Page 2 - After you have finished reading the instructions, put them away; Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Before You Start Information to User 5 For Canadian m...
Page 3 - English
Adjusting equalizer curves 26 Fine adjusting equalizer curve 26 Adjusting loudness 27 Front image enhancer (F.I.E.) 27 Adjusting source levels 28 InitialSettings Adjusting initial settings 29 Setting the clock 29 Switching the warning tone 29 Switching the auxiliary setting 29 Other Functions Turnin...
Page 4 - We Want You Listening For A Lifetime; Example
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group wan...
Page 6 - Precautions; Use and care of the remote; Installing the battery; WARNING; Using the remote control
2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owner s manuals, order product catalogues, research new products, andmuch more. Precautions WARNING: Handling the cord on this product or cords asso-ciated with accessories sold with the product willexpose you to lead, a chemical ...
Page 7 - About the XMREADY mark; Protecting your unit from; Switching the warning tone; Removing the front panel; Press OPEN to open the front panel.
Important ! Do not store the remote control in high tem-peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properlyin direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto thefloor, where it may become jammed under thebrake or accelerator pedal. About the XMREADY mark The XMREA...
Page 8 - Attaching the front panel; Replace the front panel by holding it
Attaching the front panel % Replace the front panel by holding it upright to this unit and clipping it securely into the mounting hooks. Before You Start En 8 Section 01
Page 10 - What
e CD button Press to select the built-in or multi-CD player as the source. f TUNER button Press to select the tuner as the source. g ATT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. h VOLUME button Press to increase or decrease...
Page 11 - Turning the unit off
Turning the unit on % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in this unit (refer to page 15). % When using the head unit, press SOURCE to sele...
Page 12 - Listening to the radio; Tuner
Listening to the radio These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 Frequency indicator Shows to which frequency the tuner is tuned. 3 Stereo ( 5 ) ...
Page 15 - Playing a CD
Playing a CD These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 2 Track number indicator Shows the track currently playing. 1 ...
Page 17 - Pausing CD playback; Using disc title functions; Entering disc titles
2 Press a to turn scan play on. SCAN :ON appears in the display. The first 10 seconds of each track is played. 3 When you find the desired track press b to turn scan play off. SCAN :OFF appears in the display. The track will continue to play. # If the display has automatically returned to the playba...
Page 18 - Displaying disc titles; DISPLAY
Notes ! Titles remain in memory, even after the dischas been removed from this unit, and are re-called when the disc is reinserted. ! After data for 48 discs has been stored inmemory, data for a new disc will overwrite theoldest one. ! If you connect a multi-CD player, you caninput disc titles for u...
Page 19 - You can use this unit to control a multi-CD
Playing a CD You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 2 Play t...
Page 20 - Playing tracks in a random; Repeating play
Introduction of advanced multi-CD player operation 1 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track. 2 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat ...
Page 21 - Scanning CDs and tracks; Using ITS playlists; Creating a playlist with ITS
Scanning CDs and tracks While you are using DSC , the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD , the be- ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous p...
Page 22 - Erasing a track from your ITS; Playback from your ITS playlist; Erasing a CD from your ITS playlist
3 Select a desired track by pressing c or d . 4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS IN is displayed briefly and the currently playing selection is added to your playlist. The display then shows ITS again. 5 Press BAND to return to the playback display. Note After data f...
Page 24 - Using CD TEXT functions; You can use these functions only with a CD; Displaying titles on CD TEXT discs; Scrolling titles in the display; Using compression and; You can use these functions only with a multi-
When you select DISC TTL , the title of the cur- rently playing disc is shown in the display. # If no title has been entered for the currently playing disc, NO TITLE is displayed. Using CD TEXT functions You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player. Some discs have cert...
Page 25 - Using balance adjustment; Using the equalizer
Introduction of audio adjustments 1 CUSTOM indicator Shows when custom equalizer curve is cur- rently selected. 2 Equalizer curve Shows which equalizer preset is currently selected. 3 FIE indicator Shows when the front image enhancer is turned on. 4 Audio display Shows the audio adjustments status. ...
Page 26 - Recalling equalizer curves; Adjusting equalizer curves; Fine adjusting equalizer curve; Center frequency; Audio Adjustments
Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves: Display Equalizer curve SPR-BASS Super bass POWERFUL Powerful NATURAL Natural VOCAL Vocal CUSTOM Custom EQ FLAT Flat ! CUSTOM is an adjusted equalizer cur...
Page 27 - Adjusting loudness
3 Press c or d to select the desired fre- quency. Press c or d until the desired frequency ap- pears in the display. Low: 40 80 100 160 (Hz) Mid: 200 500 1k 2k (Hz) High: 3k 8k 10k 12k (Hz) 4 Press a or b to select the desired Q fac- tor. Press a or b until the desired Q factor ap- pears in the disp...
Page 28 - Adjusting source levels
Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources. ! Settings are based on the FMtuner volume level, which remains unchanged. 1 Compare the FM tuner volume level with the level...
Page 29 - Adjusting initial settings; Setting the clock
Adjusting initial settings Initial settings lets you perform initial set up of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press FUNCTION and hold until the clock appears in the display. 3 Press FUNCTION to selec...
Page 30 - Using the AUX source; Selecting AUX as the source; Setting the AUX title; Other Functions
Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off. % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off. # The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clockdisplay appears again aft...
Page 31 - Introduction of XMoperation; You can use this unit to control a XM satellite di-; XMoperation; Swiching the XM channel select setting; Swiching the XMchannel select
Introduction of XMoperation You can use this unit to control a XM satellite di- gital tuner (GEX-P910XM), which is sold separately. For details concerning operation, refer to the XMtuner s operation manuals. This section provides information on XMoperations with this unit which differs from that des...
Page 32 - CD player and care
Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears on the display refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the pro- blem. If the error cannot be c...
Page 33 - Additional Information
CD-R/CD-RW discs ! When CD-R/CD-RW discs are used, play- back is possible only for discs which have been finalized. ! It may not be possible to play back CD-R/ CD-RW discs recorded on a music CD re- corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt...
Page 34 - Specifications; General
Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 178...
Page 35 - Nous vous prions de lire ces instructions d; Français; Table des matières
Nous vous remercions d avoir acquis cet appareil Pioneer. Nous vous prions de lire ces instructions d utilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions, rangez-les dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Avant de comme...
Page 37 - Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group...
Page 39 - Précautions; Installation de la pile; ATTENTION; Utilisation de la télécommande; Avant de commencer
3 Téléchargez les modes d emploi, commandez les catalogues des produits, recherchez denouveaux produits, et bien plus. Précautions ! Conservez ce mode d emploi à portée de main afin de vous y référer pour les modes opératoires et les précautions. ! Maintenez le niveau d écoute à une valeur telle que...
Page 40 - Mise en service ou hors service du; Déposez de la face avant; Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face
Quelques mots sur la marque XMREADY La marque XMREADY imprimée sur la face avant indique que le syntoniseur XMPioneer (vendu séparément) peut être contrôlé par cet appareil. Renseignez-vous auprès du reven- deur ou du Centre d entretien agréé par Pio- neer le plus proche pour savoir quel Syntoniseur...
Page 41 - Pose de la face avant; Remettez la face avant en place en la
Pose de la face avant % Remettez la face avant en place en la présentant verticalement devant l appareil et en l enclipsant fermement dans les cro- chets de fixation. Avant de commencer Fr 41 Section Français 01
Page 45 - Écoute de la radio; Syntoniseur
Écoute de la radio Voici les étapes élémentaires pour utiliser la radio. Une utilisation plus élaborée du syntoni- seur est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de gamme Il signale la gamme d accord choisie, AM ou FM. 2 Indicateur de fréquence Il indique la valeur de la fréquence d a...
Page 48 - Lecteur de CD intégré
Écoute d un CD Voici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa- tion plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture. 2 Indicate...
Page 50 - Saisie des titres de disque
Remarque Si vous mettez en fonction la lecture dans unordre quelconque pendant DSC puis revenez à l affichage des conditions de lecture, DRDM ap- paraît sur l afficheur. Examen du contenu d un CD Cette fonction vous permet d écouter les 10 premières secondes de chaque plage musi- cale gravée sur le ...
Page 51 - Affichage du titre d
3 Appuyez sur a ou b pour choisir une lettre de l alphabet. Chaque appui sur a affiche une lettre de l al- phabet dans l ordre A B C ... X Y Z , et les chif- fres dans l ordre 1 2 3 ... 8 9 0 . Chaque appui sur b affiche une lettre dans l ordre inverse, Z Y X ... C B A . 4 Appuyez sur d pour placer ...
Page 52 - Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-; Lecteur de CD 50 disques
Écoute d un CD Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé- ment. Voici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur. Une utili- sation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de numé...
Page 53 - Répétition de la
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 1 Indicateur RPT Indique quand l étendue de répétition choi- sie est la plage musicale en cours. 2 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de ...
Page 54 - Répétition; Pause de la lecture d; Lecteur de CD à chargeur
3 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre quelconque. RDM :ON apparaît sur l afficheur. Les plages seront jouées dans un ordre au hasard à l inté- rieur des plages MCD ou DSC sélectionnées précédemment. 4 Appuyez sur b pour mettre hors service la lecture dans un ordre quelconque. RDM :OF...
Page 55 - Utilisation des listes ITS; Répétition de la lec-
Utilisation des listes ITS ITS (programmation en temps réel) vous per- met de constituer une liste de lecture de vos plages favorites à partir de celles qui sont contenues dans le chargeur du Lecteur de CD à chargeur. Après que vous ayez ajouté vos plages favorites à la liste de lecture vous pou- ve...
Page 56 - Utilisation des fonctions de
Suppression d une plage de votre liste ITS Si la lecture ITS est active, vous pouvez suppri- mer une plage de votre liste ITS. Si ITS est déjà en service, passez à l opération 2. Si ITS n est pas en service, appuyez sur FUNCTION . 1 Jouez un CD sur lequel vous voulez sup- primer une plage de votre l...
Page 57 - Utilisation des fonctions CD; Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le
2 Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que TITLE IN apparaisse sur l écran. Quand TITLE IN est affiché, appuyez de façon répétée sur FUNCTION , les fonctions suivan- tes s affichent : TITLE IN (saisie du titre du disque) ITS (pro- grammation en temps réel ITS) # Lors de la lecture d un disque CD TEXT sur...
Page 58 - Défilement du titre du disque; Utilisation de la compression; Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque le lec-
Affichage des titres sur les disques CD TEXT % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer d un des paramètres suivants à l autre: Temps de lecture DISC TTL (titre du disque) ART NAME (interprète du disque) TRK TTL (titre de la plage musicale) ART NAME (interprète de la p...
Page 59 - Réglage de l; Réglages sonores
Introduction aux réglages sonores 1 Indicateur CUSTOM Indique quand la courbe d égalisation per- sonnalisée est sélectionnée actuellement. 2 Courbe d égalisation Indique quelle courbe d égalisation en mé- moire est actuellement sélectionnée. 3 Indicateur FIE Il indique que le renforcement de l image...
Page 60 - Rappel d; Réglage des courbes d
Utilisation de l égalisation L égalisation vous permet de corriger les ca- ractéristiques sonores de l habitacle du véhi- cule en fonction de vos goûts. Rappel d une courbe d égalisation Il existe six courbes d égalisation enregistrées que vous pouvez rappeler facilement à n im- porte quel moment. V...
Page 61 - Fréquence centrale; Réglage de la correction; Optimiseur d
Réglage fin de la courbe d égalisation Vous pouvez ajuster la fréquence centrale et le facteur Q (caractéristiques de la courbe) de chacune des bandes de fréquence actuelle- ment sélectionnée ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Niveau (dB) Fréquence centrale Q=2N Q=2W Fréquence (Hz) 1 Appuyez sur AUDIO et maint...
Page 62 - Ajustement des niveaux
Précaution Lorsque la fonction F.I.E. est désactivée, les haut-parleurs arrières émettent toutes les fréquences,pas seulement les sons graves. Vous devez doncréduire le volume avant de désactiver la fonctionF.I.E. pour éviter une augmentation brutale du ni-veau sonore. 1 Appuyez sur AUDIO pour chois...
Page 68 - Caractéristiques techniques; Généralités; Informations
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 à 15,1 V pos- sibles) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 178 × 50 × 157 mm Panneau avant ....
Page 69 - para que pueda darle el mejor uso posible.; Español; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unida...
Page 72 - Instalación de la batería; ADVERTENCIA; Uso del mando a distancia; Acerca de la marca XMREADY
Precauciones ! Conserve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de operación y las precauciones cuando sea necesario. ! Mantenga siempre el volumen lo suficien- temente bajo como para que pueda escu- char los sonidos fuera del automóvil. ! Proteja esta unidad de la humedad. ! ...
Page 73 - Protección de la unidad; Cambio del tono de advertencia; Extracción de la carátula; Antes de comenzar
conectar a este sistema. Para la operación del producto, consulte el manual de instrucciones del sintonizador XM. Notas ! XMSatellite Radio está desarrollando unanueva banda de radio en los EE.UU. El sistema utilizará tecnología de transmisióndirecta de satélite a receptor a fin de ofrecer alos oyen...
Page 75 - Mando a distancia; ATT; Qué es cada cosa
Mando a distancia Sus botones se utilizan de la misma manera que los botones de la unidad principal. Con- sulte la explicación sobre la operación de cada botón de la unidad principal con la ex- cepción de ATT , que se explica a continua- ción. e Botón CD Presione este botón para seleccionar el re- p...
Page 76 - Apagado de la unidad
Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char. Para cambiar al reproductor de CD incor- porado, coloque un disco en esta unidad (consulte la página 8...
Page 77 - Para escuchar la radio; Sintonizador
Para escuchar la radio A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utili- zarlas. 1 Indicador de banda Muestra la banda en que la radio está sinto- nizada: AMo FM. 2 Indic...
Page 80 - Reproducción de un CD; Reproductor de CD
Reproducción de un CD A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo tran...
Page 83 - Ingreso de títulos de discos
Pausa de la reproducción de un CD La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del CD. 1 Presione FUNCTION para seleccionar PAUSE. Presione FUNCTION hasta que PAUSE aparez- ca en el display. 2 Presione a para activar la pausa. PAUSE:ON aparece en el display. Se detiene temporalmente la ...
Page 84 - Visualización de los títulos
Visualización de los títulos Se puede visualizar el título de cualquier disco que haya sido almacenado con un título. % Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción DISC TTL (título del disco) Cuando se selecciona DISC TTL , se ...
Page 85 - Se puede usar esta unidad para controlar un re-
Reproducción de un CD Se puede usar esta unidad para controlar un re- productor de CD múltiple, que se vende por se- parado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD múltiple. En la página si- guiente se explican las funciones más avanza...
Page 86 - Repetición de reproducción
Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 1 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista actual. 2 Visualización de función Muestra el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTI...
Page 87 - Exploración de CD y pistas; Pausa de la reproducción
gama de repetición MCD o DSC seleccionada anteriormente. 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. RDM :OFF aparece en el display. La reproduc- ción de las pistas continuará en el orden normal. Exploración de CD y pistas Mientras utiliza la gama de repetición DSC , el comienzo de cad...
Page 88 - Creación de una lista de; Reproducción de la lista de
Uso de listas de reproducción ITS La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproduc- ción de sus pistas favoritas de los discos que se encuentran en el cargador del reproductor de CD múltiple. Después de añadir sus pistas favoritas a la lista de reproducción, pue...
Page 89 - Borrado de una pista de la lista; Reproducción de la lista de reproduc-
# Si no hay pistas programadas en la gama de repetición actual, se visualiza EMPTY . 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción ITS. ITS-P:OFF aparece en el display. La reproduc- ción continuará en el orden normal desde la pista y el CD que se están reproduciendo. Borrado de una pista de la list...
Page 90 - Uso de las funciones de
Borrado de un CD de la lista de reproducción ITS Cuando se desea borrar todas las pistas de un CD de la lista de reproducción ITS, se puede hacer si la reproducción ITS está desactivada. 1 Reproduzca el CD que desea borrar. Presione a o b para seleccionar el CD. 2 Presione FUNCTION y mantenga presio...
Page 91 - Uso de las funciones CD TEXT; Visualización de títulos de; Desplazamiento de títulos en el; Uso de la compresión y del; Estas funciones sólo se pueden usar con un re-
Notas ! Los títulos se conservan en la memoria, aundespués de que se quitan los discos del car-gador y se llaman cuando se vuelven a colo-car los discos correspondientes. ! Después que los datos para 100 discos hansido almacenados en la memoria, los datospara un nuevo disco se sobreponen a losdatos ...
Page 93 - Uso del ajuste del balance; Ajustes de audio
Introducción a los ajustes de audio 1 Indicador CUSTOM Aparece cuando se selecciona la curva de ecualización personalizada. 2 Curva de ecualización Muestra el ecualizador preajustado selec- cionado. 3 Indicador FIE Aparece cuando la función de mejora de imagen frontal está activada. 4 Visualización ...
Page 94 - Uso del ecualizador; Llamada de las curvas de; Ajuste de las curvas de
Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecualiza- ción de acuerdo con las características acústi- cas del interior del automóvil. Llamada de las curvas de ecualización Hay seis curvas de ecualización almacenadas que se pueden llamar con facilidad en cual- quier momento. A continuaci...
Page 95 - Frecuencia central; Ajuste de la sonoridad; Mejora de imagen frontal
Ajuste preciso de las curvas de ecualización Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- tor Q (características de las curvas) de cada banda de curvas seleccionada ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Nivel (dB) Frecuencia central Q=2N Q=2W Frecuencia (Hz) 1 Presione AUDIO y mantenga presiona- do hasta que ...
Page 96 - Ajuste de los niveles de la
Precaución Cuando se desactiva la función F.I.E., los altavo-ces traseros emiten el sonido de todas las fre-cuencias, no sólo los sonidos graves. Disminuyael volumen antes de desactivar la F.I.E. para evitarque el volumen aumente de repente. 1 Presione AUDIO para seleccionar FIE. Presione AUDIO hast...
Page 99 - Uso de la fuente AUX; Selección de AUX como la fuente; Ajuste del título del equipo; Otras funciones
Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj ...
Page 101 - Información adicional
internas del reproductor de CD. La hume- dad condensada puede causar una falla del reproductor. En caso de que esto ocu- rra, apague el reproductor de CD durante alrededor de una hora para permitir que el reproductor se seque y limpie los discos húmedos con un paño suave para eliminar la humedad. ! ...
Page 102 - Especificaciones; Generales
Especificaciones Generales Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × ...
Page 103 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACEN...