonte; Ajuste do volume
Operações básicas Ligar e desligar Como ligar a unidade % Pressione SOURCE para ligar a unidade. Como desligar a unidade % Pressione e segure OFF até desligar a unidade. Seleção de uma fonte Você pode selecionar uma fonte que desejaouvir. Para alternar para o CD player incorpo-rado, carregue um disc...
Page 122 - Sintonia em sinais fortes; CD player incorporado
Armazenamento das freqüênciasmais fortes de transmissão A BSM (Memória das melhores emissoras)permite armazenar automaticamente as seisfreqüências de transmissão mais fortes. 1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar BSM no menu de função. 2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar BSM. As seis freqüências...
Page 123 - Para CD com título
% Retornar à pasta raiz Pressione e segure BAND . # Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a re- produção começará com a pasta 02. % Alternar entre áudio compactado e CD- -DA Pressione BAND . # Essa operação está disponível apenas ao re- produzir CD-EXTRA ou CDs com MODO MISTO. # Se você tiver alt...
Page 125 - Procura de pastas e faixas
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função.REPEAT (Reprodução com repetição) — RANDOM (Reprodução aleatória) — SCAN (Reprodução resumida) — PAUSE (Pausa) — SOUND RETRIEVER (Recuperação de som avançada) — TITLE INPUT (Introdução de títu- los de disco) Notas ! Você também pode selecionar a função a...
Page 126 - Pausa na reprodução; Utilização da Recuperação de som; Introdução de títulos de disco
Pausa na reprodução % Pressione e (pausa) no controle remoto para ativar a pausa. Ocorre uma pausa na reprodução da faixaatual. # Para desativar a pausa, pressione e (pausa) novamente. Nota Você também pode ativar ou desativar essa fun-ção no menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL . Utilização d...
Page 127 - Seleção de arquivos na
Reprodução de músicas noáudio player portátil USB//memória USB Para obter detalhes sobre o dispositivo suporta-do, consulte Compatibilidade com o áudioplayer portátil na página 113. Operações básicas % Selecionar uma pasta Pressione MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. % Avanço rápido ou retrocess...
Page 128 - Função e operação; As operações
Introdução às operaçõesavançadas 1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali- zar o menu principal. 2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION. Gire para alterar a opção de menu. Pressionepara selecionar. 3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função.REPEAT (Reprodução com repetição) — RANDOM (Repr...
Page 129 - na página; Pressione e segure; Procura de uma música; A lista da categoria selecionada é visualizada.
Reprodução de músicas noiPod Para obter detalhes sobre o iPod suportado, con-sulte Compatibilidade com iPod ® na página 113. Operações básicas % Avanço rápido ou retrocesso Pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita por aproximada-mente um segundo e solte. % Selecionar uma fa...
Page 131 - Gire para alterar o ajuste.; Pesquisa os álbuns do artista e exibe a lista.
Reprodução de músicas emuma ordem aleatória (shuffle) 1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar SHUFFLE no menu de função. 2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali- zar o modo de ajuste. 3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o ajuste desejado. Gire para alterar o ajuste. ! SONGS – Reproduz músicas em ...
Page 132 - Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Nota Você também pode ativar ou desativar essa fun-ção no menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL . Alteração da velocidade doaudiobook Ao ouvir um audiobook no iPod, a velocidadede reprodução pode ser alterada. 1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar AUDIOBOOKS SPEED no menu de função. 2 Pressio...
Page 133 - Ajustes de áudio
Introdução aos ajustes deáudio 1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali- zar o menu principal. 2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar AUDIO. Gire para alterar a opção de menu. Pressionepara selecionar. 3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função de áudio. Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as f...
Page 134 - Utilização do equalizador; Ajuste das curvas do equalizador
Utilização do equalizador O equalizador permite que você ajuste a equa-lização, de forma que atenda às característi-cas acústicas no interior do veículo, conformedesejado. Chamada das curvas doequalizador da memória Existem seis curvas do equalizador armazena-das que podem ser facilmente chamadas da...
Page 135 - Freqüência central; Ajuste da sonoridade
Ajuste preciso da curva doequalizador Você pode ajustar a freqüência central e ofator Q (características da curva) de cadabanda da curva atualmente selecionada( LOW / MID / HI ). Nível (dB) Freqüência central Q=2N Q=2W Freqüência (Hz) 1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar EQ SETTING 2. 2 Pressione...
Page 136 - Freqüência de corte
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar o ajuste desejado.NORMAL (Fase normal) — REV (Fase inversa) — OFF (Alto-falante de graves secundário de- sativado) # Você também pode executar as mesmas ope- rações ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. Nota Você também pode alternar para esse modo...
Page 137 - Intensificação de graves; é visualizado à medida que o nível au-; Ajuste de níveis de fonte; é visualizado à medida que o volume
Intensificação de graves A função Intensificador de graves intensifica onível de graves do som. 1 Pressione e segure BASS para visualizar o modo de ajuste BASS BOOST. 2 Gire MULTI-CONTROL para ajustar o nível.0 a +6 é visualizado à medida que o nível au- menta ou diminui. # Você também pode executar...
Page 139 - Girar; Ativação do ajuste auxiliar; Utilização da fonte AUX; Ajustes iniciais
Nota O passo de sintonia permanece a 50 kHz durantea sintonia manual. Ajuste do passo de sintoniaAM O passo de sintonia AM pode ser alternadoentre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Aoutilizar o sintonizador na América do Norte,Central ou do Sul, reajuste o passo de sintoniade 9 kHz (531 a 1 602 k...
Page 140 - da saída traseira para
Ajuste da saída traseira e docontrolador do alto-falantede graves secundário A saída traseira desta unidade (saída dos con-dutores dos alto-falantes traseiros) pode serutilizada para conexão de alto-falantes defaixa total ( FULL ) ou alto-falantes de graves se- cundários ( SUB W ). Se você alternar ...
Page 141 - Você precisa ativar a fonte
Ativação da fonte BT AUDIO Você precisa ativar a fonte BT AUDIO para uti- lizar um áudio player Bluetooth. ! Você só poderá operar essa função quandoo adaptador Bluetooth (por ex., CD--BTB100) estiver conectado a esta unidade. 1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar BT AUDIO. 2 Pressione MULTI-CONTR...
Page 142 - Sobre; Introdução; Fonte; Seleção de AUX como a fonte; Ajuste do título AUX; Outras funções
Utilização da fonte AUX Até dois dispositivos auxiliares, como VCR oudispositivos portáteis (vendidos separada-mente), podem ser conectados a esta unida-de. Quando conectados, os dispositivosauxiliares são automaticamente lidos comofontes AUX e atribuídos a AUX1 ou AUX2 . O relacionamento entre as f...
Page 143 - Utilização da unidade externa; Gire para alterar; Operações avançadas
Utilização da unidade externa Unidade externa refere-se a um produtoPioneer (por exemplo, um produto que serádisponibilizado futuramente) que, embora sejaincompatível como uma fonte, possibilita ocontrole das funções básicas com esta unida-de. Duas unidades externas podem ser contro-ladas com esta u...
Page 144 - Visualização de informações de texto no iPod; Acessórios disponíveis
Reprodução de músicas noiPod Operações básicas Você pode utilizar esta unidade para controlarum adaptador de interface para iPod, que é ven-dido separadamente. % Avanço rápido ou retrocesso Pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita por aproximada-mente um segundo e solte. % ...
Page 145 - Pressione RDM várias vezes para sele-; Áudio Bluetooth; Avanço rápido ou retrocesso
Notas ! Você também pode selecionar a função aopressionar FUNCTION no controle remoto. ! Para retornar à visualização anterior, pressio-ne BACK . ! Para retornar ao menu principal, pressione esegure BACK . ! Para retornar ao display normal, pressione BAND . ! Se você não operar as funções em aproxim...
Page 146 - é a mesma que a do CD player incor-
Notas ! Para obter detalhes relacionados à utilização,consulte o manual de instruções do adapta-dor Bluetooth. Esta seção fornece informa-ções resumidas sobre as funções do áudioplayer Bluetooth com esta unidade, que dife-rem um pouco das descritas no manual deinstruções do adaptador Bluetooth. ! Me...
Page 147 - Como parar a reprodução; é visualizado. O áudio player; Telefone Bluetooth
Nota Antes de utilizar áudio players, você pode preci-sar introduzir o código PIN nesta unidade. Se seuplayer exigir um código PIN para estabeleceruma conexão, procure o código no player ou nadocumentação inclusa. Consulte Introdução do código PIN para conexão sem fio Bluetooth na pá- gina 141. Repr...
Page 148 - Como fazer uma chamada; Reconhecimento de voz; Como receber uma chamada; Como atender ou recusar uma chamada; Operação de uma chamada em espera
Configuração de chamadasviva-voz Antes de poder utilizar a função de chamadasviva-voz, você precisa configurar a unidadepara ser utilizada com o telefone celular. Issoinclui estabelecer uma conexão sem fio Blue-tooth entre esta unidade e o seu telefone, atra-vés do registro do telefone na unidade e ...
Page 149 - Se ainda não estiver conectado
% Como desligar todas as chamadas Pressione MULTI-CONTROL para baixo. % Como alternar entre os chamadores em espera Pressione MULTI-CONTROL . # Também é possível executar essa operação ao pressionar MULTI-CONTROL para cima. % Como recusar uma chamada em espera Pressione MULTI-CONTROL para baixo. Not...
Page 150 - Conexão de um telefone celular; Busca por telefones celulares disponíveis; (se nomes não puderem; pisca e a unidade agora; Desconexão de um telefone celular; Quando a desconexão for concluída,
! Se você não operar as funções, exceto SEARCH PHONE , CONNECTION OPEN , CONNECT PHONE , PH BOOK TRANSFER , DISCONNECT PHONE , NUMBER DIAL e CLEAR MEMORY , em aproximadamente 30 segundos, o display retornará automatica-mente ao normal. Conexão de um telefone celular Busca por telefones celulares dis...
Page 151 - Quando o registro for concluído,; Assim que o telefone for excluído,
Registro de um telefone celularconectado 1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar SET PHONE no menu de função. 2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali- zar o modo de ajuste. 3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar uma categoria de registro.P1 (Telefone de usuário 1) — P2 (Telefone de usuário 2) — P3 (Tel...
Page 152 - Utilização da Agenda de telefones; é visualizado no display.; Bárbara
# Se a categoria estiver vazia, NO DATA será vi- sualizado e não será possível completar a ação. 4 Pressione MULTI-CONTROL para conec- tar-se ao telefone celular selecionado. Durante a conexão, CONNECTING é visualiza- do. Quando o processo de conexão for con-cluído, CONNECTED será visualizado. Conex...
Page 153 - Agenda de telefones; A confirmação da chamada é visualizada.; Como apagar a memória
8 Pressione MULTI-CONTROL para fazer uma chamada. # Pressione e segure MULTI-CONTROL para al- ternar para o display de exclusão da agenda detelefones. Para obter detalhes, consulte Como apagar a memória nesta página. Utilização do histórico dechamadas Importante Para realizar essa operação, certifiq...
Page 154 - Ajuste da recusa automática
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar um item.PHONE BOOK (Agenda de telefones) — MISSED (Histórico de chamadas não atendi- das) — DIALED (Histórico de chamadas disca- das) — RECEIVED (Histórico de chamadas recebidas) — ALL (Apagar toda a memória) # Se quiser apagar a Agenda de telefones e a lista do ...
Page 155 - Utilização das funções CD TEXT; Visualização de informações de texto
% Selecionar uma faixa Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita. Notas ! Enquanto o Multi-CD player executa as opera-ções preparatórias, READY é visualizado. ! Se uma mensagem de erro como ERROR-11 for visualizada, consulte o manual do proprie-tário do Multi-CD player. ! Se não exis...
Page 156 - Pressione; Reprodução da sua lista ITS
! Para retornar ao menu principal, pressione esegure BACK . ! Para retornar ao display de reprodução, pres-sione BAND . ! Se você selecionar outros discos durante a re-produção com repetição, a série de reprodu-ção com repetição mudará para MCD . ! Se você executar a busca por faixa ou o avan-ço/ret...
Page 158 - Visualização de títulos de disco
Para obter detalhes relacionados à operação,consulte Introdução de títulos de disco na pági- na 126. ! Os títulos permanecerão na memória,mesmo após o disco ser removido da dis-queteira, e serão chamados da memóriaquando o disco for novamente inserido. ! Depois que dados para 100 discos foremarmazen...
Page 159 - A tela programada é visualizada.; começa a piscar. Enquanto
Armazenamento e chamadadas emissoras da memória Você pode facilmente armazenar até 12 emis-soras a serem chamadas posteriormente damemória. ! Doze emissoras para cada banda podemser armazenadas na memória. 1 Pressione LIST. A tela programada é visualizada. 2 Utilize MULTI-CONTROL para armaze- nar a ...
Page 160 - Mensagens de erro
Mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou aCentral de Serviços da Pioneer mais próxima,certifique-se de gravar a mensagem de erro. CD player incorporado Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12,17, 30 Disco sujo Limpe o disco. ERROR-11, 12,17, 30 Disco riscado Substitua o disco. ERROR-10, 1...
Page 162 - Discos duais
! A reprodução de discos pode não ser possí-vel devido às suas características, aos seusformatos, ao aplicativo gravado, ao ambien-te de gravação, às condições de armazena-mento e assim por diante. ! As informações de texto podem não sercorretamente visualizadas dependendo doambiente de gravação. ! ...
Page 164 - representam a seqüência; Sobre como manusear o iPod
Exemplo de uma hierarquia : Pasta : Arquivo de áudio compactado 12 3 4 56 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 ! 01 a 05 representam números de pasta atri-buídos. 1 a 6 representam a seqüência de reprodução. O usuário não pode atribuirnúmeros de pasta e especificar a seqüên-cia de reprodução com esta uni...
Page 165 - : Arquivo de áudio compactado
! Não deixe o iPod exposto a um local comtemperatura alta. ! Encaixe diretamente o cabo do conectordock ao iPod para que esta unidade funcio-ne corretamente. ! Fixe de forma segura o iPod enquanto vocêestiver dirigindo. Não deixe o iPod cair nochão, onde pode ficar preso embaixo dopedal do freio ou ...
Page 166 - Especificações
Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível:12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterramento ...... Tipo negativoConsumo máx. de energia ..................................................... 10,0 A Dimensões...
Page 167 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE ...